1 00:00:00,240 --> 00:00:08,900 Zusammenfassung sunnitischer Konzepte 2 00:00:08,900 --> 00:00:11,900 Was versteht man unter dem Glauben an die Boten? 3 00:00:11,900 --> 00:00:21,019 Der Glaube an die Boten ist der feste Glaube, dass Gott, der Allmächtige, seine Boten und Propheten gesandt hat 4 00:00:21,019 --> 00:00:25,019 Den Menschen seine Religion zu vermitteln und sie dazu zu führen 5 00:00:25,019 --> 00:00:30,019 Und sie sind wahrhaftig in dem, was sie über ihren Herrn, den Allmächtigen, berichten 6 00:00:30,019 --> 00:00:36,049 Es erfordert den Glauben an alles, was Gott, der Allmächtige, uns in seinem Buch über sie erzählt hat 7 00:00:36,049 --> 00:00:42,049 Oder auf der Zunge seines Gesandten, des Auserwählten Muhammad, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken 8 00:00:42,049 --> 00:00:46,079 Es erfordert auch die Bestätigung der Namen der namentlich genannten Personen 9 00:00:46,079 --> 00:00:51,079 Was diejenigen betrifft, die seinen Namen nicht erwähnten oder seine Geschichten mit seinem Volk nicht ausführlich darlegten 10 00:00:51,079 --> 00:00:54,079 Wir glauben grundsätzlich daran 11 00:00:54,079 --> 00:00:56,079 Wie Gott der Allmächtige sagte 12 00:00:56,079 --> 00:01:00,079 Und Wir haben vor dir Boten gesandt 13 00:01:00,079 --> 00:01:06,079 Unter ihnen sind einige, von denen Wir euch erzählt haben, und unter ihnen sind einige, von denen Wir euch nichts erzählt haben. 14 00:01:06,079 --> 00:01:18,650 Die im Heiligen Koran namentlich genannten Propheten und Gesandten 15 00:01:18,650 --> 00:01:22,709 Fünfundzwanzig Propheten und Boten 16 00:01:22,709 --> 00:01:27,709 Achtzehn von ihnen werden an einer Stelle in Surat Al-An'am erwähnt 17 00:01:27,709 --> 00:01:32,739 Zusätzlich zu ihrer Erwähnung in vielen anderen Versen 18 00:01:32,739 --> 00:01:35,739 Die Verse der Sure Al-An'am sind: 19 00:01:35,739 --> 00:01:40,739 Und das ist unser Argument, das wir Abraham gegen sein Volk gegeben haben 20 00:01:40,739 --> 00:01:43,739 Wir erhöhen die Ränge von jedem, den wir wünschen 21 00:01:43,739 --> 00:01:47,739 Dein Herr ist weise und wissend 22 00:01:47,739 --> 00:01:50,739 Und Wir gaben ihm Isaak und Jakob 23 00:01:50,739 --> 00:01:55,739 Noah Wir haben vorher geführt 24 00:01:55,739 --> 00:02:02,739 Zu seinen Nachkommen gehören David, Salomo, Hiob, Joseph, Moses und Aaron 25 00:02:02,739 --> 00:02:05,739 So belohnen Wir die, die Gutes tun 26 00:02:05,739 --> 00:02:09,740 Und Sacharja, Yahya, Jesus und Elias 27 00:02:09,740 --> 00:02:11,740 Alle Gerechten 28 00:02:11,740 --> 00:02:15,740 Und Ismael, Elisa, Yunus und Lot 29 00:02:15,740 --> 00:02:19,740 Wir haben uns beide der Welt vorgezogen 30 00:02:19,740 --> 00:02:22,000 Was die restlichen sieben betrifft 31 00:02:22,000 --> 00:02:27,000 Sie sind Adam, Idris, Hud, Salih und Shuaib 32 00:02:27,000 --> 00:02:33,000 Und der letzte von ihnen ist unser Prophet Muhammad, möge Gott sie alle segnen 33 00:02:33,000 --> 00:02:36,259 Was Adam betrifft, Friede sei mit ihm 34 00:02:36,259 --> 00:02:39,259 Er wurde etwa fünfundzwanzig Mal erwähnt 35 00:02:39,259 --> 00:02:42,259 Dazu gehören die Worte Gottes, des Allmächtigen 36 00:02:42,259 --> 00:02:49,259 Gott erwählte Adam, Noah, die Familie Abrahams und die Familie Imrans gegenüber allen Welten 37 00:02:49,259 --> 00:02:52,479 Was Idris betrifft, Friede sei mit ihm 38 00:02:52,479 --> 00:02:54,479 Er erwähnte es zweimal 39 00:02:54,479 --> 00:02:56,479 Darunter ist das Sprichwort von Gott, dem Allmächtigen 40 00:02:56,479 --> 00:02:59,479 Und erwähnen Sie Idris im Buch 41 00:02:59,479 --> 00:03:03,479 Er war ein Freund und ein Prophet 42 00:03:03,479 --> 00:03:05,610 Was Hud betrifft, Friede sei mit ihm 43 00:03:05,610 --> 00:03:08,610 Er erwähnte es ungefähr sieben Mal 44 00:03:08,610 --> 00:03:10,610 Einschließlich der Worte Gottes, des Allmächtigen 45 00:03:10,610 --> 00:03:13,610 Und an Ad, ihren Bruder Hooda 46 00:03:14,610 --> 00:03:19,610 Er sagte: O Volk von Abdullah, ihr habt keinen anderen Gott als Ihn 47 00:03:19,610 --> 00:03:21,610 Wirst du keine Angst haben? 48 00:03:21,610 --> 00:03:24,639 Was Saleh betrifft, Friede sei mit ihm 49 00:03:24,639 --> 00:03:26,639 Er wurde etwa neun Mal erwähnt 50 00:03:26,639 --> 00:03:29,639 Einschließlich der Worte Gottes, des Allmächtigen 51 00:03:29,639 --> 00:03:32,639 Und an Thamud, ihren Bruder Salih 52 00:03:32,639 --> 00:03:37,639 Er sagte: O Volk von Abdullah, ihr habt keinen anderen Gott als Ihn 53 00:03:37,639 --> 00:03:40,830 Was Shuaib betrifft, Friede sei mit ihm 54 00:03:40,830 --> 00:03:42,830 Er erwähnte es etwa zehnmal 55 00:03:42,830 --> 00:03:45,830 Einschließlich der Worte Gottes, des Allmächtigen 56 00:03:45,830 --> 00:03:48,830 Und zu Midian, ihrem Bruder Schuaib 57 00:03:48,830 --> 00:03:53,830 Er sagte: O Volk von Abdullah, ihr habt keinen anderen Gott als Ihn 58 00:03:53,830 --> 00:03:56,960 Was das betrifft, Friede sei mit ihm 59 00:03:56,960 --> 00:03:58,960 Er erwähnte es zweimal 60 00:03:58,960 --> 00:04:01,960 Darunter ist das Sprichwort von Gott, dem Allmächtigen 61 00:04:01,960 --> 00:04:04,960 Und Ismail und Idris und so weiter 62 00:04:04,960 --> 00:04:08,060 Alle, die geduldig sind 63 00:04:08,060 --> 00:04:12,060 Möge Gott unseren Propheten Muhammad segnen und ihm Frieden schenken 64 00:04:12,060 --> 00:04:15,060 Er erwähnte seinen expliziten Namen fünfmal 65 00:04:15,060 --> 00:04:18,060 Vier davon sind im Namen Mohammeds 66 00:04:18,060 --> 00:04:21,060 Der fünfte heißt Ahmed 67 00:04:21,060 --> 00:04:24,060 Das sagt Gott, der Allmächtige 68 00:04:24,060 --> 00:04:28,060 Mohammed war nicht der Vater eines Ihrer Männer 69 00:04:28,060 --> 00:04:33,060 Sondern der Gesandte Gottes und das Siegel der Propheten 70 00:04:33,060 --> 00:04:37,060 Und Gott weiß alles 71 00:04:37,060 --> 00:04:39,060 Und Gott, der Allmächtige, sagt 72 00:04:39,060 --> 00:04:41,060 Und als Jesus, der Sohn Marias, sagte: 73 00:04:41,060 --> 00:04:43,060 O Kinder Israels 74 00:04:43,060 --> 00:04:46,060 Ich bin der Bote Gottes für dich 75 00:04:46,060 --> 00:04:50,060 Ich bestätige, was an der Thora vor mir lag 76 00:04:50,060 --> 00:04:53,060 Und er bringt die frohe Botschaft eines kommenden Boten 77 00:04:53,060 --> 00:04:56,060 Dann heißt er Ahmed 78 00:04:56,060 --> 00:04:59,060 Als er mit klaren Beweisen zu ihnen kam 79 00:04:59,060 --> 00:05:04,459 Sie sagten, das sei klare Magie 80 00:05:04,459 --> 00:05:07,459 Der Ruf der Propheten und Boten ist derselbe 81 00:05:07,459 --> 00:05:11,810 Wo unterschieden sich ihre Gesetze? 82 00:05:11,810 --> 00:05:13,810 Vom Glauben an die Apostel 83 00:05:13,810 --> 00:05:16,810 Im Glauben, dass ihre Berufung eine ist 84 00:05:16,810 --> 00:05:20,810 Jeder Bote rief sein Volk dazu auf, Gott in Einheit anzubeten 85 00:05:20,810 --> 00:05:23,810 Wir sind dem Polytheismus in Gott begegnet 86 00:05:23,810 --> 00:05:25,810 Gott, der Allmächtige, sagte 87 00:05:25,810 --> 00:05:28,810 Und Wir haben zu jeder Nation einen Boten geschickt 88 00:05:28,810 --> 00:05:31,810 Gott anbeten und Tyrannen meiden 89 00:05:31,810 --> 00:05:35,810 Der Prophet, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, sagte: 90 00:05:35,810 --> 00:05:38,810 Die Propheten sind Brüder Allahs 91 00:05:38,810 --> 00:05:40,810 Und ihre Mütter sind Winter 92 00:05:40,810 --> 00:05:42,870 Ihre Religion ist eine 93 00:05:42,870 --> 00:05:45,129 Einverstanden 94 00:05:45,129 --> 00:05:47,129 Und die Brüder aus Alat 95 00:05:47,129 --> 00:05:49,129 Sie sind Brüder desselben Vaters 96 00:05:49,129 --> 00:05:51,129 Ihre Mütter sind anders 97 00:05:51,129 --> 00:05:54,129 Dies ist der beabsichtigte Vergleich 98 00:05:54,129 --> 00:05:57,129 Eine Aussage, dass die Religion der Apostel und Propheten eine ist 99 00:05:57,129 --> 00:06:01,129 Der Islam ist die Anbetung Gottes und seines Monotheismus 100 00:06:01,129 --> 00:06:03,129 Wo unterschieden sich ihre Gesetze? 101 00:06:03,129 --> 00:06:05,129 In Entscheidungen der praktischen Rechtsprechung 102 00:06:05,129 --> 00:06:09,129 Basierend auf dem, was zu jedem Menschen und seiner Zeit passt 103 00:06:09,129 --> 00:06:14,189 Bis unser Prophet Muhammad, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, kam 104 00:06:14,189 --> 00:06:17,189 Für alle Menschen bis zum Jüngsten Tag 105 00:06:17,189 --> 00:06:21,189 Durch die Religion selbst und durch das endgültige Gesetz Mohammeds 106 00:06:21,189 --> 00:06:24,189 Und es ist für jedes Mal danach angemessen 107 00:06:24,189 --> 00:06:26,189 Und für jeden Ort 108 00:06:26,189 --> 00:06:30,670 Der Unterschied zwischen einem Boten und einem Propheten 109 00:06:30,670 --> 00:06:33,949 Ein berühmtes Sprichwort 110 00:06:33,949 --> 00:06:36,949 Der Gesandte war derjenige, dem es offenbart wurde 111 00:06:36,949 --> 00:06:38,949 Er ordnete die Benachrichtigung an 112 00:06:38,949 --> 00:06:41,949 Was den Propheten betrifft, so ist er derjenige, dem es offenbart wurde 113 00:06:41,949 --> 00:06:44,949 Es wurde ihm jedoch nicht befohlen, dies zu melden 114 00:06:44,949 --> 00:06:48,980 Diese Aussage ist weder korrekt noch wahr 115 00:06:48,980 --> 00:06:52,980 Das Richtige ist, dass der Gesandte derjenige ist, der von Gott gesandt wurde 116 00:06:52,980 --> 00:06:55,980 Er wird mit der Botschaft des Islam gesandt 117 00:06:55,980 --> 00:06:57,980 Und ein neues Gesetz 118 00:06:57,980 --> 00:07:00,980 Und seine Botschaft wird von ungläubigen Menschen abgelehnt werden 119 00:07:00,980 --> 00:07:02,980 Sie leugnen es 120 00:07:02,980 --> 00:07:06,980 Was den Propheten betrifft, er ist der Prophet Gottes 121 00:07:06,980 --> 00:07:09,980 Er erhielt eine Offenbarung von Gott 122 00:07:09,980 --> 00:07:12,980 Um sein Volk dazu aufzurufen, Gott allein anzubeten 123 00:07:12,980 --> 00:07:16,980 Nach einem Gesetz, das Gott einem Gesandten vor ihm offenbarte 124 00:07:16,980 --> 00:07:21,980 Er wird zu einem Volk gesandt, das an die Botschaft eines Boten vor ihm glaubt 125 00:07:21,980 --> 00:07:23,980 Beispiel 126 00:07:23,980 --> 00:07:25,980 Propheten der Kinder Israels 127 00:07:25,980 --> 00:07:28,980 Wer regierte ihr Volk? 128 00:07:28,980 --> 00:07:31,980 Sie regieren sie gemäß den Bestimmungen der Thora 129 00:07:31,980 --> 00:07:34,980 Was Moses, Friede sei mit ihm, offenbart wurde 130 00:07:34,980 --> 00:07:36,980 Gott, der Allmächtige, sagte 131 00:07:36,980 --> 00:07:41,980 Tatsächlich haben Wir die Thora herabgesandt, in der Führung und Licht sind 132 00:07:41,980 --> 00:07:46,980 Es wird von den Propheten regiert, die sich den Juden unterwarfen 133 00:07:46,980 --> 00:07:48,980 Und dazu 134 00:07:48,980 --> 00:07:50,980 Jeder Gesandte des Propheten 135 00:07:50,980 --> 00:07:53,980 Nicht jeder Prophet ist ein Bote 136 00:07:53,980 --> 00:07:55,980 Und jedem wird befohlen 137 00:07:55,980 --> 00:07:58,980 Indem sie Gottes Ruf an ihr Volk weitergeben 138 00:08:00,689 --> 00:08:05,689 Gottes Boten unterscheiden zwischen Differenzierung und Nicht-Differenzierung 139 00:08:05,689 --> 00:08:08,939 Vom Glauben an die Apostel 140 00:08:08,939 --> 00:08:11,939 Im Glauben, dass sie die besten Menschen sind 141 00:08:11,939 --> 00:08:13,939 Und sie unterscheiden sich 142 00:08:13,939 --> 00:08:15,939 Wie Gott der Allmächtige sagte 143 00:08:15,939 --> 00:08:19,939 Von diesen Gesandten bevorzugten Wir einige von ihnen gegenüber anderen 144 00:08:19,939 --> 00:08:23,939 Die besten von ihnen sind die ersten, die sich unter den Boten auflösen 145 00:08:23,939 --> 00:08:27,939 Es sind die fünf, die im Ausspruch des Allmächtigen erwähnt werden 146 00:08:28,939 --> 00:08:34,940 Er hat euch die Religion vorgeschrieben, die Er Noah auferlegte und die Wir euch offenbart haben 147 00:08:34,940 --> 00:08:39,940 Und was Wir Abraham, Moses und Jesus geboten haben 148 00:08:39,940 --> 00:08:43,940 Eine Religion etablieren und sich darin nicht spalten 149 00:08:43,940 --> 00:08:46,220 Das Beste ist die erste Entscheidung 150 00:08:46,220 --> 00:08:50,220 Unser Prophet Muhammad, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken 151 00:08:50,220 --> 00:08:53,220 Er ist der beste aller Menschen 152 00:08:53,220 --> 00:08:56,220 Wie er sagte, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken 153 00:08:56,220 --> 00:08:59,220 Ich bin der Herr der Kinder Adams am Tag der Auferstehung 154 00:08:59,220 --> 00:09:02,220 Und der erste, dessen Grab geöffnet wird 155 00:09:02,220 --> 00:09:06,220 Der erste Fürsprecher und der erste Fürsprecher 156 00:09:06,220 --> 00:09:08,350 Erzählt von Muslim 157 00:09:08,350 --> 00:09:11,350 Was die Nichtunterscheidung zwischen den Boten betrifft 158 00:09:11,350 --> 00:09:14,350 Wie in den Worten Gottes, des Allmächtigen, erwähnt 159 00:09:14,350 --> 00:09:17,350 Wir machen keinen Unterschied zwischen seinen Boten 160 00:09:17,350 --> 00:09:19,350 Und andere Verse 161 00:09:19,350 --> 00:09:21,350 Was ist damit gemeint? 162 00:09:21,350 --> 00:09:23,350 Unterscheide nicht zwischen ihnen 163 00:09:23,350 --> 00:09:27,350 Indem man an einige glaubt und an andere nicht glaubt 164 00:09:27,350 --> 00:09:30,350 Wie es im Ausspruch des Allmächtigen ausdrücklich heißt 165 00:09:30,350 --> 00:09:34,350 In der Tat diejenigen, die nicht an Gott und seine Gesandten glauben 166 00:09:34,350 --> 00:09:38,350 Und sie wollen Unterschiede zwischen Gott und seinen Gesandten schaffen 167 00:09:38,350 --> 00:09:43,350 Sie sagen, wir glauben an einige und glauben nicht an andere 168 00:09:43,350 --> 00:09:47,350 Und sie wollen einen Weg dazwischen einschlagen 169 00:09:47,350 --> 00:09:51,350 Das sind die wahren Ungläubigen 170 00:09:51,350 --> 00:09:55,350 Und Wir haben den Ungläubigen eine demütigende Strafe bereitet 171 00:09:55,350 --> 00:09:58,419 Unglaube an einen Boten 172 00:09:58,419 --> 00:10:01,419 Es gilt bei allen Boten als Unglaube 173 00:10:01,419 --> 00:10:05,419 Tatsächlich ist es ein Unglaube an die Botschaft Gottes 174 00:10:05,419 --> 00:10:07,419 Die Säule des Glaubens an die Boten 175 00:10:07,419 --> 00:10:10,419 Es erfordert den Glauben an sie alle 176 00:10:10,419 --> 00:10:13,610 Und darin gibt es keinen Unterschied zwischen ihnen 177 00:10:13,610 --> 00:10:15,610 Was den Prozentsatz des Sagens betrifft 178 00:10:15,610 --> 00:10:18,610 Bevorzugen Sie mich nicht gegenüber Yunus bin Matta 179 00:10:18,610 --> 00:10:21,610 Möge Gott den Gesandten segnen und ihm Frieden schenken 180 00:10:21,610 --> 00:10:23,610 Es ist nicht korrekt 181 00:10:23,610 --> 00:10:26,610 Der nominative Ursprung ist hierfür nicht bekannt 182 00:10:26,610 --> 00:10:28,610 Es ist kein Gespräch 183 00:10:28,610 --> 00:10:31,610 Scheich Al-Islam Ibn Taymiyyah sagte über ihn 184 00:10:31,610 --> 00:10:33,610 Er hat gelogen 185 00:10:33,610 --> 00:10:37,309 Muhammad, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken 186 00:10:37,309 --> 00:10:39,309 Siegel der Propheten 187 00:10:39,309 --> 00:10:42,460 Gott, der Allmächtige, sagte 188 00:10:42,460 --> 00:10:47,460 Mohammed war nicht der Vater eines Ihrer Männer 189 00:10:47,460 --> 00:10:51,460 Sondern der Gesandte Gottes und das Siegel der Propheten 190 00:10:51,460 --> 00:10:55,529 Und Gott weiß alles 191 00:10:55,529 --> 00:10:59,529 Er sagte: Und das Siegel der Propheten 192 00:10:59,529 --> 00:11:02,529 Er sagte nicht: „Das Siegel der Gesandten“. 193 00:11:02,529 --> 00:11:03,529 Und was ist das? 194 00:11:03,529 --> 00:11:08,529 Außer, weil das Siegel der Prophezeiung das Siegel der Botschaft erfordert 195 00:11:08,529 --> 00:11:11,529 Darauf basierend jeder Gesandte des Propheten 196 00:11:11,529 --> 00:11:14,529 Nicht jeder Prophet ist ein Bote 197 00:11:14,529 --> 00:11:16,529 Wenn es das Siegel der Gesandten hieße 198 00:11:16,529 --> 00:11:19,529 Es ist möglich, dass ein Antragsteller Anspruch auf das Prophetentum erhebt 199 00:11:19,529 --> 00:11:25,529 Basierend auf der Tatsache, dass die Versiegelung der Apostel nicht die Versiegelung einer Person erfordert, die einen niedrigeren Rang als sie hat 200 00:11:25,529 --> 00:11:29,139 Sie sind die Propheten 201 00:11:29,139 --> 00:11:32,139 Eine der Voraussetzungen für den Glauben an die Gesandten 202 00:11:32,139 --> 00:11:36,450 Eine der Voraussetzungen für den Glauben an die Gesandten 203 00:11:36,450 --> 00:11:39,450 Ihre Liebe, Ehre und Ehrfurcht 204 00:11:39,450 --> 00:11:44,450 Und glauben Sie ihnen an alles, was sie über Gott, den Allmächtigen, erzählt haben 205 00:11:44,450 --> 00:11:48,450 Und der Glaube, dass Gott sie für seine Botschaft ausgewählt hat 206 00:11:48,450 --> 00:11:53,450 Weil Gott, der Allmächtige, weiß, dass sie gerecht sind und dass sie sie verdienen 207 00:11:53,450 --> 00:11:55,450 Wie Gott der Allmächtige sagte 208 00:11:55,450 --> 00:12:00,450 Gott wählt Boten aus Engeln und Menschen aus 209 00:12:00,450 --> 00:12:04,450 Gott ist allhörend und allsehend 210 00:12:04,450 --> 00:12:06,450 Und der Allmächtige sagte 211 00:12:06,450 --> 00:12:10,669 Gott weiß, wo er seine Botschaft platzieren muss 212 00:12:10,669 --> 00:12:13,669 Es ist auch eine Voraussetzung für den Glauben an die Gesandten 213 00:12:13,669 --> 00:12:15,669 Übertreibe sie nicht 214 00:12:15,669 --> 00:12:20,669 Und sie nicht in einen höheren Rang als Menschen zu ernennen 215 00:12:20,669 --> 00:12:22,669 Als würde man sie anstelle von Gott anbeten 216 00:12:22,669 --> 00:12:25,669 Oder beziehen Sie sie in den Gottesdienst mit ihm ein 217 00:12:25,669 --> 00:12:29,740 So wie es die Christen mit Jesus taten, Friede sei mit ihm 218 00:12:29,740 --> 00:12:34,740 Wir müssen uns darauf beschränken, sie auf die Ebene der Menschlichkeit zu erheben 219 00:12:34,740 --> 00:12:37,740 Sie sind mit ihrer Ehre und ihrem hohen Status verbunden 220 00:12:37,740 --> 00:12:41,740 Diener Gottes, des Allmächtigen, die von Ihm erzogen wurden 221 00:12:41,740 --> 00:12:45,740 Sie haben die Stufe der Vollkommenheit im Dienst für Ihn erreicht, Ehre sei Ihm 222 00:12:45,740 --> 00:12:48,740 Das ist genug Ehre 223 00:12:48,740 --> 00:12:53,740 Gott, der Allmächtige, beschrieb seinen auserwählten Gesandten, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken 224 00:12:53,740 --> 00:12:57,740 Beschreibung des Dieners in den ehrenvollsten Positionen 225 00:12:57,740 --> 00:12:59,740 Gott, der Allmächtige, sagte 226 00:12:59,740 --> 00:13:04,740 Ehre sei dem, der seinen Diener nachts aus der Heiligen Moschee gefangen genommen hat 227 00:13:04,740 --> 00:13:08,740 Zur Al-Aqsa-Moschee, deren Umgebung wir gesegnet haben 228 00:13:08,740 --> 00:13:15,379 Eine der Voraussetzungen für den Glauben an unseren Gesandten: Möge Gott ihn segnen und ihm insbesondere Frieden schenken 229 00:13:15,379 --> 00:13:20,500 Zusätzlich zu dem, was oben bezüglich der Boten erwähnt wurde 230 00:13:20,500 --> 00:13:24,500 Wir sind verpflichtet, zunächst unserem Messenger besondere Aufmerksamkeit zu schenken 231 00:13:24,500 --> 00:13:26,500 Gehorche ihm, wie er befiehlt 232 00:13:26,500 --> 00:13:29,500 Und er meidet, was er verbietet und tadelt 233 00:13:29,500 --> 00:13:31,559 Zweitens 234 00:13:31,559 --> 00:13:39,820 Wir sollten Gott nur mit dem anbeten, was Gott uns auf der Zunge seines Gesandten geboten hat, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken 235 00:13:39,820 --> 00:13:41,820 Drittens 236 00:13:41,820 --> 00:13:43,820 Um ihn zu beraten 237 00:13:43,820 --> 00:13:46,820 Wie er sagte, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken 238 00:13:46,820 --> 00:13:48,820 Religionsberatung 239 00:13:48,820 --> 00:13:51,820 Wir sagten zu wem, oh Gesandter Gottes? 240 00:13:51,820 --> 00:13:55,820 Er sagte zu Gott, zu seinem Buch und zu seinem Gesandten 241 00:13:55,820 --> 00:13:59,879 Für die Imame der Muslime und ihr einfaches Volk 242 00:13:59,879 --> 00:14:02,230 Erzählt von Muslim 243 00:14:02,230 --> 00:14:07,230 Wie kann man dem Gesandten einen Rat geben: Möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken? 244 00:14:07,230 --> 00:14:11,830 Das, was berät, ist rein 245 00:14:11,830 --> 00:14:15,830 Du sagst „Berater Schatz“, also aufrichtig 246 00:14:15,830 --> 00:14:19,830 Dem Gesandten wird ein Rat erteilt: Möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken 247 00:14:19,830 --> 00:14:22,830 Er wird seine Rechte aufrichtig wahrnehmen 248 00:14:22,830 --> 00:14:26,830 Das heißt, sie gab ihm alle Rechte und Rechte 249 00:14:26,830 --> 00:14:29,899 Dies wird wie folgt sein 250 00:14:29,899 --> 00:14:30,899 Erstens 251 00:14:30,899 --> 00:14:32,899 Seine Verehrung und Ehrfurcht 252 00:14:32,899 --> 00:14:34,899 Wie Gott der Allmächtige sagte 253 00:14:34,899 --> 00:14:37,899 Diejenigen, die an ihn glaubten, ehrten ihn und unterstützten ihn 254 00:14:37,899 --> 00:14:41,899 Und folge dem Licht, das mit ihm herabgesandt wurde 255 00:14:41,899 --> 00:14:44,899 Das sind die Erfolgreichen 256 00:14:44,899 --> 00:14:47,899 Das heißt, ihre Größe und Ehrfurcht 257 00:14:47,899 --> 00:14:48,990 Zweitens 258 00:14:48,990 --> 00:14:50,990 Folge seinem Befehl 259 00:14:50,990 --> 00:14:52,990 Und mangelnder Fortschritt in seinen Händen 260 00:14:52,990 --> 00:14:55,990 Und sich analog und ohne Grund dagegen zu stellen 261 00:14:55,990 --> 00:14:58,179 Drittens 262 00:14:58,179 --> 00:15:01,179 Ihn in seiner Führung und Moral nachahmen 263 00:15:01,179 --> 00:15:03,379 Viertens 264 00:15:03,379 --> 00:15:06,379 Der Hahn handelt von seiner Sunnah 265 00:15:06,379 --> 00:15:09,570 Und die Denunziation derjenigen, die anders glauben 266 00:15:09,570 --> 00:15:11,570 Fünfter 267 00:15:11,570 --> 00:15:14,570 Machen wir sein Grab nicht zu einem Idol? 268 00:15:14,570 --> 00:15:18,570 Dies steht im Einklang mit dem, was er, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, gesagt hat 269 00:15:18,570 --> 00:15:21,570 Mach mein Grab nicht zu einem Fest 270 00:15:21,570 --> 00:15:23,570 Sie beteten für mich 271 00:15:23,570 --> 00:15:27,600 Deine Gebete werden mich erreichen, wo immer du bist 272 00:15:27,600 --> 00:15:30,600 Erzählt von Ahmed und Abu Dawood 273 00:15:31,600 --> 00:15:33,789 Stimmt für andere 274 00:15:33,789 --> 00:15:34,789 VI 275 00:15:34,789 --> 00:15:40,789 Übertreiben wir darin nicht, indem wir es über die Ebene der Knechtschaft gegenüber Gott erheben? 276 00:15:40,789 --> 00:15:43,789 Er, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, sagte er 277 00:15:43,789 --> 00:15:47,789 Lobe mich nicht, wie du Al-Nassar, den Sohn Marias, gelobt hast 278 00:15:47,789 --> 00:15:49,789 Denn ich bin sein Diener 279 00:15:49,789 --> 00:15:53,820 Das sagen Abdullah und sein Gesandter 280 00:15:53,820 --> 00:15:55,820 Überliefert von Al-Bukhari 281 00:15:56,049 --> 00:15:57,049 Siebtens 282 00:15:57,049 --> 00:16:02,049 Jemanden lieben, der durch Verwandtschaft oder Kameradschaft eine Beziehung zu ihm hat 283 00:16:02,049 --> 00:16:05,049 Und er starb im Glauben 284 00:16:05,049 --> 00:16:10,620 Eine der Voraussetzungen für die Verherrlichung unseres Gesandten: Möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken 285 00:16:10,620 --> 00:16:15,799 Möge Gott den Gesandten verherrlichen und ihm Frieden schenken 286 00:16:15,799 --> 00:16:19,799 Es handelt sich nicht um eine unverbindliche Forderung 287 00:16:19,799 --> 00:16:24,799 Es handelt sich vielmehr um eine Pflicht, die viele Anforderungen und Konsequenzen mit sich bringt 288 00:16:24,799 --> 00:16:28,799 Es umfasst alle genannten Anforderungen an den Glauben an den Boten im Allgemeinen 289 00:16:28,799 --> 00:16:33,799 Aus Liebe, Respekt und Glauben an das, was ihnen gesagt wurde 290 00:16:33,799 --> 00:16:38,799 Es enthält alles, was über die Voraussetzungen für den Glauben an ihn gesagt wird. Möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken 291 00:16:38,799 --> 00:16:41,799 Der ihm gehorchte in dem, was er befahl 292 00:16:41,799 --> 00:16:44,799 Er bestrafte mich mit dem, was er verbot und tadelte 293 00:16:44,799 --> 00:16:48,799 Und Gott nicht anzubeten, außer wie Er es vorgeschrieben hat 294 00:16:48,799 --> 00:16:53,899 Es umfasst alles, was im Rat des Gesandten erwähnt wird, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken 295 00:16:53,899 --> 00:17:01,899 Aus dem mangelnden Fortschritt in seinen Händen und der Ablehnung seiner Aussage durch Maß, Vernunft, Geschmack oder Politik 296 00:17:01,899 --> 00:17:05,900 Ihn in seiner Führung nachahmen und seiner Sunnah folgen 297 00:17:05,900 --> 00:17:09,900 Und leugnen Sie es und prangern Sie diejenigen an, die damit nicht einverstanden sind 298 00:17:09,900 --> 00:17:15,900 Und Liebe für diejenigen, die durch Verwandtschaft oder Kameradschaft unter den Gläubigen eine Beziehung zu ihm haben 299 00:17:15,900 --> 00:17:21,930 Dazu gehört, dass man seine Stimme in seiner Moschee und an seinem Grab nicht erhebt, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken 300 00:17:21,930 --> 00:17:26,930 Dies ist die aktuelle praktische Anwendung der Worte Gottes des Allmächtigen 301 00:17:26,930 --> 00:17:32,930 O ihr, die ihr geglaubt habt, erhebt eure Stimme nicht über die Stimme des Propheten 302 00:17:32,930 --> 00:17:37,930 Und sprich nicht so laut mit ihm, wie ihr laut miteinander redet 303 00:17:37,930 --> 00:17:42,930 Dass Ihre Taten scheitern, ohne dass Sie es merken 304 00:17:42,930 --> 00:17:48,960 Dazu gehört, dass man seiner Liebe Vorrang vor der Liebe zu sich selbst, zur Familie und zum Kind einräumt 305 00:17:48,960 --> 00:17:54,960 Als Omar, möge Gott mit ihm zufrieden sein, zum Propheten sagte: Möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken 306 00:17:54,960 --> 00:17:59,960 Weil du mir mehr lieb bist als alles außer mir selbst 307 00:17:59,960 --> 00:18:03,960 Er, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, antwortete ihm mit den Worten: 308 00:18:03,960 --> 00:18:09,960 Nein, bei dem Einen, in dessen Hand meine Seele ist, bis ich von dir mehr geliebt werde als von dir selbst 309 00:18:09,960 --> 00:18:16,960 Omar sagte: „Bei Gott, du bist mir lieber als ich selbst.“ 310 00:18:16,960 --> 00:18:25,250 Er, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, sagte: „Jetzt, oh Omar.“ Überliefert von Al-Bukhari 311 00:18:25,250 --> 00:18:30,250 Als er, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, sagte: „Keiner von euch glaubt.“ 312 00:18:30,250 --> 00:18:36,279 Damit ich ihm lieber sei als sein Vater, sein Vater und alle Menschen 313 00:18:36,279 --> 00:18:41,569 Einverstanden, einschließlich des Gebets für ihn, wann immer er erwähnt wird 314 00:18:41,569 --> 00:18:49,569 In Übereinstimmung mit der Aussage Gottes, des Allmächtigen, dass Gott und seine Engel dem Propheten Segen senden 315 00:18:49,569 --> 00:18:55,569 O ihr, die ihr glaubt, segnet ihn und schenkt ihm Frieden 316 00:18:55,569 --> 00:19:04,269 Manifestationen der Verherrlichung des Gesandten durch den allmächtigen Gott, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, und ihre Beweise 317 00:19:04,269 --> 00:19:10,680 Um Gott, den Allmächtigen, für seinen Gesandten zu verherrlichen, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken 318 00:19:10,680 --> 00:19:15,680 Es gibt viele Erscheinungsformen und Anzeichen, von denen vielleicht die wichtigste ist 319 00:19:15,680 --> 00:19:23,680 Zuerst hat Gott sein Andenken geweckt, wie der Allmächtige sagte, und wir haben Ihr Andenken für Sie geweckt 320 00:19:23,680 --> 00:19:31,680 Von dieser Höhe aus wurde seine Seele, Gottes Gebete und Friede seien auf ihm, von Ihm, Ehre sei Ihm, im Zeugnis des Monotheismus erkannt 321 00:19:31,680 --> 00:19:36,839 Wiederholen Sie dies bei jedem Gebetsruf und jedem Gebet 322 00:19:36,839 --> 00:19:42,839 Zweitens: Beten Sie für ihn und befehlen Sie es, wie Gott, der Allmächtige, sagte 323 00:19:42,839 --> 00:19:47,839 Gott und seine Engel beten zum Propheten 324 00:19:47,839 --> 00:19:53,839 O ihr, die ihr glaubt, segnet ihn und schenkt ihm Frieden 325 00:19:53,839 --> 00:20:01,940 Drittens schlossen sie Gottes Bund mit allen Propheten, ihm zu folgen, falls er zu ihnen gesandt würde 326 00:20:01,940 --> 00:20:03,940 Gott, der Allmächtige, sagte 327 00:20:03,940 --> 00:20:11,940 Und als Gott mit den Propheten einen Bund hinsichtlich des Buches und der Weisheit schloss, habe ich euch gegeben 328 00:20:11,940 --> 00:20:19,940 Dann kam ein Bote zu dir und bestätigte dir, was in deinem Herzen ist, damit du an ihn glauben und ihn unterstützen kannst 329 00:20:19,940 --> 00:20:25,029 Er sagte: „Sie haben zugestimmt und darauf bestanden, dass ich darauf bestanden habe.“ 330 00:20:25,029 --> 00:20:27,029 Sie sagten, wir seien einverstanden 331 00:20:27,029 --> 00:20:31,029 Er sagte: „Dann geben Sie Zeugnis, und ich bin mit Ihnen unter den Zeugen.“ 332 00:20:31,029 --> 00:20:33,160 Viertens 333 00:20:33,160 --> 00:20:37,160 Informieren Sie die Menschen des Buches über seine Fähigkeiten, bevor er gesandt wird 334 00:20:37,160 --> 00:20:39,190 Gott, der Allmächtige, sagte 335 00:20:39,190 --> 00:20:45,190 Diejenigen, denen Wir das Buch gegeben haben, kennen es wie ihre Kinder 336 00:20:45,190 --> 00:20:47,289 Fünfter 337 00:20:47,289 --> 00:20:50,289 Er erfüllte seine Prophezeiung und Botschaft 338 00:20:50,289 --> 00:20:52,289 Gott, der Allmächtige, sagte 339 00:20:52,289 --> 00:21:00,289 Mohammed war nicht der Vater eines Ihrer Männer, aber er war der Gesandte Gottes und das Siegel der Propheten 340 00:21:00,289 --> 00:21:04,289 Und Gott weiß alles 341 00:21:04,289 --> 00:21:06,450 VI 342 00:21:06,450 --> 00:21:09,450 Die Allgemeinheit seiner Botschaft, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken 343 00:21:09,450 --> 00:21:11,450 Gott, der Allmächtige, sagte 344 00:21:11,450 --> 00:21:16,450 Wir haben dich nur als Gnade in die Welten gesandt 345 00:21:16,450 --> 00:21:18,539 Siebtens 346 00:21:18,539 --> 00:21:22,539 Gott, der Allmächtige, schwor bei seinem Leben: Möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken 347 00:21:22,539 --> 00:21:27,539 Nur Gott hat das Recht, bei allem zu schwören, was Er will 348 00:21:27,539 --> 00:21:29,539 Gott, der Allmächtige, sagte 349 00:21:29,539 --> 00:21:34,539 In deinem Alter sind sie in ihrer Trunkenheit geblendet 350 00:21:34,539 --> 00:21:35,609 Achter 351 00:21:35,609 --> 00:21:39,609 Möge Gott es beschützen und verteidigen 352 00:21:39,609 --> 00:21:41,900 Gott, der Allmächtige, sagte 353 00:21:41,900 --> 00:21:44,900 Wir haben uns mit den Spöttern zufrieden gegeben 354 00:21:44,900 --> 00:21:46,900 Und der Allmächtige sagte 355 00:21:46,900 --> 00:21:50,900 Möge Gott Sie vor Menschen beschützen 356 00:21:50,900 --> 00:21:53,900 Und andere Verse 357 00:21:53,900 --> 00:21:54,930 Neunte 358 00:21:54,930 --> 00:21:57,930 Gott, der Allmächtige, verband seine Liebe 359 00:21:57,930 --> 00:22:00,930 Möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, indem er dem Gesandten folgt 360 00:22:00,930 --> 00:22:02,960 Und gehorche ihm 361 00:22:02,960 --> 00:22:05,089 Gott, der Allmächtige, sagte 362 00:22:05,089 --> 00:22:08,089 Sagen Sie, ob Sie Gott lieben 363 00:22:08,089 --> 00:22:11,089 Also folge mir und Gott wird dich lieben 364 00:22:11,089 --> 00:22:14,089 Und Er vergibt dir deine Sünden 365 00:22:14,089 --> 00:22:17,089 Gott ist verzeihend und barmherzig 366 00:22:17,089 --> 00:22:23,009 Einer der Widersprüche des Glaubens an die Boten 367 00:22:23,009 --> 00:22:26,009 Der Glaube an die Boten hat mehrere Widersprüche 368 00:22:26,009 --> 00:22:28,009 Einer der wichtigsten 369 00:22:28,009 --> 00:22:29,009 Erstens 370 00:22:29,009 --> 00:22:34,009 Sie zu leugnen oder die Existenz von ihnen zu leugnen 371 00:22:34,009 --> 00:22:39,099 Denn das ist eine Leugnung der Informationen Gottes, des Allmächtigen, in Seinem Buch 372 00:22:39,099 --> 00:22:40,099 Zweitens 373 00:22:40,099 --> 00:22:43,099 Sie verfluchen oder verspotten 374 00:22:43,099 --> 00:22:46,099 Oder ihre Worte und Bedingungen herabsetzen 375 00:22:46,099 --> 00:22:49,099 Oder beten Sie um Überlegenheit über sie 376 00:22:49,099 --> 00:22:51,259 Drittens 377 00:22:51,259 --> 00:22:56,259 Bitte um Prophezeiung nach unserem Propheten Muhammad, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken 378 00:22:56,259 --> 00:22:59,259 Oder glauben Sie dem, der das behauptet hat 379 00:22:59,259 --> 00:23:01,359 Viertens 380 00:23:01,359 --> 00:23:04,359 Für eine Prophezeiung oder Botschaft beten 381 00:23:04,359 --> 00:23:08,359 Dies wird durch den Fleiß, die Kontemplation und die Selbstbeherrschung einer Person erreicht 382 00:23:08,359 --> 00:23:10,460 Zur Offenbarung 383 00:23:10,460 --> 00:23:11,460 Fünfter 384 00:23:11,460 --> 00:23:13,460 Ihre Feindseligkeit und ihr Hass 385 00:23:13,460 --> 00:23:16,460 Sogar nur einer von ihnen 386 00:23:16,460 --> 00:23:19,460 Und Liebe und Unterstützung ihrer Feinde 387 00:23:19,460 --> 00:23:21,460 VI 388 00:23:21,460 --> 00:23:24,460 Das Flehen ist beim Propheten, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken 389 00:23:24,460 --> 00:23:27,460 Ein Partner in der Botschaft oder Prophezeiung 390 00:23:27,460 --> 00:23:31,579 Wie einige extremistische Schiiten behaupten 391 00:23:31,579 --> 00:23:32,579 Siebtens 392 00:23:32,579 --> 00:23:36,579 Erhebt jeden Boten in den Status einer Göttlichkeit 393 00:23:36,579 --> 00:23:40,029 Und seine Teilnahme mit Gott am Gottesdienst 394 00:23:40,029 --> 00:23:41,029 Achter 395 00:23:41,029 --> 00:23:46,029 Das Flehen ist, dass die Prophezeiung Mohammeds, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, wahr ist 396 00:23:46,029 --> 00:23:49,059 Aber es ist spezifisch für Araber 397 00:23:49,059 --> 00:23:52,319 Nicht für alle Menschen 398 00:23:52,319 --> 00:23:53,319 Neunte 399 00:23:53,319 --> 00:23:58,319 Etwas ablehnen, was der Gesandte, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, gebracht hat 400 00:23:58,319 --> 00:24:04,319 Und es nicht anzunehmen, obwohl man weiß, dass es Teil der Sunna des Propheten ist, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken 401 00:24:04,319 --> 00:24:08,319 Dies steht im Gegensatz zu denen, die seinen Befehlen nicht Folge leisten 402 00:24:08,319 --> 00:24:12,319 Er kam der Aufforderung nicht nach, nachdem er dies zugegeben hatte 403 00:24:12,319 --> 00:24:15,319 Aus Lust oder Leidenschaft 404 00:24:15,319 --> 00:24:16,319 Das ist eine Sünde 405 00:24:16,319 --> 00:24:20,319 Es ist keine Aufhebung des Glaubens 406 00:24:20,319 --> 00:24:23,089 Die Rolle von Vernunft und Versen 407 00:24:23,089 --> 00:24:25,089 Das heißt, Wunder 408 00:24:25,089 --> 00:24:27,089 Im Glauben an die Apostel 409 00:24:27,089 --> 00:24:32,400 Der Geist ist im Bereich des Glaubens an die Gesandten begrenzt 410 00:24:32,400 --> 00:24:36,400 Um ihr Verhalten und ihre gute Verehrung ihres Herrn zu berücksichtigen 411 00:24:36,400 --> 00:24:42,400 Und bedenken Sie die Glaubwürdigkeit der Verse und Wunder, die sie vollbrachten 412 00:24:42,400 --> 00:24:45,400 Wie der Prophet sagte: Möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken 413 00:24:46,400 --> 00:24:48,400 Keiner der Propheten ist ein Prophet 414 00:24:48,400 --> 00:24:50,400 Mit Ausnahme einiger Verse 415 00:24:50,400 --> 00:24:53,400 Nichts Vergleichbares ist für den Menschen sicher 416 00:24:53,400 --> 00:24:56,400 Aber was mir gegeben wurde, war eine lebendige Offenbarung 417 00:24:56,400 --> 00:24:58,400 Gott hat es mir offenbart 418 00:24:58,400 --> 00:25:03,500 Ich hoffe, dass ich derjenige sein werde, der am Tag der Auferstehung am meisten folgt 419 00:25:03,500 --> 00:25:05,500 Einverstanden 420 00:25:05,500 --> 00:25:06,500 Und dazu 421 00:25:06,500 --> 00:25:09,500 Die Rolle des Geistes im Heiligen Koran 422 00:25:09,500 --> 00:25:12,500 Zum Glauben an die Apostel 423 00:25:12,500 --> 00:25:16,500 Es ist seine Betrachtung und Bestätigung der Erfahrung aller Boten 424 00:25:16,500 --> 00:25:19,500 Und alles, was erwähnt wird, ist gegen sie 425 00:25:19,500 --> 00:25:21,500 Und wenden Sie das Gesagte an, indem Sie ihnen folgen 426 00:25:21,500 --> 00:25:23,500 Und eifern Sie ihrer Führung nach 427 00:25:23,500 --> 00:25:27,500 Daher ist es notwendig, jedem Boten oder Propheten zu glauben 428 00:25:27,500 --> 00:25:30,500 Aus der Kombination der Betrachtung seiner Biografie 429 00:25:30,500 --> 00:25:35,619 Und schauen Sie sich die Wunder und übernatürlichen Dinge an, die durch seine Hand geschehen 430 00:25:35,619 --> 00:25:38,619 Das Übernatürliche allein reicht nicht aus 431 00:25:38,619 --> 00:25:41,619 Wie Gott es durch die Hände eines Ungläubigen schaffen könnte 432 00:25:41,619 --> 00:25:44,619 Eine Prüfung für ihn und für diejenigen, die ihm folgen 433 00:25:44,619 --> 00:25:47,619 Wegen ihrer Verletzung von Gottes Gesetz und Führung 434 00:25:47,619 --> 00:25:51,619 Dies wird durch den Antichristen geschehen 435 00:25:51,619 --> 00:25:53,619 Die Endzeit des Paranormalen 436 00:25:53,619 --> 00:25:57,619 Obwohl zwischen seinen Augen geschrieben steht, dass er ein Ungläubiger ist 437 00:25:57,619 --> 00:26:00,720 Jeder, der an Gott glaubt, liest es 438 00:26:00,720 --> 00:26:03,720 Was die Frage betrifft, wann er sagt, wem es auf seiner Hand erscheint 439 00:26:03,720 --> 00:26:05,720 Ein Zeichen oder Wunder 440 00:26:05,720 --> 00:26:08,720 Wenn es vor unserem Propheten war, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken 441 00:26:08,720 --> 00:26:10,720 Er ist ein Prophet 442 00:26:10,720 --> 00:26:13,720 Mit seinem guten Verhalten und seiner Anbetung Gottes 443 00:26:13,720 --> 00:26:16,720 Dann ist er zertifiziert 444 00:26:16,720 --> 00:26:19,720 Sein Wunder ist ein Beweis seiner Aufrichtigkeit 445 00:26:19,720 --> 00:26:24,359 Der Fehler sowohl der Philosophen als auch der Theologen 446 00:26:24,359 --> 00:26:28,539 Zum Thema Prophezeiungen 447 00:26:28,539 --> 00:26:30,539 Prophezeiung, wie wir bereits erwähnt haben 448 00:26:30,539 --> 00:26:33,539 Es ist eine göttliche Offenbarung für den Menschen 449 00:26:33,539 --> 00:26:36,539 Zu diesem Thema gab es zwei Gruppen 450 00:26:36,539 --> 00:26:39,539 Erstens die Philosophen 451 00:26:39,539 --> 00:26:42,539 Wo Prophezeiung zu einer erworbenen Angelegenheit gemacht wurde 452 00:26:42,539 --> 00:26:45,539 Ein Mensch erreicht es, indem er hart arbeitet und sich selbst zähmt 453 00:26:45,539 --> 00:26:47,539 Und viel nachdenken 454 00:26:47,539 --> 00:26:50,539 Sie entschieden, dass Offenbarung von Gott unmöglich sei 455 00:26:50,539 --> 00:26:52,539 Für jeden Menschen 456 00:26:52,539 --> 00:26:55,670 Zweitens die Lautsprecher 457 00:26:55,670 --> 00:26:58,670 Sie wollten die Behauptung der Philosophen widerlegen 458 00:26:58,670 --> 00:27:00,670 Mit dem abstrakten Geist 459 00:27:00,670 --> 00:27:02,670 Auf ihre gewohnte Art und Weise 460 00:27:02,670 --> 00:27:04,670 Beim Präsentieren des Geistes über den Text 461 00:27:04,670 --> 00:27:06,670 Also begannen sie mit ihrer Division 462 00:27:06,670 --> 00:27:08,670 Die Trilogie der Denkweisen 463 00:27:08,670 --> 00:27:10,670 Geistige Pflicht 464 00:27:10,670 --> 00:27:12,670 Und das mentale Unmögliche 465 00:27:12,670 --> 00:27:14,670 Und es ist rational zulässig 466 00:27:14,670 --> 00:27:16,829 Wenn die Philosophen 467 00:27:16,829 --> 00:27:18,829 Er hat die Prophezeiung gemacht 468 00:27:18,829 --> 00:27:20,829 Im Sinne einer Offenbarung 469 00:27:20,829 --> 00:27:22,829 Aus dem Abschnitt des geistig Unmöglichen 470 00:27:22,829 --> 00:27:24,829 Er machte sie zu einer Mu'tazila 471 00:27:24,829 --> 00:27:26,829 Aus der Rubrik „Geistige Pflicht“. 472 00:27:26,829 --> 00:27:28,829 Und er machte es zu Ash'ari 473 00:27:28,829 --> 00:27:30,829 Aus dem Abschnitt „Geistige Zulässigkeit“. 474 00:27:30,829 --> 00:27:32,930 Und der Grund dafür, dass sie alle in die Irre gingen 475 00:27:32,930 --> 00:27:34,930 Zum Thema Prophezeiungen 476 00:27:34,930 --> 00:27:36,930 Es ist ihre Einführung in die Vernunft 477 00:27:36,930 --> 00:27:38,930 über den Text und seine darin enthaltene Schlichtung 478 00:27:38,930 --> 00:27:41,089 Und das letzte Wort 479 00:27:41,089 --> 00:27:43,089 Es ist so, dass Prophezeiungen zulässig sind 480 00:27:43,089 --> 00:27:45,089 Geist 481 00:27:45,089 --> 00:27:47,089 Es wurde durch etwas angezeigt 482 00:27:47,089 --> 00:27:49,089 Wir haben es uns vorhin angeschaut 483 00:27:49,089 --> 00:27:51,089 Über das gute Verhalten des Propheten 484 00:27:51,089 --> 00:27:53,089 Und seine Anbetung seines Herrn 485 00:27:53,089 --> 00:27:55,089 Und bedenken Sie die Aufrichtigkeit des Wunders 486 00:27:55,089 --> 00:27:57,089 Welches ist bei ihm 487 00:27:57,089 --> 00:27:59,089 Und Gott hat ihn dabei unterstützt 488 00:27:59,089 --> 00:28:01,730 Die Unfehlbarkeit des Gesandten und der Propheten 489 00:28:01,730 --> 00:28:05,650 Bespricht die Frage der Unfehlbarkeit 490 00:28:05,650 --> 00:28:07,650 Propheten und Boten 491 00:28:07,650 --> 00:28:09,650 Kann der Prophet? 492 00:28:09,650 --> 00:28:11,650 Oder der Bote fällt 493 00:28:11,650 --> 00:28:13,650 In gewissem Ungehorsam gegenüber Gott 494 00:28:13,650 --> 00:28:15,650 Groß oder klein 495 00:28:15,650 --> 00:28:17,650 Oder ist das so? 496 00:28:17,650 --> 00:28:19,650 Für sie ist es unmöglich 497 00:28:19,650 --> 00:28:21,779 Sie sind dadurch unfehlbar 498 00:28:21,779 --> 00:28:23,779 Eine gewisse Trennung ist nachgewiesen 499 00:28:23,779 --> 00:28:25,779 Unfehlbarkeit für die Propheten und Boten 500 00:28:25,779 --> 00:28:27,779 Von allem 501 00:28:27,779 --> 00:28:29,779 Sogar von der Idee, was ist 502 00:28:29,779 --> 00:28:31,779 Im Gegensatz zum ersten 503 00:28:31,779 --> 00:28:33,779 Denn wenn es ihnen erlaubt wäre zu fallen 504 00:28:33,779 --> 00:28:35,779 Irgendwie 505 00:28:35,779 --> 00:28:37,779 Es ist ihnen gestattet, zu fallen 506 00:28:37,779 --> 00:28:39,779 Indem ich Gott belüge 507 00:28:39,779 --> 00:28:41,779 Es ist unmöglich 508 00:28:41,779 --> 00:28:43,779 Andere Gruppen leugnen die Unfehlbarkeit 509 00:28:43,779 --> 00:28:45,779 Absolut über die Propheten 510 00:28:45,779 --> 00:28:47,779 Bis sie fallen durften 511 00:28:47,779 --> 00:28:49,940 In Polytheismus und großen Sünden 512 00:28:49,940 --> 00:28:51,940 Und die Sunniten und die Gemeinschaft 513 00:28:51,940 --> 00:28:53,940 Sie werden von den Boten und Propheten verbannt 514 00:28:53,940 --> 00:28:55,940 Irgendein Fehler in der Berichterstattung 515 00:28:55,940 --> 00:28:57,940 Über Gott 516 00:28:57,940 --> 00:28:59,940 Sie verhindern auch, dass sie herunterfallen 517 00:28:59,940 --> 00:29:01,940 Einstimmige Unmoral 518 00:29:01,940 --> 00:29:03,940 Aber sie sagen 519 00:29:03,940 --> 00:29:05,940 Es könnte von ihnen fallen 520 00:29:05,940 --> 00:29:07,940 Wofür Gott ihnen die Schuld gibt 521 00:29:07,940 --> 00:29:09,940 Weil sie Menschen sind 522 00:29:09,940 --> 00:29:11,940 Vollkommenheit gehört allein Gott 523 00:29:11,940 --> 00:29:13,940 Aber Gott ist mit ihnen nicht einverstanden 524 00:29:13,940 --> 00:29:15,940 Für das, was Vorwurf verdient 525 00:29:15,940 --> 00:29:17,940 Und sie haben damit aufgehört 526 00:29:17,940 --> 00:29:19,940 Und sie bitten ihn um Vergebung 527 00:29:19,940 --> 00:29:21,940 Und sie bitten um ihre Vergebung 528 00:29:21,940 --> 00:29:23,940 Ihre Reue ist von höchster Bedeutung 529 00:29:23,940 --> 00:29:25,970 als sie vorher waren 530 00:29:25,970 --> 00:29:27,970 Das ist, wie Gott es vorgeschrieben hat 531 00:29:27,970 --> 00:29:29,970 Er verherrlicht den Ausbruch der Sünde 532 00:29:29,970 --> 00:29:31,970 Von Adam, Friede sei mit ihm 533 00:29:31,970 --> 00:29:33,970 Dann muss ich ihn loben 534 00:29:33,970 --> 00:29:35,970 Und lobe ihn für seine Reue 535 00:29:35,970 --> 00:29:37,970 Von ihr 536 00:29:37,970 --> 00:29:39,970 Er gab an, dass er es geworden sei 537 00:29:39,970 --> 00:29:42,029 Von den Mujtahid Mahdis 538 00:29:42,029 --> 00:29:44,059 Gott, der Allmächtige, sagte 539 00:29:44,059 --> 00:29:46,059 Adam war seinem Herrn ungehorsam 540 00:29:46,059 --> 00:29:48,059 Er hat verführt 541 00:29:48,059 --> 00:29:50,059 Dann erwählte ihn sein Herr 542 00:29:50,059 --> 00:29:52,059 Also akzeptierte er seine Reue und beruhigte sich 543 00:29:52,059 --> 00:29:54,700 Die Unfehlbarkeit der Propheten 544 00:29:54,700 --> 00:29:56,700 Unter den Sunniten 545 00:29:57,700 --> 00:30:01,079 Der grundlegende Unterschied 546 00:30:01,079 --> 00:30:03,079 Zwischen den Sunniten und dem Volk von Badi 547 00:30:03,079 --> 00:30:05,079 Zur Frage der Unfehlbarkeit der Propheten 548 00:30:05,079 --> 00:30:07,079 Es sind die Leute von Al-Bada'i 549 00:30:07,079 --> 00:30:09,079 Wie immer herrschten sie 550 00:30:09,079 --> 00:30:11,079 Ihr Verstand ist in dieser Angelegenheit begrenzt 551 00:30:11,079 --> 00:30:13,079 Dies veranlasste sie 552 00:30:13,079 --> 00:30:15,079 Auf das Gesagte antworten 553 00:30:15,079 --> 00:30:17,079 Einzelne Hadithe darin 554 00:30:17,079 --> 00:30:19,079 Was die Verse betrifft 555 00:30:19,079 --> 00:30:21,079 Ihre Zuflucht ist also ihre Frequenz 556 00:30:21,079 --> 00:30:23,079 Und es kann nicht zurückgegeben werden 557 00:30:23,079 --> 00:30:25,079 Mit willkürlichen Interpretationen zu interpretieren 558 00:30:25,079 --> 00:30:27,079 Grenzen überschreiten 559 00:30:28,079 --> 00:30:30,079 Passend zum Kontext 560 00:30:30,079 --> 00:30:32,079 in irgendeiner Weise darin enthalten sind 561 00:30:32,079 --> 00:30:34,180 Was die Sunniten betrifft 562 00:30:34,180 --> 00:30:36,180 Sie sind den Aposteln und Propheten bekannt 563 00:30:36,180 --> 00:30:38,180 Ihr Schicksal 564 00:30:38,180 --> 00:30:40,180 Sie verstehen die Bedeutung der Verse 565 00:30:40,180 --> 00:30:42,180 Und Hadithe und ihre Bedeutung 566 00:30:42,180 --> 00:30:44,180 Auf der rechten Seite 567 00:30:44,180 --> 00:30:46,180 Ohne Beliebigkeit und Verzerrung 568 00:30:46,180 --> 00:30:48,180 Der Ursprung des Fehlers in dieser Angelegenheit 569 00:30:48,180 --> 00:30:50,180 Es ist die Schlichtung des Volkes von Badi 570 00:30:50,180 --> 00:30:52,180 Ihre mentalen Gesetze 571 00:30:52,180 --> 00:30:54,180 In Glaubensfragen 572 00:30:54,180 --> 00:30:56,180 Lehrfragen formulieren 573 00:30:56,180 --> 00:30:58,180 In mentalen Vorlagen 574 00:30:58,180 --> 00:31:00,180 Starr und kurz 575 00:31:00,180 --> 00:31:02,180 Es wird im Buch nicht erwähnt 576 00:31:02,180 --> 00:31:04,180 Es gibt keinen Text in der Sunnah 577 00:31:04,180 --> 00:31:06,180 Entscheidet die rationale Regel 578 00:31:06,180 --> 00:31:08,180 Was das alles behauptet 579 00:31:08,180 --> 00:31:10,180 Ein Prophet, der von allen unfehlbar ist 580 00:31:10,180 --> 00:31:12,180 Schuld 581 00:31:12,180 --> 00:31:14,180 Es handelt sich vielmehr um eine von Menschen aufgestellte Regel 582 00:31:14,180 --> 00:31:16,180 Rede, um auf die Regel zu reagieren 583 00:31:16,180 --> 00:31:18,180 Eine weitere Mangelmentalität 584 00:31:18,180 --> 00:31:20,180 Gepostet von Munkar 585 00:31:20,180 --> 00:31:22,180 Prophezeiungen 586 00:31:22,180 --> 00:31:24,180 Wenn es erlaubt ist, eine einzige Sünde zu begehen 587 00:31:24,180 --> 00:31:26,180 Jede Sünde ist ihm erlaubt 588 00:31:26,180 --> 00:31:28,180 Und das ist einfach so 589 00:31:28,180 --> 00:31:30,180 Das Gesuch ist ungültig 590 00:31:30,180 --> 00:31:32,180 Dies wird vom Heiligen Koran ausdrücklich abgelehnt 591 00:31:32,180 --> 00:31:34,180 Was den Sturz beweist 592 00:31:34,180 --> 00:31:36,180 So ähnlich geht es vielen 593 00:31:36,180 --> 00:31:38,180 Von den Propheten und Boten 594 00:31:38,180 --> 00:31:40,180 Wie Adam und Noah 595 00:31:40,180 --> 00:31:42,180 Und Moses und David 596 00:31:42,180 --> 00:31:44,180 Und Suleiman und Yunus 597 00:31:44,180 --> 00:31:46,180 Und Muhammad, möge Gott sie segnen 598 00:31:46,180 --> 00:31:48,180 Alles Gute 599 00:31:48,180 --> 00:31:50,210 Vielen Dank 600 00:31:50,210 --> 00:31:52,210 Das letzte Wort ist das 601 00:31:52,210 --> 00:31:54,210 Der Allmächtige, Er ist derjenige, der beschützt wird 602 00:31:54,210 --> 00:31:56,210 Seine Propheten und Boten 603 00:31:56,210 --> 00:31:58,210 Er ist derjenige, der es für sie gewollt hat 604 00:31:58,210 --> 00:32:00,210 Manchmal fallen sie in etwas hinein 605 00:32:00,210 --> 00:32:02,210 Es erfordert ihren Vorwurf 606 00:32:02,210 --> 00:32:04,210 Dann wird ihre Reue beurteilt 607 00:32:04,210 --> 00:32:06,210 Großartig, Gott, der Allmächtige, wollte es 608 00:32:06,210 --> 00:32:08,210 Wie ein Beweis 609 00:32:08,210 --> 00:32:10,210 Ihre Menschlichkeit und Show 610 00:32:10,210 --> 00:32:12,210 Ihre völlige Knechtschaft gegenüber Gott 611 00:32:12,210 --> 00:32:14,210 In der Position der Reue und Reue 612 00:32:14,210 --> 00:32:16,210 Und was folgt 613 00:32:16,210 --> 00:32:18,210 Darüber gibt es ein Urteil 614 00:32:18,210 --> 00:32:20,210 Pädagogisch, nicht unseres 615 00:32:20,210 --> 00:32:22,210 Wir Menschen müssen nachziehen 616 00:32:22,210 --> 00:32:24,210 Gott regiert oder würfelt 617 00:32:24,210 --> 00:32:26,210 Einige seiner Befehle 618 00:32:26,210 --> 00:32:28,910 Zusammenfassung der Konzepte 619 00:32:28,910 --> 00:32:30,910 Sunniten