1 00:00:00,000 --> 00:00:12,660 Nuestra madre Aisha, que Dios esté complacido con ella, Aisha. 2 00:00:12,660 --> 00:00:16,339 La afición lo admira. 3 00:00:16,339 --> 00:00:21,699 Dios creó el alma humana. 4 00:00:21,699 --> 00:00:24,899 Él sabe mejor al respecto y lo que funciona para ello. 5 00:00:24,899 --> 00:00:31,179 Él envió una legislación para ella que se adapta a su naturaleza y crea equilibrio en su vida. 6 00:00:31,179 --> 00:00:34,100 Y cuando te alejas de esta legislación 7 00:00:34,100 --> 00:00:36,179 Perdido en la oscuridad de la ignorancia 8 00:00:36,179 --> 00:00:39,179 Su vida se convirtió en miseria. 9 00:00:39,600 --> 00:00:43,240 La búsqueda de la felicidad es el deseo de todas las personas. 10 00:00:43,240 --> 00:00:47,119 Pero algunos se dan cuenta de que es el camino a la felicidad. 11 00:00:47,119 --> 00:00:49,520 Él está siguiendo esta gran religión. 12 00:00:49,520 --> 00:00:51,880 Que Dios ha elegido para nosotros 13 00:00:51,880 --> 00:00:54,159 Estará feliz con la satisfacción de su Señor. 14 00:00:54,159 --> 00:00:59,880 Algunos de ellos piensan que la religión es una fuente de miseria y angustia en la vida de este mundo. 15 00:00:59,880 --> 00:01:03,079 Busca la felicidad en las aguas de la vida. 16 00:01:03,079 --> 00:01:07,099 Se ahoga en ello y luego no encuentra la felicidad. 17 00:01:07,219 --> 00:01:12,700 El Islam llegó con una legislación que equilibra el culto serio 18 00:01:12,700 --> 00:01:16,659 Y los deseos del alma humana son entretenimiento permitido. 19 00:01:16,659 --> 00:01:19,540 Así que le dio a cada uno lo que le correspondía. 20 00:01:19,540 --> 00:01:21,659 ¿Quién aplicó este saldo? 21 00:01:21,659 --> 00:01:25,180 Alcanzó la felicidad en este mundo y en el más allá. 22 00:01:25,180 --> 00:01:27,780 Es la naturaleza del alma en la mujer. 23 00:01:27,780 --> 00:01:30,260 les gusta divertirse 24 00:01:30,260 --> 00:01:33,260 Especialmente en ocasiones hermosas 25 00:01:33,260 --> 00:01:36,060 Como Eid y fiestas de bodas. 26 00:01:36,099 --> 00:01:39,540 Por tanto, el Islam tuvo en cuenta esta naturaleza. 27 00:01:39,540 --> 00:01:43,620 Les permitió entretenerse con lo que les agradaba. 28 00:01:43,620 --> 00:01:46,530 Sin entrar en lo prohibido 29 00:01:46,530 --> 00:01:50,129 El seguidor de la biografía del Profeta, que Dios lo bendiga y le conceda paz. 30 00:01:50,129 --> 00:01:52,890 En su trato con la naturaleza de las mujeres. 31 00:01:52,890 --> 00:01:55,489 Él se da cuenta de esto bien 32 00:01:55,489 --> 00:01:57,689 Ejemplos de esto son: 33 00:01:57,689 --> 00:02:00,810 Lo que Aisha, que Dios esté complacido con ella, narró 34 00:02:00,810 --> 00:02:04,769 Ella casó a una mujer con un hombre Ansar. 35 00:02:04,810 --> 00:02:08,409 El Profeta de Dios, que Dios lo bendiga y le conceda paz, dijo 36 00:02:08,409 --> 00:02:12,250 Oh Aisha, lo que estaba contigo es para él. 37 00:02:12,250 --> 00:02:15,210 A los Ansar les gustó 38 00:02:15,210 --> 00:02:17,280 Narrado por Al-Bujari 39 00:02:17,280 --> 00:02:20,080 La ocasión está aquí en esta historia. 40 00:02:20,080 --> 00:02:21,599 ella es el proxeneta 41 00:02:21,599 --> 00:02:25,280 La naturaleza del matrimonio es alegría y felicidad. 42 00:02:25,280 --> 00:02:29,439 El Profeta, que Dios le bendiga y le conceda paz, añadió a este hadiz 43 00:02:29,439 --> 00:02:33,539 Está en la naturaleza de las mujeres Ansar amarlo. 44 00:02:33,539 --> 00:02:36,460 Varias cosas se juntaron en la ocasión. 45 00:02:36,460 --> 00:02:39,020 Todos ellos piden el uso de Dios. 46 00:02:39,020 --> 00:02:41,460 Mostrando alegría y placer. 47 00:02:41,460 --> 00:02:44,020 Así el Profeta, que Dios le bendiga y le conceda paz, guió 48 00:02:44,020 --> 00:02:46,979 La esposa de Aisha, que Dios esté complacido con ella. 49 00:02:46,979 --> 00:02:49,259 A la importancia de tener algo de qué alegrarse 50 00:02:49,259 --> 00:02:52,379 Las mujeres están felices en esta ocasión. 51 00:02:52,379 --> 00:02:54,780 Del entretenimiento permitido 52 00:02:54,780 --> 00:02:57,300 La palabra "alegría" en este hadiz 53 00:02:57,300 --> 00:03:00,500 O la palabra cantar en otros hadices. 54 00:03:00,500 --> 00:03:03,340 Debe entenderse en términos de su época. 55 00:03:03,379 --> 00:03:05,020 en el que se dijo 56 00:03:05,020 --> 00:03:08,879 Y como aplicarlo en ese momento 57 00:03:08,879 --> 00:03:11,120 En cuanto a nuestro tiempo 58 00:03:11,120 --> 00:03:14,599 El término, incluso si lleva la misma palabra. 59 00:03:14,599 --> 00:03:17,840 Sin embargo, el significado es completamente diferente. 60 00:03:17,840 --> 00:03:21,639 Los medios y aplicaciones también han diferido. 61 00:03:21,639 --> 00:03:24,879 Nadie debería utilizar tales hadices como evidencia. 62 00:03:24,879 --> 00:03:26,800 Para permitir la invalidez 63 00:03:26,800 --> 00:03:30,479 O analizar lo que Dios Todopoderoso ha prohibido 64 00:03:30,479 --> 00:03:33,080 Ibn al-Jawzi, que Dios tenga misericordia de él, dijo 65 00:03:33,120 --> 00:03:35,400 esto se llama cantar 66 00:03:35,400 --> 00:03:38,639 Para un tipo que está probado en canto y recitación. 67 00:03:38,639 --> 00:03:42,680 Esta impresión no se aparta de la moderación. 68 00:03:42,680 --> 00:03:46,159 ¿Cómo se puede utilizar esta realidad como evidencia en el momento adecuado? 69 00:03:46,159 --> 00:03:48,159 Con corazones puros 70 00:03:48,159 --> 00:03:52,759 Sobre estas voces cantantes ubicadas en una época convulsa 71 00:03:52,759 --> 00:03:56,030 En almas que pueden estar poseídas por la pasión. 72 00:03:56,030 --> 00:03:59,150 Esto no es más que una falacia de comprensión. 73 00:03:59,150 --> 00:04:01,469 Ulises ha tenido razón en el hadiz. 74 00:04:01,509 --> 00:04:05,430 Sobre la autoridad de Aisha, que Dios esté complacido con ella, dijo. 75 00:04:05,430 --> 00:04:08,629 Si vio al Mensajero de Dios, que Dios lo bendiga y le conceda paz. 76 00:04:08,629 --> 00:04:10,469 ¿Qué pasó con las mujeres? 77 00:04:10,469 --> 00:04:13,060 Para prohibirlos en las mezquitas 78 00:04:13,060 --> 00:04:16,660 Más bien, el muftí debería sopesar las circunstancias. 79 00:04:16,660 --> 00:04:21,139 El médico también debe sopesar el tiempo, la edad y el país. 80 00:04:21,139 --> 00:04:24,060 Luego describe la cantidad 81 00:04:24,060 --> 00:04:28,500 ¿Y dónde está el canto de lo que discutieron los Ansar el día de la Resurrección? 82 00:04:28,500 --> 00:04:32,740 Cantada por Amrad Mustehsan con instrumentos estables. 83 00:04:32,740 --> 00:04:35,579 Una industria que atrae el alma 84 00:04:35,579 --> 00:04:39,259 Y ghazals en los que se menciona la gacela y la gacela. 85 00:04:39,259 --> 00:04:42,860 Y tío, mejilla, bacalao y moderación. 86 00:04:42,860 --> 00:04:45,220 ¿Existe una naturaleza comprobada? 87 00:04:45,220 --> 00:04:46,459 ¡De ninguna manera! 88 00:04:46,459 --> 00:04:49,579 Más bien, le perturba su anhelo de placer. 89 00:04:49,579 --> 00:04:52,420 No finge que no lo encuentra. 90 00:04:52,420 --> 00:04:56,939 A menos que sea un mentiroso o esté más allá de los límites de la humanidad. 91 00:04:56,980 --> 00:05:01,939 Entonces esta es la diversión que el Profeta, que Dios le bendiga y le conceda paz, permitió. 92 00:05:01,939 --> 00:05:05,300 Guió a Aisha, que Dios esté complacido con ella, hacia él. 93 00:05:05,300 --> 00:05:08,300 Pero es con motivo de la boda. 94 00:05:08,300 --> 00:05:13,220 Por lo tanto, los eruditos coincidieron en que está permitido durante el banquete de bodas. 95 00:05:13,220 --> 00:05:15,139 Ibn Battal dice: 96 00:05:15,139 --> 00:05:19,860 Los estudiosos coinciden en que está permitido divertirse durante el banquete de bodas. 97 00:05:19,860 --> 00:05:22,139 Como tocar la pandereta y cosas por el estilo. 98 00:05:22,139 --> 00:05:24,420 A menos que esté prohibido 99 00:05:24,420 --> 00:05:28,860 Hizo la fiesta especial con este propósito para que el matrimonio se hiciera evidente y se difundiera. 100 00:05:28,860 --> 00:05:31,939 Sus derechos y santidad están confirmados. 101 00:05:31,939 --> 00:05:35,660 Este tipo de diversión es característica de las mujeres. 102 00:05:35,660 --> 00:05:38,459 No está en la naturaleza de los hombres. 103 00:05:38,459 --> 00:05:41,779 Por eso Ibn Hajar, que Dios tenga misericordia de él, dijo 104 00:05:41,779 --> 00:05:43,819 Y conversaciones poderosas 105 00:05:43,819 --> 00:05:46,500 Hay permiso para esto para mujeres. 106 00:05:46,500 --> 00:05:49,060 Los hombres no se unen a ellos 107 00:05:49,060 --> 00:05:52,540 En general, está prohibido imitarlos. 108 00:05:52,540 --> 00:05:53,939 ¿Dónde está esta diversión? 109 00:05:53,939 --> 00:05:57,420 De la inmoralidad que vemos hoy todo el tiempo. 110 00:05:57,420 --> 00:06:01,459 Y en cada ocasión legítima o creativa 111 00:06:01,459 --> 00:06:06,220 Con su totalidad de alcohol prohibido y mujeres desnudas. 112 00:06:06,220 --> 00:06:09,600 Y música y mezcla de instrumentos. 113 00:06:09,600 --> 00:06:13,399 Oh, que ayunaste durante el Ramadán y pasaste las noches en vela 114 00:06:13,399 --> 00:06:17,720 No arruines el Eid cometiendo lo que Dios ha prohibido. 115 00:06:17,720 --> 00:06:20,220 Dios se enojará contigo 116 00:06:20,220 --> 00:06:24,620 Le pido a Dios que acepte las buenas obras de todos nosotros. 117 00:06:24,620 --> 00:06:28,660 Que nuestro Eid sea bendecido para todos nosotros. 118 00:06:28,660 --> 00:06:33,379 Es suficiente para nosotros regocijarnos en lo que Dios nos ha concedido al lograr el Ramadán. 119 00:06:33,379 --> 00:06:36,860 Y mucha suerte por sus ayunos y oraciones. 120 00:06:36,860 --> 00:06:40,459 Continuaremos en una próxima reunión, si Dios quiere. 121 00:06:40,459 --> 00:06:46,550 Alabado sea Dios, Señor de los mundos. 122 00:06:46,550 --> 00:06:50,189 Nuestra madre Aisha, que Dios esté complacido con ella.