1 00:00:00,000 --> 00:00:10,109 私たちの母アイシャ、神が彼女を喜ばれますように 2 00:00:10,109 --> 00:00:16,829 ああ、アイシャ、まず教えてください、親切で全知の方が教えてくれるでしょう 3 00:00:16,829 --> 00:00:21,710 神は女性を創造しました 4 00:00:21,710 --> 00:00:26,350 彼は私たちに、彼女とその男の間に存在するであろう関係を示した 5 00:00:26,350 --> 00:00:28,989 そして全能の神は言いました 6 00:00:28,989 --> 00:00:34,270 あなたを一つの魂から創造したのは彼です 7 00:00:34,270 --> 00:00:39,490 彼は彼女を夫にして一緒に住まわせた 8 00:00:39,490 --> 00:00:41,329 彼はこうも言いました 9 00:00:41,329 --> 00:00:50,289 神のしるしの中には、神があなた方のために、あなた方の中から仲間を創造したということが含まれます。 10 00:00:50,289 --> 00:00:55,170 妻たちよ、あなたが彼らに慰めを見出しますように。 11 00:00:55,170 --> 00:01:00,609 そして彼はあなたの間に愛情と慈悲を置きました 12 00:01:00,609 --> 00:01:08,450 確かに、そこには反省する人々への兆候があります 13 00:01:08,450 --> 00:01:13,010 この詩は、男性が女性と一緒にいると安心する人であることを示しています 14 00:01:13,010 --> 00:01:14,769 その逆ではありません 15 00:01:14,769 --> 00:01:18,609 その男性は常に家の外を移動しているため、 16 00:01:18,609 --> 00:01:21,010 彼は家に帰って暮らす 17 00:01:21,010 --> 00:01:23,170 そして女性は彼の家です 18 00:01:23,250 --> 00:01:26,689 女性が家庭で決断を下す一方で、 19 00:01:26,689 --> 00:01:30,530 その中では安定しており、可動性はありません 20 00:01:30,530 --> 00:01:35,409 家の外への移動は彼女にとって緊急事態だった 21 00:01:35,409 --> 00:01:37,650 そして彼は実際にはコミットしていない 22 00:01:37,650 --> 00:01:41,090 また、それはあなたが要求する権利です 23 00:01:41,090 --> 00:01:43,890 したがって、彼女は男性と一緒に住んでいません 24 00:01:43,890 --> 00:01:47,090 しかし、そこに住んでいるのは彼です 25 00:01:47,090 --> 00:01:52,209 コーランには女性が男性と同居するという記述はない 26 00:01:52,209 --> 00:01:57,040 しかし、報告されているのは、そこに住んでいるのは男性であるということです 27 00:01:57,040 --> 00:02:00,799 そして男が妻と一緒に暮らせるように 28 00:02:00,799 --> 00:02:05,599 時が経っても変わらない真実に気づく必要がある 29 00:02:05,599 --> 00:02:08,159 文明の進歩によっても 30 00:02:08,159 --> 00:02:12,800 それは、女性の性質は男性の性質とは異なるということです 31 00:02:12,800 --> 00:02:14,240 全能の神は言いました 32 00:02:14,240 --> 00:02:17,120 男性は女性とは異なります 33 00:02:17,120 --> 00:02:20,240 男がこの事実を誤解すると、 34 00:02:20,319 --> 00:02:23,219 彼は貧困の中で暮らしていた 35 00:02:23,219 --> 00:02:25,139 それは女性の性質です 36 00:02:25,139 --> 00:02:29,539 ある意味男には合わない 37 00:02:29,539 --> 00:02:32,419 エラーは再現可能です 38 00:02:32,419 --> 00:02:35,860 男が何度も何度も教えても 39 00:02:35,860 --> 00:02:39,699 だからこそ預言者は、「神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように」と言いました。 40 00:02:39,699 --> 00:02:42,419 女性は肋骨から作られた 41 00:02:42,419 --> 00:02:45,379 彼の道はあなたを正すものではない 42 00:02:45,379 --> 00:02:47,219 楽しんでいただければ 43 00:02:47,219 --> 00:02:50,020 私はそれとその歪さを楽しんだ 44 00:02:50,020 --> 00:02:52,979 まっすぐにしようとすると壊れてしまいます 45 00:02:52,979 --> 00:02:55,379 彼女の離婚は彼女を壊した 46 00:02:55,379 --> 00:02:57,539 イスラム教徒によるナレーション 47 00:02:57,539 --> 00:03:02,740 女性が男性に同意できない点がある場合 48 00:03:02,740 --> 00:03:06,560 それに対処する最善の解決策は何でしょうか? 49 00:03:06,560 --> 00:03:09,599 女性に対処するための完璧なソリューション 50 00:03:09,599 --> 00:03:13,439 これは預言者(神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように)が私たちを導いたものです。 51 00:03:13,439 --> 00:03:15,520 言うことと行うことによって 52 00:03:15,520 --> 00:03:18,879 妻を大切にしたい人は 53 00:03:18,879 --> 00:03:23,039 彼は預言者の伝記を勉強しなければなりません、神が彼を祝福し、彼に平安を与えてくださいますように 54 00:03:23,039 --> 00:03:24,479 妻たちと 55 00:03:24,479 --> 00:03:27,039 彼は彼らにどう対処したのでしょうか? 56 00:03:27,039 --> 00:03:28,879 この例は次のとおりです。 57 00:03:28,879 --> 00:03:31,840 彼の言葉、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように 58 00:03:31,840 --> 00:03:34,639 女性は肋骨から作られた 59 00:03:34,639 --> 00:03:38,400 肋骨を真っ直ぐにしたいなら折れてもいいよ 60 00:03:38,400 --> 00:03:40,800 彼女は自分の家に住んでいます 61 00:03:40,800 --> 00:03:42,800 アーメッドのナレーション 62 00:03:42,800 --> 00:03:44,960 彼は導きました、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように 63 00:03:44,960 --> 00:03:47,840 女性とオービットを利用するには 64 00:03:47,840 --> 00:03:50,400 彼女と暮らし続けるために 65 00:03:50,400 --> 00:03:51,759 そして管理された 66 00:03:51,759 --> 00:03:56,240 男は妻を真実に立ち返らせるまで優しくあるべきだということ 67 00:03:56,240 --> 00:04:00,060 あるいは、最善の方法で彼女を虚偽から遠ざける 68 00:04:00,060 --> 00:04:04,699 実際の例は預言者の生涯にあります。神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように 69 00:04:04,699 --> 00:04:06,219 妻たちと 70 00:04:06,219 --> 00:04:08,460 この美しい物語 71 00:04:08,460 --> 00:04:13,020 これは預言者の創造の美しさを私たちに示しています。神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように 72 00:04:13,020 --> 00:04:15,340 妻たちとの付き合いにおいて 73 00:04:15,340 --> 00:04:17,420 そして彼の軌道は彼らのためのものです 74 00:04:17,420 --> 00:04:21,500 嫉妬に関する彼らの度重なる過ちにより、 75 00:04:21,500 --> 00:04:23,420 物語へ 76 00:04:23,420 --> 00:04:27,100 ムハンマド・ビン・カイス・ビン・マクラマ・ビン・アル・ムッタリブの権威について 77 00:04:27,100 --> 00:04:29,180 ある日彼は言いました 78 00:04:29,180 --> 00:04:32,459 私と母のことをお話しませんか? 79 00:04:32,459 --> 00:04:33,579 彼は言いました 80 00:04:33,579 --> 00:04:37,339 私たちは彼が出産した母親を望んでいると思った 81 00:04:37,339 --> 00:04:38,459 彼は言いました 82 00:04:38,459 --> 00:04:40,300 アイシャは言った 83 00:04:40,300 --> 00:04:45,660 私と神の使徒についてお話しませんか。神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように。 84 00:04:45,660 --> 00:04:47,259 私たちは「はい」と言いました 85 00:04:47,259 --> 00:04:48,379 彼は言いました 86 00:04:48,379 --> 00:04:49,660 彼女は言いました 87 00:04:49,660 --> 00:04:55,980 神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように、預言者が私と一緒にいた夜だった 88 00:04:55,980 --> 00:04:59,819 彼はひっくり返り、ローブを着て靴を脱いだ 89 00:04:59,819 --> 00:05:02,139 それで彼はそれらを自分の足元に置きました 90 00:05:02,139 --> 00:05:05,420 彼は衣服の端をベッドの上に広げた 91 00:05:05,420 --> 00:05:06,939 それで彼は横になった 92 00:05:06,939 --> 00:05:11,180 気が狂ったと思ったのは世継ぎだけだった 93 00:05:11,180 --> 00:05:13,500 そこで彼はゆっくりとローブを脱ぎました 94 00:05:13,500 --> 00:05:15,339 そしてゆっくりと靴を脱いでください 95 00:05:15,420 --> 00:05:17,819 彼はドアを開けて出て行った 96 00:05:17,819 --> 00:05:20,300 それからゆっくりと乾燥させました 97 00:05:20,300 --> 00:05:23,420 だから私は盾を頭にかぶって準備を整えた 98 00:05:23,420 --> 00:05:25,500 イザリは確信した 99 00:05:25,500 --> 00:05:27,819 それから私は彼の後を追って出発しました 100 00:05:27,819 --> 00:05:30,459 アル・バキアが来て立ち上がるまで 101 00:05:30,459 --> 00:05:32,540 それで彼は長い間起きていた 102 00:05:32,540 --> 00:05:35,339 それから彼は三回手を挙げました 103 00:05:35,339 --> 00:05:36,540 それから彼はそれました 104 00:05:36,540 --> 00:05:37,819 それで逸れました 105 00:05:37,819 --> 00:05:38,779 だから急いで 106 00:05:38,779 --> 00:05:40,060 それで私は急いだ 107 00:05:40,060 --> 00:05:41,019 それで彼はジョギングした 108 00:05:41,019 --> 00:05:42,379 それで私は走った 109 00:05:42,379 --> 00:05:43,259 だからそれを持ってきてください 110 00:05:43,259 --> 00:05:44,540 それで私は持ってきました 111 00:05:44,540 --> 00:05:46,939 それで私は彼より先に行って入りました 112 00:05:46,939 --> 00:05:49,180 それは眠りについたときだけだった 113 00:05:49,180 --> 00:05:50,459 それで彼は入った 114 00:05:50,459 --> 00:05:51,660 そして彼は言いました 115 00:05:51,660 --> 00:05:53,740 どうしたの、アイシャ? 116 00:05:53,740 --> 00:05:55,740 ハッシュ、ラビア 117 00:05:55,740 --> 00:05:56,779 彼女は言いました 118 00:05:56,779 --> 00:05:58,459 私は何も言いませんでした 119 00:05:58,459 --> 00:05:59,459 彼は言いました 120 00:05:59,459 --> 00:06:00,939 教えてください 121 00:06:00,939 --> 00:06:04,139 それとも親切で知識のある人に教えてもらいましょう 122 00:06:04,139 --> 00:06:05,259 彼女は言いました 123 00:06:05,259 --> 00:06:07,180 私は言いました、おお神の使者よ 124 00:06:07,180 --> 00:06:09,259 私の父と母があなたのために犠牲になりますように 125 00:06:09,259 --> 00:06:10,699 それで私は彼に言いました 126 00:06:10,699 --> 00:06:11,740 彼は言いました 127 00:06:11,740 --> 00:06:14,939 あなたは私の目の前で見た黒さです 128 00:06:14,939 --> 00:06:16,540 私はそう言いました 129 00:06:16,540 --> 00:06:20,139 だから胸が痛くなるか、お腹が空くようにさせてください 130 00:06:20,139 --> 00:06:21,740 それから彼は言いました 131 00:06:21,740 --> 00:06:25,500 神とその使者があなたにとって不公平であると思いましたか? 132 00:06:25,500 --> 00:06:26,699 彼女は言いました 133 00:06:26,699 --> 00:06:29,819 人が何を隠しても神は知っている 134 00:06:29,819 --> 00:06:31,019 はい 135 00:06:31,019 --> 00:06:32,139 彼は言いました 136 00:06:32,139 --> 00:06:35,339 ガブリエルを見ると私のところにやって来た 137 00:06:35,339 --> 00:06:38,220 それで彼は私に電話して、それをあなたから隠しました 138 00:06:38,220 --> 00:06:41,180 私は彼に答えてそれをあなたから隠しました 139 00:06:41,259 --> 00:06:45,100 あなたが服を着ている間、彼はあなたの中に入ってきたのではありません 140 00:06:45,100 --> 00:06:47,500 そして眠ってしまったのかと思った 141 00:06:47,500 --> 00:06:49,660 あなたを起こすのが嫌だった 142 00:06:49,660 --> 00:06:52,139 彼女が孤独を感じるのではないかと心配した 143 00:06:52,139 --> 00:06:53,420 そして彼は言いました 144 00:06:53,420 --> 00:06:58,620 あなたの主は、アル・バキの人々のところへ行き、彼らのために許しを請うように命じられます。 145 00:06:58,620 --> 00:06:59,819 彼女は言いました 146 00:06:59,819 --> 00:07:00,779 私は言いました 147 00:07:00,779 --> 00:07:03,819 神の使徒よ、どうやって彼らに伝えればいいでしょうか? 148 00:07:03,819 --> 00:07:04,860 彼は言いました 149 00:07:04,860 --> 00:07:06,060 言う 150 00:07:06,060 --> 00:07:10,779 信者であろうとイスラム教徒であろうと、この地の人々に平和がありますように 151 00:07:10,779 --> 00:07:15,180 前に出る者たちと後に残る者たちに神が憐れんでくださいますように 152 00:07:15,180 --> 00:07:19,100 そして私たちは、神が喜んであなたに従います 153 00:07:19,100 --> 00:07:21,019 イスラム教徒によるナレーション 154 00:07:21,019 --> 00:07:24,379 この物語にはいくつかの中断があります 155 00:07:24,379 --> 00:07:25,660 最初の 156 00:07:25,660 --> 00:07:30,779 これはアイシャの嫉妬の物語の一つです、神が彼女を喜ばれますように 157 00:07:30,779 --> 00:07:36,300 前回の記事で述べた話と似ていることに注意してください。 158 00:07:36,300 --> 00:07:39,420 彼女が夜ベッドで彼を見失った場所 159 00:07:39,420 --> 00:07:41,100 それであなたは彼を探します 160 00:07:41,100 --> 00:07:45,500 彼は妻の一人のところへ行ったと考えられている 161 00:07:45,500 --> 00:07:48,220 そうしたら、違うことに気づきます 162 00:07:48,220 --> 00:07:53,420 預言者よ、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように、同じ導きを繰り返しました 163 00:07:53,420 --> 00:07:57,339 彼は私たちがあなたにすでに教えたことを彼女に言いませんでした 164 00:07:57,339 --> 00:08:00,139 なぜ過ちを繰り返すのでしょうか? 165 00:08:00,139 --> 00:08:02,779 なぜなら、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように 166 00:08:02,779 --> 00:08:07,980 彼は女性が男性に一方的に従わないことを知っています 167 00:08:08,060 --> 00:08:11,569 彼女は間違いを繰り返さなければならない 168 00:08:11,569 --> 00:08:17,170 これは妻への接し方におけるすべての男性への教訓です 169 00:08:17,170 --> 00:08:20,740 特に過ちを繰り返すとき 170 00:08:20,740 --> 00:08:22,259 2番目 171 00:08:22,259 --> 00:08:28,500 預言者、神が彼を祝福し、彼に平安を与えてくださいますように、彼の妻たちとの道徳は、この物語に明らかです 172 00:08:28,500 --> 00:08:31,220 そして彼の快適さへの配慮 173 00:08:31,220 --> 00:08:36,019 アイシャが目を覚まさないように、彼は静かに立ち去った 174 00:08:36,019 --> 00:08:39,620 夜一人で座っていても孤独を感じないでください 175 00:08:39,620 --> 00:08:44,899 これは彼の崇高な道徳と慈悲によるものです。神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように 176 00:08:44,899 --> 00:08:50,460 これは男性が夫の快適さを考慮するためのもう一つの教訓です 177 00:08:50,460 --> 00:08:51,980 3番目 178 00:08:51,980 --> 00:08:55,580 アイシャ、神が彼女を喜ばれますように、嫉妬しています 179 00:08:55,580 --> 00:08:59,500 そのせいで彼女はこれらの大きな意味に注意を払わなくなった 180 00:08:59,500 --> 00:09:03,580 預言者よ、神が彼を祝福し、彼に平安を与えてくださいますように 181 00:09:03,580 --> 00:09:08,700 むしろ、嫉妬のせいで彼女は預言者の行動に耐えられなくなったのです。神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように 182 00:09:08,700 --> 00:09:11,019 最高のベアリングについて 183 00:09:11,019 --> 00:09:14,379 でも私は彼女を最悪の方向に運んだ 184 00:09:14,379 --> 00:09:19,980 彼女は彼がその夜妻の一人のところへ行くのだと思った 185 00:09:19,980 --> 00:09:23,500 もし彼がそれをしたなら、これは妻に対するある種の不公平です 186 00:09:23,500 --> 00:09:27,740 だからこそ預言者は、「神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように」と彼女に言いました。 187 00:09:27,740 --> 00:09:31,419 神とその使者があなたにとって不公平であると思いましたか? 188 00:09:31,500 --> 00:09:34,779 つまり、神とその使者があなたを不当に扱っているということです。 189 00:09:34,779 --> 00:09:40,700 アイシャは、これが彼女の心に浮かんだ考えであると彼に認めた 190 00:09:40,700 --> 00:09:42,059 そして彼女は言いました 191 00:09:42,059 --> 00:09:45,100 人が何を隠しても神は知っている 192 00:09:45,100 --> 00:09:46,460 はい 193 00:09:46,460 --> 00:09:51,500 嫉妬だからといって妻が夫のことを悪く思うことは正当化されない 194 00:09:51,500 --> 00:09:56,929 したがって、預言者は、神が彼を祝福し、彼に平安を与えてくださいますように、と彼女の疑いを非難しました 195 00:09:56,929 --> 00:09:58,450 4番目 196 00:09:58,450 --> 00:10:01,169 あのアイシャ、神が彼女を喜ばれますように 197 00:10:01,169 --> 00:10:07,809 私は、預言者が、死者のために祈りを捧げるためにアル・バキへ向かっていたことに気づきました。 198 00:10:07,809 --> 00:10:12,529 しかし、彼女は彼を監視し続け、家には戻りませんでした。 199 00:10:12,529 --> 00:10:14,929 彼女は彼がいなくなっても安心できなかった 200 00:10:14,929 --> 00:10:20,289 預言者は、神が彼を祝福し、彼に平安を与えてくださいますようにと、立ち止まって長い間祈りました 201 00:10:20,289 --> 00:10:22,769 そしてこれはすべて嫉妬のせいです 202 00:10:22,769 --> 00:10:27,620 それは彼女からその出来事に対処する際の正しい思考を奪ってしまう 203 00:10:27,620 --> 00:10:29,220 5番目 204 00:10:29,220 --> 00:10:34,820 女性が夫に対する悪い意見を隠していることは、夫にも隠されている可能性があります 205 00:10:34,820 --> 00:10:37,700 しかしそれは神から隠されてはいない 206 00:10:37,700 --> 00:10:45,539 したがって、女性は、アイシャ、神が彼女に喜んでくださいますように、と言ったこの真実を感じなければなりません 207 00:10:45,539 --> 00:10:49,019 人が何を隠しても神は知っている 208 00:10:49,019 --> 00:10:50,690 6 209 00:10:50,690 --> 00:10:53,970 夫または妻の間違った行動 210 00:10:53,970 --> 00:10:57,330 彼はその兆候を示すかもしれない 211 00:10:57,409 --> 00:11:02,370 そしてアイシャに何が起こったのか、神が彼女を喜ばせますように、彼女の自己恥辱でした 212 00:11:02,370 --> 00:11:05,809 預言者は、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますようにと彼女に言いました。 213 00:11:05,809 --> 00:11:09,730 アイシャ、ラビア、どうしたの? 214 00:11:09,730 --> 00:11:12,370 彼女は私が何も言わなかったと言った 215 00:11:12,370 --> 00:11:17,809 彼は私に教えるか、親切で知識のある人に教えてもらうように言いました 216 00:11:17,809 --> 00:11:21,250 アイシャは息を切らしていた 217 00:11:21,250 --> 00:11:25,649 速い呼吸により彼女のお腹は上がったり下がったりする 218 00:11:25,649 --> 00:11:28,210 彼女は速く走っていましたので 219 00:11:28,210 --> 00:11:33,009 預言者より先に家に着くことができますように、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように 220 00:11:33,009 --> 00:11:36,370 預言者よ、神が彼を祝福し、彼に平安を与えてくださいますように。 221 00:11:36,370 --> 00:11:39,330 彼は彼女が眠っていると思っている 222 00:11:39,330 --> 00:11:41,889 このような場合に必要となるのが 223 00:11:41,889 --> 00:11:44,879 静けさの頂点に立つために 224 00:11:44,879 --> 00:11:49,200 この兆候は彼女の嫉妬心を露わにする理由でした 225 00:11:49,200 --> 00:11:55,100 彼女による預言者への迫害の結果、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように 226 00:11:55,100 --> 00:11:57,500 おお、イスラム教徒の女性よ! 227 00:11:57,500 --> 00:12:00,220 あなたは嫉妬の結果にさらされています 228 00:12:00,220 --> 00:12:03,500 法的規制の対象外 229 00:12:03,500 --> 00:12:05,820 それはあなたに災難をもたらすかもしれません 230 00:12:05,820 --> 00:12:10,429 悪い考えや恥ずべき行為で 231 00:12:10,429 --> 00:12:13,870 神のご意志により、私たちは次の会議で継続します 232 00:12:13,870 --> 00:12:19,860 神に讃美あれ、世界の主よ 233 00:12:19,860 --> 00:12:23,379 私たちの母アイシャ、神が彼女を喜ばれますように