1 00:00:00,000 --> 00:00:03,299 Dengan menyebut nama Tuhan Yang Maha Pengasih lagi Maha Penyayang 2 00:00:03,299 --> 00:00:08,210 Barang pria 3 00:00:08,210 --> 00:00:13,199 Dalam hadis Ummu Zara’ 4 00:00:13,199 --> 00:00:23,780 Suamiku adalah kreditor dalam hal ini 5 00:00:23,780 --> 00:00:28,179 Wanita ketujuh yang berbicara di Dewan Wanita 6 00:00:28,179 --> 00:00:30,879 Dia menggambarkan suaminya dengan mengatakan: 7 00:00:30,879 --> 00:00:34,380 Suamiku cemburu atau lemah 8 00:00:34,380 --> 00:00:35,979 Terapkan 9 00:00:36,179 --> 00:00:38,780 Setiap kreditor untuk ini 10 00:00:38,780 --> 00:00:43,140 Shajak, Falak, atau jamak keduanya cocok untuk Anda 11 00:00:43,140 --> 00:00:45,240 Itu bisa dikatakan tentang hal itu 12 00:00:45,240 --> 00:00:47,240 Dia miskin 13 00:00:47,240 --> 00:00:50,840 Dia mengumpulkan semua deskripsi fitnah terhadap suaminya 14 00:00:50,840 --> 00:00:56,439 Baginya, tidak ada lagi kebaikan yang dapat diambil manfaatnya oleh wanita 15 00:00:56,439 --> 00:00:58,340 Dia adalah orang bodoh yang bodoh 16 00:00:58,340 --> 00:00:59,840 Sepuluh buruk 17 00:00:59,840 --> 00:01:02,140 Tidak mampu melakukan hubungan intim 18 00:01:02,140 --> 00:01:05,140 Dia memukul wanita itu dengan keras dan kasar 19 00:01:05,140 --> 00:01:09,299 Dia bahkan mengumpulkan semua kesalahan orang pada dirinya 20 00:01:09,299 --> 00:01:12,200 Hakim Iyad, semoga Tuhan mengasihani dia, berkata 21 00:01:12,200 --> 00:01:13,900 Dia menyebutnya bodoh 22 00:01:13,900 --> 00:01:17,500 Dan keterbatasan dari segala kekurangan dan kecacatan 23 00:01:17,500 --> 00:01:19,799 Perlakuan buruk dengan keluarga 24 00:01:19,799 --> 00:01:22,299 Dan ketidakmampuannya untuk memenuhi kebutuhannya 25 00:01:22,299 --> 00:01:25,299 Dia memukulnya dan menyakitinya 26 00:01:25,299 --> 00:01:28,400 Dan jika dia berbicara dengannya, dia akan mengutuknya 27 00:01:28,400 --> 00:01:31,099 Dan jika dia bercanda dengannya, dia membuatnya marah 28 00:01:31,099 --> 00:01:32,500 Dan jika dia marah 29 00:01:32,500 --> 00:01:34,799 Entah dia menikam kepalanya 30 00:01:34,799 --> 00:01:37,799 Atau hancurkan salah satu anggotanya 31 00:01:37,799 --> 00:01:40,000 Artinya astronomi 32 00:01:40,000 --> 00:01:42,400 Dan hal itu dikatakan kepada mereka yang kalah 33 00:01:42,400 --> 00:01:43,689 Fil 34 00:01:43,689 --> 00:01:46,489 Atau potong kulitnya atau tusuk dia 35 00:01:46,489 --> 00:01:48,989 Itulah arti dari Shajak 36 00:01:48,989 --> 00:01:51,689 Atau kumpulkan semuanya untuknya 37 00:01:51,689 --> 00:01:54,790 Mulai dari pemukulan, luka, dan patah organ 38 00:01:54,790 --> 00:01:58,290 Atau hancur karena pertengkaran dan ucapan yang menyakitkan 39 00:01:58,290 --> 00:02:02,019 Dan dia mengambil uangnya 40 00:02:02,019 --> 00:02:04,120 Pria tipe ini 41 00:02:04,120 --> 00:02:07,019 Anda tidak bisa hidup bersamanya dengan damai 42 00:02:07,019 --> 00:02:10,120 Tidak mungkin dibayangkan bahwa akhlak tersebut merupakan perbuatan buruk 43 00:02:10,120 --> 00:02:12,020 Dalam kategori ini 44 00:02:12,020 --> 00:02:15,319 Saya menemukannya tiba-tiba setelah menikah 45 00:02:15,319 --> 00:02:19,620 Namun yang diharapkan adalah dia melakukannya sebelum menikah 46 00:02:19,620 --> 00:02:22,219 Pertanyaan muncul 47 00:02:22,219 --> 00:02:25,219 Mengapa wanita ini menerimanya? 48 00:02:25,219 --> 00:02:29,639 Dan siapa pun yang melakukan kesalahan dengan menikahkannya dengannya 49 00:02:29,639 --> 00:02:30,840 Pertama 50 00:02:30,840 --> 00:02:34,039 Peristiwa ini terjadi pada masa pra-Islam 51 00:02:34,039 --> 00:02:38,139 Namun sayangnya hal ini terulang kembali dalam Islam 52 00:02:38,139 --> 00:02:40,889 Kesalahannya dari mana? 53 00:02:40,889 --> 00:02:42,090 Kedua 54 00:02:42,090 --> 00:02:44,289 Mengingat ajaran Islam 55 00:02:44,289 --> 00:02:46,289 Dan akhlaknya yang tinggi 56 00:02:46,289 --> 00:02:48,889 Kami menemukan bahwa dia menetapkan sistem yang tepat 57 00:02:48,889 --> 00:02:50,789 Untuk mencegah gambaran seperti itu 58 00:02:50,789 --> 00:02:52,889 Untuk jatuh ke dalam kenyataan 59 00:02:52,889 --> 00:02:55,550 Kenapa diulangi? 60 00:02:55,550 --> 00:02:57,250 Yang menurut saya 61 00:02:57,250 --> 00:03:01,150 Itu sebabnya gambaran seperti itu terulang dalam kenyataan 62 00:03:01,150 --> 00:03:03,550 Itu berasal dari dua hal 63 00:03:03,550 --> 00:03:05,849 Alamat mereka sama 64 00:03:05,849 --> 00:03:08,650 Hal ini disebabkan kurangnya komitmen terhadap ajaran Islam 65 00:03:08,650 --> 00:03:12,150 Dan etiketnya dalam menikahi gadis 66 00:03:12,150 --> 00:03:13,750 Hal pertama 67 00:03:13,750 --> 00:03:18,349 Orang tua melepaskan tanggung jawab atas pernikahan anak perempuan tersebut 68 00:03:18,349 --> 00:03:20,750 Nabi, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian 69 00:03:20,750 --> 00:03:23,949 Seorang wanita dilarang mengawini dirinya sendiri 70 00:03:23,949 --> 00:03:26,750 Dia memerintahkan walinya untuk menikahinya 71 00:03:26,750 --> 00:03:30,949 Sehingga laki-laki memikul tanggung jawab menikahi perempuan 72 00:03:30,949 --> 00:03:33,520 Siapa yang layak mendapatkannya 73 00:03:33,520 --> 00:03:36,819 Banyak hadits yang menyebutkan mengenai hal ini 74 00:03:36,819 --> 00:03:38,020 Dari dia 75 00:03:38,020 --> 00:03:40,520 Atas otoritas Abu Musa, semoga Tuhan meridhoi dia 76 00:03:40,520 --> 00:03:44,120 Bahwa Nabi, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, berkata 77 00:03:44,120 --> 00:03:47,020 Tidak ada perkawinan kecuali dengan poli 78 00:03:47,020 --> 00:03:49,319 Diriwayatkan oleh Abu Dawood 79 00:03:49,319 --> 00:03:52,520 Atas otoritas Aisha, semoga Tuhan meridhoi dia, katanya 80 00:03:52,520 --> 00:03:56,219 Utusan Tuhan, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, berkata 81 00:03:56,219 --> 00:04:00,319 Wanita mana pun yang melakukan persetubuhan tanpa izin tuannya 82 00:04:00,319 --> 00:04:02,520 Pernikahannya tidak sah 83 00:04:02,520 --> 00:04:04,319 Tiga kali 84 00:04:04,319 --> 00:04:05,919 Jika dia memasukinya 85 00:04:05,919 --> 00:04:09,120 Mahar adalah miliknya atas apa pun yang terjadi padanya 86 00:04:09,120 --> 00:04:10,719 Jika dia bertengkar 87 00:04:10,719 --> 00:04:14,349 Sultan adalah wali bagi mereka yang tidak mempunyai wali 88 00:04:14,349 --> 00:04:16,810 Diriwayatkan oleh Abu Dawood 89 00:04:16,810 --> 00:04:20,110 Atas wewenang Abu Hurairah radhiyallahu 'anhu, katanya 90 00:04:20,110 --> 00:04:23,610 Utusan Tuhan, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, berkata 91 00:04:23,610 --> 00:04:26,410 Seorang wanita tidak boleh menikah dengan wanita lain 92 00:04:26,410 --> 00:04:29,509 Wanita itu tidak menikahi dirinya sendiri 93 00:04:29,509 --> 00:04:33,810 Pezina adalah orang yang mengawini dirinya sendiri 94 00:04:33,810 --> 00:04:36,129 Diriwayatkan oleh Ibnu Majah 95 00:04:36,129 --> 00:04:37,930 Inilah hadis-hadisnya 96 00:04:37,930 --> 00:04:41,629 Menempatkan tanggung jawab dalam perkawinan pada wali 97 00:04:41,629 --> 00:04:44,829 Perempuan dilarang menikahi dirinya sendiri 98 00:04:44,829 --> 00:04:47,529 Ini adalah sebuah keputusan besar 99 00:04:47,529 --> 00:04:48,629 Dari dia 100 00:04:48,629 --> 00:04:53,329 Laki-laki lebih mampu mengetahui sifat dan akhlak seorang pelamar 101 00:04:53,329 --> 00:04:55,930 Dan menanyakan hal itu di kalangan laki-laki 102 00:04:55,930 --> 00:04:57,629 Berbeda dengan wanita 103 00:04:57,730 --> 00:05:00,629 Dia tidak bisa melakukan itu 104 00:05:00,629 --> 00:05:01,829 Dan dari dia 105 00:05:01,829 --> 00:05:05,129 Laki-laki mengatur pikiran dalam berbagai hal 106 00:05:05,129 --> 00:05:06,629 Berbeda dengan wanita 107 00:05:06,629 --> 00:05:09,230 Ini mengatur emosi 108 00:05:09,230 --> 00:05:11,930 Jika hatinya melekat pada seorang pria 109 00:05:11,930 --> 00:05:16,060 Dia menutup mata terhadap semua sifat buruknya 110 00:05:16,060 --> 00:05:22,160 Inilah bahayanya hubungan yang terjalin antara anak laki-laki dan perempuan sebelum akad nikah 111 00:05:22,160 --> 00:05:24,560 Gadis itu terikat padanya 112 00:05:24,560 --> 00:05:27,060 Sulit baginya untuk menjauh darinya 113 00:05:27,060 --> 00:05:30,959 Apalagi jika menyangkut laki-laki muda yang menjalin hubungan dengan perempuan 114 00:05:30,959 --> 00:05:35,060 Mereka menunjukkan kualitas terbaik mereka untuk memenangkan hatinya 115 00:05:35,060 --> 00:05:36,959 Jika gadis itu terikat 116 00:05:36,959 --> 00:05:40,019 Saya buta terhadap visi yang sebenarnya 117 00:05:40,019 --> 00:05:42,319 Oleh karena itu, Islam mengharamkan perempuan 118 00:05:42,319 --> 00:05:44,920 Untuk berbaur dengan pria asing 119 00:05:44,920 --> 00:05:47,420 Agar hubungan seperti ini tidak terjadi 120 00:05:47,420 --> 00:05:49,519 Antara laki-laki dan perempuan 121 00:05:49,519 --> 00:05:52,740 Kemudian hidup menjadi hancur 122 00:05:52,740 --> 00:05:54,439 Hal kedua 123 00:05:54,439 --> 00:05:57,779 Kehilangan kriteria dalam memilih laki-laki 124 00:05:57,779 --> 00:06:00,680 Dan bagaimana penampilan orang saat ini ketika memilih seorang suami 125 00:06:00,680 --> 00:06:02,480 Berbeda karena jarak mereka 126 00:06:02,480 --> 00:06:05,379 Tentang mematuhi perintah Syariah 127 00:06:05,379 --> 00:06:07,579 Itu menjadi kriteria dalam memilih laki-laki 128 00:06:07,579 --> 00:06:09,680 Standar fisik 129 00:06:09,680 --> 00:06:12,509 Terhubung ke dunia saja 130 00:06:12,509 --> 00:06:14,310 Ini justru sebaliknya 131 00:06:14,310 --> 00:06:18,009 Sesuai dengan perintah Nabi, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian 132 00:06:18,009 --> 00:06:19,610 Dimana katanya 133 00:06:19,610 --> 00:06:21,509 Jika seseorang yang Anda mohon datang kepada Anda 134 00:06:21,509 --> 00:06:24,709 Jika dia mempunyai akhlak dan agama yang baik, maka nikahilah dia 135 00:06:24,709 --> 00:06:26,110 Kecuali Anda melakukannya 136 00:06:26,110 --> 00:06:30,339 Akan ada perselisihan di muka bumi dan korupsi yang meluas 137 00:06:30,339 --> 00:06:32,500 Diriwayatkan oleh Ibnu Majah 138 00:06:32,500 --> 00:06:35,000 Al-Mazhari, semoga Tuhan mengasihani dia, berkata 139 00:06:35,000 --> 00:06:37,399 Maksudku, jika seseorang bertanya padamu 140 00:06:37,399 --> 00:06:40,100 Bahwa kamu menikahkannya dengan seorang wanita dari anak-anakmu 141 00:06:40,100 --> 00:06:41,899 Atau kerabat Anda 142 00:06:41,899 --> 00:06:43,000 Jadi lihat 143 00:06:43,000 --> 00:06:45,000 Jika dia seorang muslim yang baik 144 00:06:45,000 --> 00:06:46,399 Sopan santun 145 00:06:46,399 --> 00:06:47,899 Jadi mereka menikah dengannya 146 00:06:47,899 --> 00:06:49,800 Karena jika Anda tidak menikah 147 00:06:49,800 --> 00:06:51,699 Para wanita dari sanak saudaramu 148 00:06:51,699 --> 00:06:55,199 Kecuali orang terkenal yang punya uang dan gengsi 149 00:06:55,199 --> 00:06:58,500 Dan kualitas lain yang cenderung dia miliki 150 00:06:58,500 --> 00:07:00,300 Anak-anak dunia 151 00:07:00,300 --> 00:07:03,600 Sebagian besar wanita Anda dibiarkan tanpa suami 152 00:07:03,600 --> 00:07:07,000 Kebanyakan pria dibiarkan tanpa istri 153 00:07:07,000 --> 00:07:10,199 Kemudian laki-laki cenderung terhadap perempuan 154 00:07:10,199 --> 00:07:12,399 Dan wanita ke pria 155 00:07:12,399 --> 00:07:14,199 Perzinahan merajalela 156 00:07:14,199 --> 00:07:16,000 Orang-orang kudus dipermalukan 157 00:07:16,000 --> 00:07:19,199 Persentase perzinahan dengan istri 158 00:07:19,199 --> 00:07:22,199 Mungkin mereka merasa iri terhadap kerabatnya 159 00:07:22,199 --> 00:07:25,300 Karena mereka mendengar bahwa mereka dituduh melakukan perzinahan 160 00:07:25,300 --> 00:07:27,000 Dan mereka membunuh mereka 161 00:07:27,000 --> 00:07:30,399 Dan mereka membunuh orang-orang yang berniat melakukan perbuatan maksiat 162 00:07:30,399 --> 00:07:33,100 Ini semua adalah korupsi yang meluas 163 00:07:33,100 --> 00:07:37,079 Dan godaan yang besar 164 00:07:37,079 --> 00:07:38,180 Tapi 165 00:07:38,180 --> 00:07:41,680 Mengapa seorang wanita mau tinggal bersama orang bodoh seperti itu? 166 00:07:41,680 --> 00:07:44,879 Kapan Anda menemukan moral ini? 167 00:07:44,879 --> 00:07:47,680 Ada juga kesalahan yang ditimpakan pada perempuan 168 00:07:47,680 --> 00:07:50,180 Kami juga menyalahkan orang-orang kudus 169 00:07:50,180 --> 00:07:52,680 Dalam standarnya untuk persetujuan seorang pria 170 00:07:52,680 --> 00:07:55,379 Pemohon untuk menikahinya 171 00:07:55,379 --> 00:07:57,879 Apapun standarnya 172 00:07:57,879 --> 00:08:01,579 Kecuali bahwa itu bukan agama dan ciptaan 173 00:08:01,579 --> 00:08:04,579 Jika kriterianya adalah agama dan moral 174 00:08:04,579 --> 00:08:07,279 Ketika saya menemukan gambar seperti itu bersama kami 175 00:08:07,279 --> 00:08:09,379 Di komunitas kita 176 00:08:09,379 --> 00:08:12,379 Karena ini adalah tipe pria yang bodoh 177 00:08:12,379 --> 00:08:14,480 Kebodohannya harus diungkap 178 00:08:14,480 --> 00:08:16,680 Dengan siapa dia tinggal 179 00:08:16,680 --> 00:08:19,980 Jika anda bertanya kepada seorang wanita tentang agama dan akhlaknya 180 00:08:19,980 --> 00:08:22,180 Dia meminta walinya untuk mengkonfirmasi 181 00:08:22,180 --> 00:08:24,180 Siapa yang menggambarkan dia sebagai keduanya 182 00:08:24,180 --> 00:08:26,639 Saya akan mengetahui kebenarannya 183 00:08:26,639 --> 00:08:29,740 Dan jika Nabi, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian 184 00:08:29,740 --> 00:08:32,840 Seorang wanita yang begadang di malam hari telah diremehkan 185 00:08:32,840 --> 00:08:36,740 Tapi dia memiliki sikap buruk terhadap tetangganya 186 00:08:36,740 --> 00:08:40,960 Lalu bagaimana dengan seseorang yang berperilaku seperti ini terhadap keluarganya? 187 00:08:40,960 --> 00:08:44,460 Atas wewenang Abu Hurairah radhiyallahu 'anhu, ujarnya 188 00:08:44,460 --> 00:08:45,860 Seorang pria berkata 189 00:08:45,860 --> 00:08:47,559 Wahai Rasulullah 190 00:08:47,559 --> 00:08:48,860 Ini dan itu 191 00:08:48,860 --> 00:08:53,460 Ia dikenang karena seringnya berdoa, berpuasa, dan bersedekah 192 00:08:53,460 --> 00:08:57,559 Namun, dia menyakiti tetangganya dengan lidahnya 193 00:08:57,559 --> 00:08:58,559 Dia berkata 194 00:08:58,559 --> 00:09:00,460 Dia terbakar 195 00:09:00,460 --> 00:09:01,360 Dia berkata 196 00:09:01,360 --> 00:09:02,960 Wahai Rasulullah 197 00:09:02,960 --> 00:09:04,460 Ini dan itu 198 00:09:04,460 --> 00:09:09,159 Dia menyebutkan kurangnya puasa, amal, dan doa 199 00:09:09,159 --> 00:09:12,659 Dan dia percaya pada kaum revolusioner Al-Aqt 200 00:09:12,659 --> 00:09:16,159 Dia tidak menyakiti tetangganya dengan lidahnya 201 00:09:16,159 --> 00:09:17,159 Dia berkata 202 00:09:17,159 --> 00:09:18,960 Dia ada di surga 203 00:09:18,960 --> 00:09:21,340 Diriwayatkan oleh Ahmed 204 00:09:21,340 --> 00:09:22,840 hadis ini 205 00:09:22,840 --> 00:09:30,039 Ia sangat berterus terang karena tidak menerima pemisahan agama dan moralitas dalam berurusan dengan manusia 206 00:09:30,039 --> 00:09:35,840 Bagaimana mungkin seorang wanita rela menikah dengan pria yang tidak memiliki akhlak yang baik? 207 00:09:35,840 --> 00:09:38,440 Kalau begitu mari kita pertimbangkan apa yang dia katakan 208 00:09:38,440 --> 00:09:41,159 Setiap penyakit pasti ada penyakitnya 209 00:09:41,159 --> 00:09:44,460 Abu Ubaid Al-Harawi, semoga Tuhan mengasihaninya, berkata 210 00:09:44,460 --> 00:09:47,460 Artinya, semuanya dari obat-obatan rakyat 211 00:09:47,460 --> 00:09:50,360 Itu ada di dalamnya dan salah satu obatnya 212 00:09:50,360 --> 00:09:53,960 Al-Khalil Al-Farahidi, semoga Tuhan mengasihani dia, berkata 213 00:09:53,960 --> 00:09:59,419 Dia ingin setiap kekurangan pada pria ada pada dirinya 214 00:09:59,419 --> 00:10:04,820 Ini adalah ungkapan yang merangkum semua kejahatan pada pria tipe ini 215 00:10:04,820 --> 00:10:07,519 Dia adalah salah satu orang terburuk 216 00:10:07,519 --> 00:10:10,120 Atas wewenang Abu Hurairah radhiyallahu 'anhu 217 00:10:10,120 --> 00:10:15,620 Utusan Tuhan, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, berdiri di depan orang-orang yang duduk 218 00:10:15,620 --> 00:10:16,919 Dan dia berkata 219 00:10:17,019 --> 00:10:20,720 Maukah aku beritahu kepadamu tentang kebaikan dan keburukanmu? 220 00:10:20,720 --> 00:10:21,720 Dia berkata 221 00:10:21,720 --> 00:10:23,120 Jadi mereka tetap diam 222 00:10:23,120 --> 00:10:26,019 Dia mengatakan itu tiga kali 223 00:10:26,019 --> 00:10:27,519 Seorang pria berkata 224 00:10:27,519 --> 00:10:29,519 Ya, wahai Rasulullah 225 00:10:29,519 --> 00:10:32,919 Beritahu kami kebaikan kami dari kejahatan kami 226 00:10:32,919 --> 00:10:34,019 Dia berkata 227 00:10:34,019 --> 00:10:38,120 Sebaik-baiknya diantara kalian adalah orang yang mengharapkan kebaikannya dan aman dari keburukannya 228 00:10:38,120 --> 00:10:43,120 Dan kemusyrikanmu adalah kemusyrikan yang tidak diharapkan kebaikannya dan tidak aman bagi keburukannya 229 00:10:43,120 --> 00:10:45,350 Diriwayatkan oleh Al-Tirmidzi 230 00:10:45,450 --> 00:10:49,149 Dan jika semua kesalahan orang ada pada pasangan ini 231 00:10:49,149 --> 00:10:51,850 Dia tidak pernah berharap untuk kebaikan 232 00:10:51,850 --> 00:10:55,580 Dan Anda tidak aman dari kejahatannya 233 00:10:55,580 --> 00:10:58,879 Kami akan melanjutkannya pada pertemuan mendatang, Insya Allah 234 00:10:58,879 --> 00:11:01,779 Segala puji bagi Allah, Tuhan semesta alam