WEBVTT

00:00:00.460 --> 00:00:08.580
Geschichten der Propheten.. Geschichten der Propheten.. Friede sei mit ihnen

00:00:23.219 --> 00:00:28.339
Die Geschichte von Moses...Friede sei mit ihm

00:00:29.339 --> 00:00:33.329
Im Namen Gottes, des Gnädigsten, des Barmherzigen

00:00:34.490 --> 00:00:36.490
Lob sei Gott, Herr der Welten

00:00:37.490 --> 00:00:39.490
Mögen Friede und Segen auf unserem Propheten Muhammad sein

00:00:40.490 --> 00:00:42.490
Und auf seine ganze Familie und seine Gefährten

00:00:43.490 --> 00:00:44.490
Und danach

00:00:45.780 --> 00:00:47.780
Die Geschichte des tyrannischen Pharaos ist zu Ende

00:00:48.780 --> 00:00:49.780
Durch das Ertrinken im Meer

00:00:50.780 --> 00:00:52.780
Und die Vernichtung seiner Soldaten, die ihm gehorchten, mit ihm

00:00:53.780 --> 00:00:55.780
Seine Zeit der ungerechten Herrschaft endete

00:00:56.780 --> 00:00:59.780
Dabei schadete er den Menschen und dem Land

00:01:00.780 --> 00:01:02.780
Jeder Unterdrücker hat ein Ende

00:01:03.780 --> 00:01:05.780
Gott schenkt Geduld und lässt nicht nach

00:01:06.840 --> 00:01:09.840
Sein Untergang stand vor den Augen der Kinder Israels

00:01:10.840 --> 00:01:11.840
Um ein Vorbild für sie zu sein

00:01:12.840 --> 00:01:15.840
Er sieht die Macht Gottes, des Allmächtigen

00:01:16.840 --> 00:01:17.840
Also vertrauen sie ihm

00:01:20.180 --> 00:01:24.180
Nach ihrer Flucht vor dem Pharao und seinen Soldaten ereigneten sich für die Kinder Israels mehrere Ereignisse

00:01:25.180 --> 00:01:28.180
Bewiesen durch den Heiligen Koran und die Sunna des Propheten

00:01:29.180 --> 00:01:31.180
Es lohnt sich vorbeizuschauen

00:01:32.250 --> 00:01:34.250
Eines dieser seltsamen Ereignisse

00:01:35.280 --> 00:01:38.280
Denn nachdem sie das Meer überquert hatten, ertrank ihr Feind

00:01:39.280 --> 00:01:42.280
Und der Sand klebt immer noch an ihren Sohlen

00:01:43.280 --> 00:01:45.280
Sie kamen an Menschen vorbei, die Götzen verehrten

00:01:46.280 --> 00:01:48.280
Es war das, was von ihnen erwartet wurde

00:01:49.280 --> 00:01:50.280
Zu verachten, was sie sahen

00:01:51.280 --> 00:01:53.280
Und abgestoßen zu sein von dem, was sie sahen

00:01:54.280 --> 00:01:55.280
Weil der Bund sie nicht verlangte

00:01:56.280 --> 00:01:58.280
Da wurden sie schlimmen Folterungen ausgesetzt

00:01:59.280 --> 00:02:02.280
Im Lichte des Götzendienstes des Pharao und seines Volkes

00:02:02.280 --> 00:02:06.310
Weil es sie vor dem Schatten und der Demütigung bewahrte, in der sie sich befanden

00:02:07.310 --> 00:02:09.310
Es wurde von ihrem Propheten getan

00:02:10.310 --> 00:02:13.310
Der sie dazu aufrief, Gott, den Allmächtigen, zu vereinen

00:02:14.310 --> 00:02:16.310
Um ihre Gnade zu vergrößern

00:02:17.310 --> 00:02:19.310
Aber die Natur der Kinder Israels ist krumm

00:02:20.310 --> 00:02:21.310
Sie hat sie nicht verlassen

00:02:22.310 --> 00:02:24.310
Der Glaube hat sich nicht in ihren Herzen festgesetzt

00:02:25.310 --> 00:02:27.310
Und was sie gewohnt waren, Götzen anzubeten

00:02:28.310 --> 00:02:29.310
Die Tage, als der Pharao sie versklavte

00:02:29.310 --> 00:02:31.310
Es ist immer noch kraftvoll in ihren Seelen

00:02:32.310 --> 00:02:34.310
Und ihren Geist kontrollieren

00:02:35.310 --> 00:02:37.310
Also fragten sie Mose: Friede sei mit ihm

00:02:38.310 --> 00:02:40.310
Um sie zu einem Idol zu machen, das man anbeten kann

00:02:41.310 --> 00:02:43.310
So wie es diese Heiden tun

00:02:44.310 --> 00:02:46.310
So infizieren Krankheiten die Seelen

00:02:47.310 --> 00:02:48.310
Es betrifft auch die Füße

00:02:49.310 --> 00:02:51.310
Das ist die Natur der Kinder Israels

00:02:52.310 --> 00:02:54.310
Du wirst kaum geführt, bis du in die Irre gehst

00:02:55.310 --> 00:02:57.310
Es steigt kaum, bis es fällt

00:02:57.310 --> 00:03:00.340
Und Sie sind fast auf dem Weg der Gerechtigkeit

00:03:01.340 --> 00:03:03.340
Bis du einen Rückfall und einen Rückfall erleidest

00:03:04.340 --> 00:03:06.340
Und was sie zu Mose sagten: Friede sei mit ihm

00:03:08.460 --> 00:03:10.460
Machen Sie für uns einen Gott, wie sie Götter haben

00:03:11.460 --> 00:03:12.460
In der Imperativform

00:03:13.460 --> 00:03:15.460
Der größte Beweis für die Dummheit ihres Geistes

00:03:16.460 --> 00:03:17.460
Und ihre schlechten Manieren

00:03:18.460 --> 00:03:20.460
Denn wenn sie ihn um Erlaubnis gebeten hätten, ein Idol mitzunehmen

00:03:21.460 --> 00:03:22.460
Sie verehren ihn wie andere

00:03:23.460 --> 00:03:25.460
Sie wären weniger seltsam

00:03:26.460 --> 00:03:28.460
Aber was ist mit ihnen passiert?

00:03:29.460 --> 00:03:31.460
Sie fragten ihn und er war ihr Prophet

00:03:32.460 --> 00:03:34.460
Wir rufen sie zur Einheit Gottes, des Allmächtigen, auf

00:03:35.460 --> 00:03:38.460
Er rettete sie vor ihrem mächtigen heidnischen Feind

00:03:39.460 --> 00:03:43.460
Dass er selbst ein Götzenbild für sie geschaffen habe, das sie anbeten sollten

00:03:44.460 --> 00:03:46.620
Hier wurde Mose, Friede sei mit ihm, wütend auf sie

00:03:47.620 --> 00:03:48.620
Sehr wütend

00:03:49.620 --> 00:03:52.620
Er ist von Natur aus wütend auf seinen Herrn und seine Religion

00:03:52.620 --> 00:03:54.620
Er gab ihnen eine starke Antwort

00:03:55.620 --> 00:03:58.620
Es ist für sie eine Zurechtweisung und ein Erstaunen über das, was sie sagen

00:03:59.620 --> 00:04:01.620
Nachdem sie die Wunder gesehen hatten, sahen sie

00:04:02.620 --> 00:04:03.620
Und er sagte

00:04:04.620 --> 00:04:07.620
Ihr, Kinder Israels, habt darum gebeten

00:04:08.620 --> 00:04:11.620
Sie haben bewiesen, dass Sie ein Volk sind, dessen Herzen voller Unwissenheit sind

00:04:12.620 --> 00:04:14.620
Und es hat deinen Geist getrübt

00:04:15.620 --> 00:04:19.620
Ihr seid also nicht mehr zu unterscheiden, während diese Leute sich offensichtlich im Irrtum befinden

00:04:19.620 --> 00:04:23.620
Und was Gott an Unterwerfung und Anbetung verdient

00:04:24.620 --> 00:04:29.620
Er erinnerte sie daran, dass Gott sie gesegnet hatte, nachdem er sie vor dem Pharao und seinem Volk gerettet hatte

00:04:30.620 --> 00:04:31.779
Gott, der Allmächtige, sagte

00:04:32.779 --> 00:04:39.879
Wir brachten die Kinder Israels über das Meer und sie griffen ein Volk an

00:04:40.879 --> 00:04:46.879
Sie trafen auf ein Volk, das seinen Idolen ergeben war

00:04:47.879 --> 00:04:53.879
Sie sagten: „O Moses, mach uns zu einem Gott, so wie sie Götter haben.“

00:04:54.879 --> 00:04:59.879
Er sagte: „Ihr seid ein unwissendes Volk.“

00:05:00.879 --> 00:05:13.709
Tatsächlich ist das, was sie tun, blasphemisch und das, was sie getan haben, vergeblich

00:05:13.709 --> 00:05:23.220
Er sagte: Gibt es einen anderen Gott als Gott, den ich von dir suche? Und Er ist deine Überlegenheit über die Welten

00:05:23.220 --> 00:05:35.220
Und als Wir dich vom Volk des Pharao befreiten, das dir schreckliche Qualen zufügte

00:05:36.220 --> 00:05:47.220
Sie töten deine Söhne und verschonen deine Frauen

00:05:47.220 --> 00:05:56.480
Und darin liegt eine große Prüfung für deinen Herrn

00:05:57.480 --> 00:06:02.019
Die Kinder Israels schwiegen, nachdem Mose, Friede sei mit ihm, sie zurechtgewiesen hatte

00:06:03.019 --> 00:06:06.019
Doch ihr Unglück ist noch nicht vorbei

00:06:07.149 --> 00:06:13.149
Gott verabredete sich nach dreißig Nächten mit Moses, Friede sei mit ihm, und seinem Volk auf dem Berg Tur

00:06:13.149 --> 00:06:16.149
Es waren die Tage des Monats Dhul-Qi'dah

00:06:17.149 --> 00:06:22.149
Dies liegt daran, dass er ihm die Erklärung ihrer Urteile und die Einzelheiten ihres Gesetzes gab

00:06:23.149 --> 00:06:26.220
Gott, der Allmächtige, befahl Moses, in diesen Tagen zu fasten

00:06:27.220 --> 00:06:29.220
Es gibt dort keine Privatsphäre für den Gottesdienst

00:06:30.220 --> 00:06:35.220
Dann ernannte Mose seinen Bruder Aaron zum Nachfolger der Kinder Israel

00:06:36.220 --> 00:06:40.220
Und er sagte zu ihm: „Versöhne sie, indem du jeden von ihnen Gott gehorsam machst.“

00:06:40.220 --> 00:06:45.220
Gehorchen Sie denen nicht, die Gott nicht gehorchen und Seinem Befehl nicht Folge leisten

00:06:46.220 --> 00:06:48.220
Dies ist eine Warnung und eine Erinnerung

00:06:49.220 --> 00:06:51.220
Erinnerung kommt den Gläubigen zugute

00:06:52.220 --> 00:06:57.220
Ansonsten ist Aaron, Friede sei mit ihm, ein ehrenhafter Prophet, großzügig gegenüber Gott

00:06:58.220 --> 00:07:02.279
Moses, Friede sei mit ihm, befahl ihm, hinter ihm zum Berg Al-Tur zu gehen

00:07:03.279 --> 00:07:07.459
Dann eilte Mose, Friede sei mit ihm, zur bestimmten Zeit seines Herrn

00:07:08.459 --> 00:07:13.459
Er pflegte Tag und Nacht viel Gedenken, Gottesdienst und Fasten zu praktizieren

00:07:14.459 --> 00:07:19.459
Als er dreißig Nächte hinter sich hatte und seine Zeit mit Gott, dem Allmächtigen, kam

00:07:20.459 --> 00:07:23.459
Er prangerte den Geruch seines Mundes aufgrund des Fastens an

00:07:24.459 --> 00:07:26.459
Fastak mit Baumrinde

00:07:27.459 --> 00:07:28.459
Also inspirierte ihn Gott

00:07:29.500 --> 00:07:34.500
Wusstest du nicht, o Moses, dass mir der Mundgeruch eines Fastenden lieber ist als der Geruch von Moschus?

00:07:35.500 --> 00:07:40.660
Also befahl er ihm, zehn Tage lang zu fasten, das sind die zehn Tage des Dhul-Hijjah

00:07:41.720 --> 00:07:44.720
So vollendete er die von seinem Herrn festgelegte Zeit, vierzig Nächte lang

00:07:45.750 --> 00:07:50.750
Die Worte Gottes, des Allmächtigen, an Mose, Friede sei mit ihm, ergingen am Morgen des Opfertages

00:07:51.750 --> 00:07:53.750
Als Ismael vom Gemetzel freigekauft wurde

00:07:54.750 --> 00:07:58.750
Die vollkommenste Religion gilt Mohammed, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken

00:08:01.000 --> 00:08:02.000
Auf dem Berg Tur

00:08:02.000 --> 00:08:08.000
Gott sprach zu Mose, Friede sei mit ihm, gemäß seinen Offenbarungen, Geboten und Verboten

00:08:09.000 --> 00:08:13.000
Und er gab ihm Tafeln, auf denen die Thora geschrieben stand

00:08:14.000 --> 00:08:18.000
Es enthält eine Predigt und Einzelheiten zu allem, was mit dem islamischen Recht zu tun hat

00:08:19.129 --> 00:08:22.129
Dann nahm Moses das Wort Gottes an

00:08:23.129 --> 00:08:25.129
Seine Seele sehnte sich danach, seinen Herrn zu sehen

00:08:26.129 --> 00:08:27.129
Er begehrte es

00:08:28.129 --> 00:08:29.129
Er bat darum, ihn anzusehen

00:08:30.129 --> 00:08:31.129
Sagte er höflich

00:08:32.129 --> 00:08:34.129
Herr, zeige mir, dass ich dich ansehen darf

00:08:35.320 --> 00:08:36.320
Und Gott sagte zu ihm

00:08:37.320 --> 00:08:38.320
Du wirst mich nicht sehen

00:08:39.320 --> 00:08:41.320
Das heißt, Sie werden in dieser Welt nicht sehen können

00:08:42.320 --> 00:08:44.320
Aber schauen Sie sich den Berg an

00:08:45.320 --> 00:08:47.320
Bleibt er an seinem Platz, dann erscheinst du ihm

00:08:48.320 --> 00:08:49.320
Du wirst mich sehen

00:08:50.320 --> 00:08:52.450
Als sein Herr dem Berg erschien

00:08:53.450 --> 00:08:56.450
Stellen Sie sicher, dass es auf Bodenhöhe ist

00:08:57.669 --> 00:08:58.669
Toller Berg

00:08:58.669 --> 00:09:02.669
Er wurde vor dem Lobpreis des Lichtes Gottes, des Allmächtigen, nicht bewiesen

00:09:03.669 --> 00:09:04.669
Er lachte dich aus und seufzte

00:09:05.669 --> 00:09:07.669
Es wurde eine bergige Düne

00:09:08.669 --> 00:09:10.669
Moses wurde bewusstlos

00:09:11.799 --> 00:09:13.799
Als er aus seiner Trance erwachte, sagte er:

00:09:14.799 --> 00:09:18.799
Beraube mich, o mein Herr, dessen, was Deiner Majestät nicht gebührt

00:09:19.860 --> 00:09:22.860
Ich bereue Ihnen gegenüber dieses meine Anliegen

00:09:23.860 --> 00:09:25.860
Ich bin der Erste meines Volkes, der an dich glaubt

00:09:25.860 --> 00:09:28.179
Gott, der Allmächtige, sagte

00:09:29.179 --> 00:09:33.470
Wir haben Moses für dreißig Nächte eingesetzt

00:09:34.470 --> 00:09:36.470
Wir haben es mit zehn abgeschlossen

00:09:37.470 --> 00:09:39.470
Wir haben es mit zehn abgeschlossen

00:09:40.470 --> 00:09:44.470
So vollendete er die von seinem Herrn festgelegte Zeit, vierzig Nächte lang

00:09:45.470 --> 00:09:48.470
sagte Moses zu seinem Bruder Aaron

00:09:49.470 --> 00:09:52.470
Er folgte mir in meinem Volk nach und sorgte für Wiedergutmachung

00:09:52.470 --> 00:09:57.470
Und reformieren Sie sich und folgen Sie nicht dem Weg der Korrupten

00:09:58.470 --> 00:10:03.470
Und als Moses zu unserer bestimmten Zeit kam

00:10:04.470 --> 00:10:06.470
Und das Wort seines Herrn sagte zu ihm

00:10:07.470 --> 00:10:10.470
Herr, zeige mir, dass ich dich ansehe

00:10:11.470 --> 00:10:13.470
Er sagte, du wirst mich nicht sehen

00:10:14.470 --> 00:10:16.470
Aber schauen Sie sich den Berg an

00:10:16.470 --> 00:10:23.470
Wenn er an seinem Platz bleibt, wirst du mich sehen

00:10:24.470 --> 00:10:28.470
Als sein Herr dem Berg erschien

00:10:29.470 --> 00:10:31.470
Machen Sie es Dhaka

00:10:32.470 --> 00:10:37.470
Er zerschmetterte es, und Mose fiel betäubt zu Boden

00:10:38.470 --> 00:10:41.470
Als er aufwachte, sagte er:

00:10:42.470 --> 00:10:45.470
Ehre sei Dir, ich bereue Dich und bin der Erste

00:10:46.470 --> 00:10:48.470
Die ersten Gläubigen

00:10:50.340 --> 00:10:53.340
Auf die Autorität von Abu Hurairah hin, möge Gott mit ihm zufrieden sein, sagte er

00:10:54.340 --> 00:10:55.340
Zwei Männer flohen

00:10:56.340 --> 00:10:59.340
Ein muslimischer Mann und ein jüdischer Mann

00:11:00.340 --> 00:11:04.340
Der Muslim sagte: Und derjenige, der Muhammad über alle Welten erwählt hat

00:11:05.340 --> 00:11:09.340
Der Jude sagte: „Von dem, der Mose den Welten vorgezogen hat.“

00:11:10.340 --> 00:11:13.340
Der Muslim wurde wütend auf den Juden und schlug ihn

00:11:13.340 --> 00:11:18.559
Der Jude kam zum Gesandten Gottes, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, und sagte es ihm

00:11:19.559 --> 00:11:23.559
So rief ihn der Gesandte Gottes, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, und sagte:

00:11:24.559 --> 00:11:26.559
Wähle mich nicht gegenüber Moses

00:11:27.559 --> 00:11:29.559
Am Tag der Auferstehung werden die Menschen schockiert sein

00:11:30.559 --> 00:11:32.559
Ich werde der Erste sein, der aufwacht

00:11:33.559 --> 00:11:36.559
Ich fand Moses neben dem Thron sitzend

00:11:37.559 --> 00:11:40.559
Ich weiß nicht, ob er einer von denen war, die einen Schock erlitten haben und dann vor mir wieder zu Bewusstsein kamen

00:11:40.559 --> 00:11:43.559
Die Mutter meines Mannes war von Al-Tur schockiert

00:11:44.690 --> 00:11:45.690
Einverstanden

00:11:48.190 --> 00:11:50.190
Gott sagte zu Mose: Friede sei mit ihm

00:11:51.190 --> 00:11:54.190
Was hat dich veranlasst, dein Volk zu verlassen, o Moses?

00:11:55.190 --> 00:11:58.190
Also entfernst du dich von ihnen und lässt sie hinter dir

00:11:59.190 --> 00:12:01.190
Moses, Friede sei mit ihm, sagte

00:12:02.190 --> 00:12:04.190
Sie stehen hinter mir und werden mir folgen

00:12:05.190 --> 00:12:08.190
Ich habe dir mein Volk vorangebracht, damit du mit mir zufrieden sein kannst

00:12:09.289 --> 00:12:10.289
Gott sagte

00:12:11.379 --> 00:12:13.379
Wir haben Ihre Leute getestet, nachdem Sie gegangen sind

00:12:14.379 --> 00:12:16.379
Sie verehren das Kalb

00:12:17.379 --> 00:12:19.379
Der Samariter hatte sie in die Irre geführt

00:12:21.730 --> 00:12:22.730
Was die Kinder Israel betrifft

00:12:23.730 --> 00:12:25.730
Ihre Situation war erstaunlich

00:12:26.820 --> 00:12:28.820
Als sie die Rückkehr Moses verzögerten, sei Friede mit ihm

00:12:29.820 --> 00:12:30.820
Für sie

00:12:31.820 --> 00:12:34.820
Er hatte ihnen dreißig Nächte lang die von seinem Herrn festgelegte Zeit mitgeteilt

00:12:35.820 --> 00:12:37.820
Dann erhöhte Gott es um zehn

00:12:37.820 --> 00:12:40.820
Dieser Anstieg faszinierte sie

00:12:41.820 --> 00:12:44.820
Ein Mann unter ihnen, der Samariter genannt wurde, sagte zu ihnen:

00:12:45.820 --> 00:12:49.820
Moses hat dich nur wegen des Schmucks festgehalten, den du hattest

00:12:50.820 --> 00:12:52.820
Die du unrechtmäßig aus Ägypten mitgenommen hast

00:12:53.820 --> 00:12:54.860
Also befahl er ihnen

00:12:55.860 --> 00:12:57.860
Also sammelten sie den Schmuck ein und gaben ihn ihm

00:12:58.860 --> 00:12:59.860
Er warf ihn ins Feuer

00:13:00.860 --> 00:13:02.860
Er formte daraus ein goldenes Kalb für sie

00:13:03.860 --> 00:13:05.860
Dann warf er eine Handvoll Erde nach ihm

00:13:05.860 --> 00:13:08.860
Friede sei mit ihm vor dem Aufprall von Gabriels Pferd

00:13:09.860 --> 00:13:11.889
Als er eine Faust auf ihn warf

00:13:12.889 --> 00:13:14.889
Er wurde zu einem Kalb mit einem muhenden Körper

00:13:15.889 --> 00:13:16.919
Er sagte zu ihnen

00:13:17.919 --> 00:13:19.919
Das ist dein Gott und der Gott Moses

00:13:20.919 --> 00:13:22.919
Also hat Moses ihn hier vergessen

00:13:23.919 --> 00:13:25.919
Er machte sich auf die Suche nach ihm im Berg

00:13:26.919 --> 00:13:27.919
Und es wurde gesagt

00:13:28.919 --> 00:13:31.919
Er hat vergessen, dir gegenüber zu erwähnen, dass dies dein Gott ist

00:13:32.919 --> 00:13:34.980
Also widmeten sich die Kinder Israels dieser Aufgabe

00:13:35.980 --> 00:13:38.980
Sie liebten ihn mit einer Liebe, wie sie sie noch nie zuvor geliebt hatten

00:13:39.980 --> 00:13:42.980
Sie begannen um ihn herum zu tanzen und ihn anzubeten

00:13:43.980 --> 00:13:44.980
Wie Gott über sie sagte

00:13:45.980 --> 00:13:48.980
Und sie tranken das Kalb in ihr Herz

00:13:50.179 --> 00:13:52.179
Aaron, Friede sei mit ihm, sagte zu ihnen

00:13:53.179 --> 00:13:56.179
O mein Volk, nur dieses Kalb hat euch auf die Probe gestellt

00:13:57.179 --> 00:13:59.179
Damit die Gläubigen unter euch aus den Ungläubigen hervorgehen

00:14:00.179 --> 00:14:02.179
Wahrlich, dein Herr ist der Barmherzigste, und es gibt niemanden sonst

00:14:03.179 --> 00:14:05.179
Folgen Sie mir also in dem, wozu ich Sie aufrufe

00:14:06.179 --> 00:14:07.179
Gott anzubeten

00:14:08.179 --> 00:14:10.179
Und gehorche meinem Befehl, seinem Gesetz zu folgen

00:14:11.179 --> 00:14:13.269
Sie antworteten ihm und sagten

00:14:14.269 --> 00:14:15.269
Wir geben die Anbetung des Kalbes nicht auf

00:14:16.269 --> 00:14:18.269
Wir leben immer noch hier

00:14:19.269 --> 00:14:21.269
Bis Moses zu uns zurückkehrt

00:14:22.269 --> 00:14:23.269
Wir hören seine Worte darüber

00:14:24.269 --> 00:14:26.299
Sagte Fu Harun dabei

00:14:27.299 --> 00:14:28.299
Sie hätten ihn fast getötet

00:14:29.340 --> 00:14:32.340
Also isolierte er sich zusammen mit 12.000 Menschen von ihnen

00:14:33.340 --> 00:14:34.340
Wer hat das Kalb nicht angebetet?

00:14:36.899 --> 00:14:37.899
Moses, Friede sei mit ihm, kehrte zurück

00:14:38.899 --> 00:14:40.899
Für sein Volk, wütend und traurig

00:14:41.899 --> 00:14:43.899
Er sagte es ihnen als Tadel und Tadel

00:14:44.899 --> 00:14:48.899
O mein Volk, hat euch euer Herr nicht ein gutes Versprechen versprochen?

00:14:49.899 --> 00:14:50.899
Es gibt für Sie keine Möglichkeit, es zu leugnen

00:14:51.899 --> 00:14:53.899
Das ist ein gutes Versprechen

00:14:54.899 --> 00:14:57.899
Sie haben die Thora herabgesandt, um Sie um Führung und Glück zu bitten

00:14:58.899 --> 00:15:00.899
Und dein Feind wird vor deinen Augen vernichtet

00:15:01.899 --> 00:15:04.899
Warum hast du dich davon abgewandt, ihn anzubeten und ihm zu gehorchen?

00:15:05.899 --> 00:15:08.899
Obwohl Sie in seiner Güte und Versorgung leben

00:15:10.059 --> 00:15:13.059
Wie lange ist für dich die Zeit her, seit ich dich verlassen habe?

00:15:14.059 --> 00:15:18.059
Oder wolltest du, dass der Zorn deines Herrn über dich kommt?

00:15:19.059 --> 00:15:22.059
Du hast also das Versprechen gebrochen, das du mir versprochen hast

00:15:23.059 --> 00:15:26.059
Es bedeutet, standhaft und aufrichtig in der alleinigen Anbetung Gottes zu bleiben

00:15:27.059 --> 00:15:29.059
Und sie folgten mir zum Berg Tur

00:15:30.059 --> 00:15:35.059
Sie sagten: Wir haben deinen Bund nicht aus eigenem Willen und aus eigener Entscheidung gebrochen

00:15:36.059 --> 00:15:39.059
Aber wir hatten jede Menge koptischen Schmuck dabei

00:15:40.059 --> 00:15:42.059
Was wir ihnen ohne Recht weggenommen haben

00:15:43.059 --> 00:15:46.059
Also warfen wir es unter der Führung des Samariters ins Feuer

00:15:47.059 --> 00:15:52.059
Ebenso warf der Samariter alles weg, was er an diesem Schmuck hatte

00:15:53.100 --> 00:15:55.100
Und ich entschuldige mich bei diesen ignoranten Menschen

00:15:56.100 --> 00:15:58.100
Sie scheuten den koptischen Schmuck

00:15:59.100 --> 00:16:02.100
Also warfen sie es weg und beteten das Kalb an

00:16:03.100 --> 00:16:05.100
Also verzichteten sie auf die einfache Sache

00:16:06.100 --> 00:16:08.100
Und sie haben das Große geschafft

00:16:10.730 --> 00:16:13.730
Mose, Friede sei mit ihm, ging zu seinem Bruder Aaron

00:16:14.730 --> 00:16:16.730
Er ist wütend auf seinen Herrn und seine Religion

00:16:17.730 --> 00:16:21.730
So nahm er mit der rechten Hand die Haare auf seinem Kopf und mit der linken seinen Bart

00:16:22.730 --> 00:16:26.730
Er sagte: Was hat dich daran gehindert, als du sahst, wie sie in die Irre gingen und ungläubig wurden?

00:16:27.730 --> 00:16:29.730
Folgst du mir nicht und erzählst mir von ihrem Fehler?

00:16:30.730 --> 00:16:32.730
Haben Sie meiner Anweisung nicht Folge geleistet?

00:16:33.889 --> 00:16:35.889
sagte Aaron zu ihm und flehte ihn an

00:16:35.889 --> 00:16:40.889
Sohn meiner Mutter, berühre weder meinen Bart noch die Haare auf meinem Kopf

00:16:41.889 --> 00:16:43.889
Ich habe eine Entschuldigung dafür, bei ihnen zu bleiben

00:16:44.889 --> 00:16:48.889
Ich hatte Angst, dass sie sich zerstreuen würden, wenn ich sie in Ruhe ließe

00:16:49.889 --> 00:16:51.889
Sie sagen also, dass ich sie getrennt habe

00:16:52.889 --> 00:16:55.889
Und ich habe dein Gebot ihnen gegenüber nicht gehalten

00:16:56.889 --> 00:17:01.889
Er sagte auch, dass die Leute mich für schwach hielten und mich fast umgebracht hätten

00:17:02.889 --> 00:17:03.889
Lass nicht zu, dass die Feinde sich über mich freuen

00:17:03.889 --> 00:17:07.890
Und lass mich nicht zu ihnen in ihrer Sünde werden

00:17:08.980 --> 00:17:11.980
Da entschuldigte Mose seinen Bruder Aaron und sagte:

00:17:12.980 --> 00:17:14.980
Herr, vergib mir und meinem Bruder

00:17:15.980 --> 00:17:19.980
Und lass uns in Deine Barmherzigkeit eintreten, und Du bist der Barmherzigste unter denen, die Barmherzigkeit zeigen

00:17:21.500 --> 00:17:24.500
Dann wandte sich Moses, Friede sei mit ihm, wütend an den Samariter

00:17:25.500 --> 00:17:27.500
Der Kopf und Drahtzieher des Streits

00:17:28.500 --> 00:17:31.500
Da fing er an, ihn zu tadeln und zu tadeln, und sagte zu ihm:

00:17:31.500 --> 00:17:34.500
Was ist los mit dir, Samariter?

00:17:35.500 --> 00:17:37.500
Was hat Sie dazu bewogen, das zu tun, was Sie getan haben?

00:17:38.500 --> 00:17:39.500
Der Samariter sagte

00:17:40.500 --> 00:17:42.500
Ich habe gelernt, was die Leute nicht wussten

00:17:43.500 --> 00:17:44.500
Ich habe gesehen, was sie nicht gesehen haben

00:17:45.690 --> 00:17:48.690
Es wurde berichtet, dass die Samariterin Gabriel sah, Friede sei mit ihm

00:17:49.690 --> 00:17:50.690
Als er zu Moses kam

00:17:51.690 --> 00:17:53.690
Um ihn zur bestimmten Zeit seines Herrn zu bringen

00:17:54.690 --> 00:17:58.690
Niemand sah Gabriel außer dem Samariter aus dem Volk Moses

00:17:58.690 --> 00:18:04.690
Er sah das jedes Mal, wenn Gabriels Pferd seinen Huf auf etwas Grünes setzte

00:18:05.720 --> 00:18:09.720
Er erfuhr, dass der Dreck, auf den die Stute ihren Huf legt, etwas damit zu tun hat

00:18:10.720 --> 00:18:11.720
Also nahm er eine Handvoll davon

00:18:12.720 --> 00:18:14.720
Er warf es in den geschmolzenen Schmuck

00:18:15.720 --> 00:18:18.720
Er wurde zu einem Kalb mit einem brüllenden Körper

00:18:19.750 --> 00:18:20.750
sagte Samaritan

00:18:21.750 --> 00:18:22.750
Also habe ich dieses Kalb für sie gemacht

00:18:23.750 --> 00:18:24.750
Und so eine Tat

00:18:25.750 --> 00:18:27.750
Ich habe es dekoriert und für mich verbessert

00:18:28.750 --> 00:18:29.750
Die Kinder Israels sagten

00:18:30.750 --> 00:18:32.750
Sie geben die Anbetung deines Gottes auf, o Moses

00:18:33.750 --> 00:18:36.750
Und sie beten das Kalb an, das ich für sie gemacht habe

00:18:37.980 --> 00:18:38.980
sagte Moses zum Samariter

00:18:39.980 --> 00:18:42.980
Solange du das getan hast, geh

00:18:43.980 --> 00:18:44.980
Es gehört dir, solange du lebst

00:18:45.980 --> 00:18:47.980
Mit der Ausgrenzung durch Menschen bestraft werden

00:18:48.980 --> 00:18:51.980
Und sagen Sie es ihnen, wenn sich Ihnen jemand nähert

00:18:52.980 --> 00:18:53.980
Kein Schaden

00:18:54.980 --> 00:18:57.980
Das heißt, ich werde niemanden berühren und niemand wird mich berühren

00:18:58.980 --> 00:19:01.980
Ich verkehre mit niemandem und niemand verkehrt mit mir

00:19:03.140 --> 00:19:04.140
Es wurde gesagt

00:19:05.140 --> 00:19:09.140
Er wurde in dieser Welt mit einer Strafe bestraft, die grausamer und brutaler nicht hätte sein können

00:19:10.140 --> 00:19:14.140
Dies liegt daran, dass es ihm völlig verboten war, sich mit Menschen zu treffen

00:19:15.140 --> 00:19:18.140
Es war ihnen verboten, ihn zu treffen oder ihn anzurufen

00:19:19.140 --> 00:19:21.140
Und schwöre ihm die Treue und konfrontiere ihn

00:19:22.140 --> 00:19:25.259
Und alles, was Menschen miteinander leben

00:19:25.259 --> 00:19:28.259
Wenn er zufällig jemanden berührt, sei es ein Mann oder eine Frau

00:19:29.259 --> 00:19:31.259
Beschütze den Diamanten und die Besessenen

00:19:32.259 --> 00:19:34.259
Das heißt, er leidet an Fieber

00:19:35.259 --> 00:19:37.259
Also umarmten und umarmten ihn die Leute

00:19:38.299 --> 00:19:40.299
Er schrie: „Kein Schaden.“

00:19:41.299 --> 00:19:45.299
Er kehrte brutaler unter die Menschen zurück als der Mörder, der ins Heiligtum geflohen war

00:19:46.299 --> 00:19:49.299
Und vor dem wilden Tier, das in der Wüste wütet

00:19:50.549 --> 00:19:53.549
Das Geheimnis liegt in seiner Bestrafung für sein bereits erwähntes Verbrechen

00:19:53.549 --> 00:19:59.549
Er hatte vor, vor dem Volk zu erscheinen, damit es sich um ihn scharte und ihn stärkte

00:20:00.549 --> 00:20:04.549
Was er tat, war für sie ein Grund, sich von ihm zu distanzieren und ihn zu verachten

00:20:05.940 --> 00:20:08.940
Dann erklärte Moses seine Bestrafung im Jenseits

00:20:09.940 --> 00:20:15.940
Er sagte: „In der Tat hast du einen Termin im Jenseits, und Gott, der Allmächtige, wird dich nicht im Stich lassen.“

00:20:16.940 --> 00:20:17.940
Vielmehr wird er es für Sie tun

00:20:17.940 --> 00:20:24.940
Dann wird Er Sie an diesem Tag mit der schmerzhaften Strafe bestrafen, die Sie aufgrund Ihrer Irreführung und Irreführung verdienen

00:20:25.940 --> 00:20:29.190
Und sieh dir dein Kalb an, das du zu deiner Gottheit gemacht hast

00:20:30.190 --> 00:20:32.190
Ich beschloss, ihn statt Gott anzubeten

00:20:33.190 --> 00:20:36.190
Lasst uns ein Feuer darauf anzünden, bis es schmilzt

00:20:37.190 --> 00:20:41.190
Dann werden wir ihn ins Meer werfen, bis keine Spur mehr von ihm übrig bleibt

00:20:42.190 --> 00:20:47.339
Moses, Friede sei mit ihm, kehrte zu seinem Volk zurück, das das Kalb anbetete

00:20:47.339 --> 00:20:54.339
Er sagte zu ihnen: „O mein Volk, ihr habt euch Unrecht getan, indem ihr das Kalb dorthin gebracht habt.“

00:20:55.339 --> 00:20:57.440
Sie sagten: Was sollen wir tun?

00:20:58.440 --> 00:21:02.500
Er sagte: „Geh zurück zu deinem Schöpfer und bereue ihn.“

00:21:03.500 --> 00:21:05.630
Sie sagten: Wie bereuen wir?

00:21:06.630 --> 00:21:10.630
Er sagte, dass Gott euch befiehlt, euch selbst zu töten

00:21:11.630 --> 00:21:14.630
Das bedeutet, dass die Unschuldigen unter euch den Verbrecher töten sollen

00:21:14.630 --> 00:21:18.630
Das ist in den Augen deines Schöpfers besser für dich

00:21:19.630 --> 00:21:22.730
Sie sagten: Lasst uns geduldig sein mit Gottes Gebot

00:21:23.730 --> 00:21:26.920
Dann sandte Gott, der Allmächtige, eine schwarze Wolke auf sie

00:21:27.920 --> 00:21:30.920
Bis sie sich nicht mehr sehen konnten

00:21:31.920 --> 00:21:34.920
Also töteten sie sich gegenseitig bis zum Abend

00:21:35.920 --> 00:21:40.980
Als das Töten zunahm, rief er Moses und Aaron, Friede sei mit ihm

00:21:40.980 --> 00:21:47.980
Und sie sagten: „O unser Herr, die Kinder Israels sind umgekommen, der Rest, der Rest.“

00:21:48.980 --> 00:21:54.049
Dann offenbarte der allmächtige Gott die Wolke und befahl ihnen, mit dem Töten aufzuhören

00:21:55.049 --> 00:21:58.049
Es enthüllte Tausende von Toten

00:21:59.049 --> 00:22:03.109
Es wurde gesagt, dass die Zahl der Toten siebzigtausend betrug

00:22:04.180 --> 00:22:07.180
Dies wurde für Moses, Friede sei mit ihm, schwierig

00:22:08.240 --> 00:22:10.240
Also inspirierte ihn der allmächtige Gott

00:22:11.240 --> 00:22:14.240
Es freut Dich, dass ich den Mörder und das Opfer ins Paradies aufnehme

00:22:15.240 --> 00:22:17.460
Wer auch immer getötet wurde, war ein Märtyrer

00:22:18.460 --> 00:22:21.460
Wer bleibt, dem werden seine Sünden vergeben

00:22:22.849 --> 00:22:23.849
Gott, der Allmächtige, sagte

00:22:24.849 --> 00:22:32.849
Und als Mose zu seinem Volk sagte: „O mein Volk, ihr habt euch Unrecht getan.“

00:22:33.849 --> 00:22:35.849
Indem Sie das Kalb nehmen, bereuen Sie

00:22:36.849 --> 00:22:38.849
Bereue also deinen Schöpfer

00:22:38.849 --> 00:22:40.849
Also bringt euch um

00:22:41.849 --> 00:22:45.849
Das ist in den Augen deines Schöpfers besser für dich

00:22:46.849 --> 00:22:47.849
Also wandte er sich an dich

00:22:48.849 --> 00:22:52.849
Er ist der Barmherzigste

00:22:55.700 --> 00:22:57.700
Gott, der Allmächtige, befahl Moses: Friede sei mit ihm

00:22:58.700 --> 00:23:00.700
Um zu ihm unter das Volk Israel zu kommen

00:23:01.700 --> 00:23:04.700
Sie entschuldigen sich bei ihm für die Anbetung des Kalbes

00:23:05.700 --> 00:23:06.700
Und verabrede sie mit ihnen

00:23:06.700 --> 00:23:10.829
Also wählte Mose siebzig Männer aus seinem Volk aus, um ihn zu ernennen

00:23:11.829 --> 00:23:12.829
Gut ist gut

00:23:13.829 --> 00:23:14.829
Und er sagte es ihnen

00:23:15.829 --> 00:23:16.829
Geh mit mir zu Gott

00:23:17.829 --> 00:23:19.829
Entschuldigen Sie sich also bei ihm für das, was Sie getan haben

00:23:20.829 --> 00:23:24.829
Bitten Sie ihn, für diejenigen Ihres Volkes Buße zu tun, die Sie zurückgelassen haben

00:23:25.829 --> 00:23:27.829
Fasten und reinigen Sie sich

00:23:28.829 --> 00:23:29.829
Und reinige deine Kleidung

00:23:30.829 --> 00:23:32.960
Dann brachte er sie nach Tur Sina

00:23:33.960 --> 00:23:34.960
Für die von seinem Herrn bestimmte Zeit

00:23:34.960 --> 00:23:36.990
Als sie an diesen Ort kamen

00:23:37.990 --> 00:23:39.990
Sie haben es gewagt, es zu sagen

00:23:40.990 --> 00:23:43.990
Wir werden nicht an dich glauben, o Moses, bis wir Gott klar sehen

00:23:44.990 --> 00:23:46.019
Denn du hast mit ihm gesprochen

00:23:47.019 --> 00:23:48.019
Also haben wir es ihm gezeigt

00:23:49.019 --> 00:23:52.119
Das ist die Illusion des guten Volkes Israel

00:23:53.119 --> 00:23:56.119
Der Blitz traf sie und sie alle starben

00:23:57.119 --> 00:24:00.119
Da erhob sich Mose, wandte sich an seinen Herrn, rief ihn an und sagte:

00:24:01.119 --> 00:24:04.119
Mein Herr, was soll ich den Kindern Israels sagen?

00:24:05.119 --> 00:24:08.119
Wenn Sie sie treffen und ihre Wahl zerstört haben

00:24:09.119 --> 00:24:13.119
Wenn du wolltest, o mein Herr, hätte ich sie alle schon früher vernichten können, während ich bei ihnen war

00:24:14.119 --> 00:24:16.119
Das fällt mir leichter

00:24:17.119 --> 00:24:21.119
Wir wurden durch das zerstört, was die törichten Träume uns angetan haben

00:24:22.119 --> 00:24:26.119
Was hat mein Volk getan, als es das Kalb anbetete?

00:24:27.119 --> 00:24:29.119
Außer als Test und Test von Ihnen

00:24:30.119 --> 00:24:32.119
Du führst in die Irre, wen auch immer du von deiner Schöpfung willst

00:24:32.119 --> 00:24:35.119
Und Du leitest damit, wen auch immer Du leiten möchtest

00:24:36.119 --> 00:24:38.119
Du bist unser Beschützer und Unterstützer

00:24:39.119 --> 00:24:41.119
Also vergib uns und sei gnädig mit uns

00:24:42.119 --> 00:24:46.119
Du bist besser als jemand, der ein Verbrechen vergibt und eine Sünde vertuscht

00:24:47.119 --> 00:24:51.150
Gott beantwortete seine Frage und erweckte sie nach ihrem Tod wieder zum Leben

00:24:52.150 --> 00:24:54.150
Er verzieh ihnen ihren Artikel

00:24:55.150 --> 00:24:56.500
Gott, der Allmächtige, sagte

00:24:57.500 --> 00:24:59.859
Und als du sagtest: „O Moses!“

00:24:59.859 --> 00:25:04.859
Wir werden nicht an dich glauben, bis wir Gott deutlich sehen

00:25:05.859 --> 00:25:07.859
Also hat dich der Blitz erwischt

00:25:08.859 --> 00:25:10.859
Also hat dich der Blitz erwischt

00:25:11.859 --> 00:25:14.859
Und du siehst aus

00:25:15.859 --> 00:25:20.920
Dann haben Wir dich nach deinem Tod auferweckt

00:25:21.920 --> 00:25:23.920
Vielleicht werden Sie dankbar sein

00:25:24.920 --> 00:25:29.829
Der Rest des Gesprächs, so Gott will

00:25:29.829 --> 00:25:33.829
Gott weiß es am besten, und Lob gebührt Gott, dem Herrn der Welten

00:25:34.829 --> 00:25:37.829
Möge Gott unseren Propheten Muhammad segnen und ihm Frieden schenken

00:25:38.829 --> 00:25:40.829
Und auf seine ganze Familie und seine Gefährten

00:25:41.829 --> 00:25:46.430
Du warst bei den Geschichten der Propheten

00:25:47.430 --> 00:25:55.349
Er erzählte die Geschichte des Herrn, der den Gläubigen führt

00:25:56.349 --> 00:26:05.500
Möge Gott unseren Herrn segnen und Frieden schaffen
