1 00:00:00,430 --> 00:00:08,550 Истории Пророков.. Истории Пророков.. Мир им. 2 00:00:23,160 --> 00:00:28,309 История Моисея... мир ему 3 00:00:29,309 --> 00:00:33,299 Во имя Бога Милостивого, Милосердного 4 00:00:34,329 --> 00:00:36,329 Слава Богу, Господу миров 5 00:00:37,329 --> 00:00:39,329 Мир и благословение нашему Пророку Мухаммаду 6 00:00:40,329 --> 00:00:42,329 И всей его семье и товарищам 7 00:00:43,329 --> 00:00:44,359 И после 8 00:00:45,359 --> 00:00:49,780 До нас дошел хадис в истории Пророка Божьего Моисея, мир ему. 9 00:00:50,780 --> 00:00:52,780 Пока фараон не убил волшебников 10 00:00:53,780 --> 00:00:57,780 Он руководил детьми Израиля, убивая их сыновей и щадя их женщин. 11 00:00:58,780 --> 00:01:01,780 Дети Израиля были встревожены этим бедствием 12 00:01:01,780 --> 00:01:04,969 Но на ум приходит вопрос: 13 00:01:05,969 --> 00:01:08,969 Почему фараон не убил Моисея с помощью волхвов? 14 00:01:09,969 --> 00:01:11,969 Почему он рассказал об этом своим ученикам? 15 00:01:12,969 --> 00:01:13,969 Позвольте мне убить Моисея 16 00:01:14,969 --> 00:01:15,969 И пусть он молится своему Господу 17 00:01:16,969 --> 00:01:21,969 Я боюсь, что ваша религия изменится или что на земле появится коррупция. 18 00:01:22,969 --> 00:01:23,969 Хоть он и фараон Египта 19 00:01:24,969 --> 00:01:25,969 И в его руке сила 20 00:01:26,969 --> 00:01:30,969 Он мог убить Моисея, ни с кем не посоветовавшись. 21 00:01:31,969 --> 00:01:37,129 Нет сомнения, что именно страх охватил сердце фараона и сердца его окружения. 22 00:01:38,129 --> 00:01:40,129 Убийство Моисея не решает проблему 23 00:01:41,129 --> 00:01:46,129 Скорее, это может вдохновить детей Израиля и коптов освятить его и считать мучеником. 24 00:01:47,129 --> 00:01:51,129 И пыл в их сердцах возрастает к нему и к двум религиям, которые он принес. 25 00:01:52,129 --> 00:01:55,129 Особенно после того, как маги потерпели публичное поражение 26 00:01:56,129 --> 00:01:59,129 Волхвы пали в прострации, верующие 27 00:01:59,129 --> 00:02:01,290 Абу Сауд сказал в своей интерпретации 28 00:02:02,290 --> 00:02:05,319 Когда его люди собирались убить его, мир ему. 29 00:02:06,319 --> 00:02:07,319 Перестаньте говорить то, что они говорят 30 00:02:08,319 --> 00:02:10,319 Это не то, чего ты боишься 31 00:02:11,319 --> 00:02:13,319 Это меньше и слабее 32 00:02:14,319 --> 00:02:16,319 И это всего лишь какие-то волшебники 33 00:02:17,319 --> 00:02:18,319 И судя по тому, что они говорят 34 00:02:19,319 --> 00:02:20,319 Если ты убьешь его 35 00:02:21,319 --> 00:02:22,319 Это вызвало у людей подозрения 36 00:02:23,319 --> 00:02:26,319 Они думали, что ты не можешь ему аргументированно противостоять. 37 00:02:26,319 --> 00:02:29,319 Я перешел на бой мечом 38 00:02:30,349 --> 00:02:33,349 Это видно по хитрости и отвращению проклятого. 39 00:02:34,349 --> 00:02:36,349 Он был уверен, что он пророк 40 00:02:37,349 --> 00:02:39,349 И то, что он принес, — удивительные знамения 41 00:02:40,349 --> 00:02:41,349 И это не волшебство 42 00:02:42,349 --> 00:02:44,349 Но он боялся, что его собираются убить. 43 00:02:45,349 --> 00:02:46,349 Чтобы ускорить разрушение 44 00:02:47,539 --> 00:02:50,539 Его высказывания были камуфляжем против его народа. 45 00:02:51,539 --> 00:02:54,539 Иллюзия, что именно они способны убить его 46 00:02:54,539 --> 00:02:56,539 Если бы не они, его бы убили 47 00:02:57,539 --> 00:03:02,539 Единственное, что могло его удержать, это огромный страх внутри него самого. 48 00:03:03,539 --> 00:03:04,770 Он закончил свои слова 49 00:03:05,770 --> 00:03:10,180 Фараон и его окружение начали кампанию в СМИ 50 00:03:11,180 --> 00:03:14,180 Его цель – отвлечь людей от Моисея, мир ему. 51 00:03:15,180 --> 00:03:17,180 И исказить его образ на глазах у всех 52 00:03:18,180 --> 00:03:20,180 И подвергая сомнению его сообщение 53 00:03:21,180 --> 00:03:24,180 Утверждается, что целью Моисея было изгнание народа из Египта. 54 00:03:24,180 --> 00:03:26,180 И изменить религию своего народа 55 00:03:27,180 --> 00:03:29,180 Или распространять там коррупцию 56 00:03:30,180 --> 00:03:32,180 Фараон презирал Моисея 57 00:03:33,180 --> 00:03:34,180 Он говорит о нем ложь 58 00:03:35,180 --> 00:03:37,240 Хотя эта кампания нелогична 59 00:03:38,240 --> 00:03:40,240 Здоровые умы отвергают это 60 00:03:41,240 --> 00:03:44,240 Однако в нем участвовали доверчивые люди. 61 00:03:45,240 --> 00:03:47,240 Всемогущий Бог сказал 62 00:03:48,240 --> 00:03:50,340 И фараон воззвал к своему народу 63 00:03:51,340 --> 00:03:53,340 Он сказал: «О мой народ, разве это не мое?» 64 00:03:54,340 --> 00:03:56,340 Царь Египта 65 00:03:57,340 --> 00:03:59,340 Он сказал: «О мой народ, разве у меня нет царства над Египтом?» 66 00:04:00,340 --> 00:04:03,340 Эти реки текут подо мной 67 00:04:04,340 --> 00:04:06,340 Разве ты не видишь? 68 00:04:07,340 --> 00:04:09,340 Или я лучше этого? 69 00:04:10,340 --> 00:04:12,340 Это оскорбительно 70 00:04:13,340 --> 00:04:15,340 Это вряд ли можно увидеть 71 00:04:16,339 --> 00:04:18,339 Если бы в него не бросили 72 00:04:19,339 --> 00:04:21,339 Золотой браслет 73 00:04:21,339 --> 00:04:28,370 Или ангелы пришли с ним вместе 74 00:04:29,370 --> 00:04:32,370 Поэтому он принижал свой народ, поэтому они подчинялись ему 75 00:04:33,370 --> 00:04:38,430 Они были безнравственными людьми 76 00:04:39,430 --> 00:04:43,779 Это часть кампании фараона в СМИ. 77 00:04:44,779 --> 00:04:45,779 Сомневаться в Моисее, мир ему 78 00:04:46,779 --> 00:04:48,779 Что он сказал своему министру Аману 79 00:04:49,779 --> 00:04:51,779 О Аман, построй мне великое здание 80 00:04:52,779 --> 00:04:54,779 Возможно, я смогу достичь врат рая 81 00:04:55,779 --> 00:04:56,779 И что меня к этому привело 82 00:04:57,779 --> 00:04:59,779 Итак, взгляните на Бога Моисея своими глазами. 83 00:05:00,779 --> 00:05:03,779 Я думаю, что Муса лжет в своих утверждениях. 84 00:05:04,779 --> 00:05:05,779 Что у него ростовщичество 85 00:05:06,779 --> 00:05:07,779 И это выше небес 86 00:05:08,779 --> 00:05:10,779 Это была еще одна хитрость фараона 87 00:05:11,779 --> 00:05:13,779 Убеждать людей в своей правоте 88 00:05:14,779 --> 00:05:16,779 Моисей был недействителен в своем призвании 89 00:05:18,930 --> 00:05:20,930 Фараон также обратился за помощью к Каруну. 90 00:05:20,930 --> 00:05:22,930 Он двоюродный брат Моисея, мир ему. 91 00:05:23,930 --> 00:05:24,930 От детей Израиля 92 00:05:25,930 --> 00:05:26,930 Он был богатым человеком 93 00:05:27,930 --> 00:05:30,930 Бог дал ему много денег 94 00:05:31,930 --> 00:05:33,930 Даже ключи от его сундуков с сокровищами 95 00:05:34,930 --> 00:05:37,930 Чтобы сильные мужчины не могли его нести. 96 00:05:38,930 --> 00:05:42,089 Если бы мы знали о ключах от сокровищ, так бы и было 97 00:05:43,089 --> 00:05:45,089 Что представляли собой сами сокровища? 98 00:05:46,089 --> 00:05:48,310 И благодаря этим деньгам у него есть 99 00:05:48,310 --> 00:05:51,310 Фараон сделал его одним из своих приближенных и тех, кто сидел с ним. 100 00:05:52,310 --> 00:05:54,310 Он один из близких ему людей 101 00:05:55,310 --> 00:05:57,500 Он просил его оказать влияние на детей Израиля 102 00:05:58,500 --> 00:06:00,500 С его деньгами и его благосклонностью к ним 103 00:06:01,500 --> 00:06:02,500 Оставить Моисея 104 00:06:03,500 --> 00:06:05,500 В рамках своей кампании в СМИ 105 00:06:06,500 --> 00:06:08,629 Итак, Карун напал на детей Израиля. 106 00:06:09,629 --> 00:06:11,629 Он использовал свои деньги, чтобы влиять на них. 107 00:06:12,629 --> 00:06:15,629 И он помешал им следовать за Моисеем, мир ему. 108 00:06:15,629 --> 00:06:17,629 И мудрые люди из его народа посоветовали ему 109 00:06:18,629 --> 00:06:20,629 С намерением и умеренностью в этих деньгах 110 00:06:21,629 --> 00:06:23,629 Они предупредили его, чтобы он не был счастлив 111 00:06:24,629 --> 00:06:26,629 Что заставляет его владельца забыть 112 00:06:27,629 --> 00:06:29,629 Он отдавал предпочтение тому, кто был благословлен этими деньгами 113 00:06:30,629 --> 00:06:32,629 Они посоветовали ему искать эти деньги. 114 00:06:33,629 --> 00:06:34,629 Загробная жизнь 115 00:06:35,629 --> 00:06:37,629 Не забывая свою долю в мире 116 00:06:38,629 --> 00:06:40,730 Ответ Каруна состоял из одного предложения. 117 00:06:41,730 --> 00:06:44,730 Оно несет в себе различные значения высокомерия и коррупции. 118 00:06:45,730 --> 00:06:46,730 Он сказал 119 00:06:47,730 --> 00:06:50,730 Мне дали это на основании имеющихся у меня знаний 120 00:06:51,730 --> 00:06:56,980 Однажды Карун вышел к своему народу в полном украшении. 121 00:06:57,980 --> 00:06:59,980 Сердца некоторых людей разбились 122 00:07:00,980 --> 00:07:03,980 Они хотели, чтобы у них было то же самое, что было дано Каруну. 123 00:07:04,980 --> 00:07:06,980 Они чувствовали, что он был очень благословлен 124 00:07:07,980 --> 00:07:12,069 Люди знания и веры, слышавшие их, откликнулись на них. 125 00:07:13,069 --> 00:07:15,069 Горе тебе, ты обманул людей 126 00:07:15,069 --> 00:07:16,069 Остерегайтесь раздора 127 00:07:17,069 --> 00:07:18,069 И бойся Бога 128 00:07:19,069 --> 00:07:21,069 И они знали, что у Бога нет награды 129 00:07:22,069 --> 00:07:23,069 Лучше, чем это украшение 130 00:07:24,069 --> 00:07:28,420 Моисей, мир ему, давал Каруну советы во всем, с чем он сталкивался. 131 00:07:29,420 --> 00:07:31,420 Он призывает его к Всемогущему Богу 132 00:07:32,420 --> 00:07:33,420 И он оставил поклонение фараону 133 00:07:34,420 --> 00:07:37,420 Все, что он получает от него, это сопротивление и упрямство. 134 00:07:38,490 --> 00:07:40,490 Когда Каруну наскучил Моисей 135 00:07:41,490 --> 00:07:44,490 Он спланировал заговор, чтобы отвлечь от него людей. 136 00:07:45,490 --> 00:07:47,490 Он дал проститутке деньги 137 00:07:48,490 --> 00:07:50,490 Сказать Моисею: мир ему 138 00:07:51,490 --> 00:07:52,490 Он полон людей 139 00:07:53,490 --> 00:07:55,490 Ты сделал со мной то-то и то-то 140 00:07:56,649 --> 00:07:59,649 Женщина сказала это ему при людях 141 00:08:00,649 --> 00:08:02,649 И Моисей, мир ему, воззвал к своему Господу 142 00:08:03,709 --> 00:08:05,709 Затем он подошел к ней и попросил ее поклясться 143 00:08:06,709 --> 00:08:08,709 Кто вам сказал это утверждение? 144 00:08:09,709 --> 00:08:10,709 И кто заставил тебя это сделать? 145 00:08:11,779 --> 00:08:12,779 Женщина вздрогнула 146 00:08:12,779 --> 00:08:15,779 Она заявила, что именно Карун заставил ее сделать это. 147 00:08:16,779 --> 00:08:20,779 Он дал ей деньги, чтобы разоблачить его среди народа. 148 00:08:21,779 --> 00:08:24,779 Итак, Моисей, мир ему, помолился против Каруна. 149 00:08:25,779 --> 00:08:26,779 Итак, Бог вдохновил его 150 00:08:27,779 --> 00:08:30,779 Я повелел земле повиноваться Тебе в ней 151 00:08:31,779 --> 00:08:34,779 И Моисей приказал земле поглотить его и развернуть. 152 00:08:35,779 --> 00:08:38,779 Дом был большим дворцом 153 00:08:39,779 --> 00:08:40,779 Люди никогда не видели ничего подобного ему 154 00:08:41,779 --> 00:08:47,000 И Карун вышел к людям во всем своем украшении и блеске. 155 00:08:48,000 --> 00:08:50,000 Затем Бог заставил землю поглотить его. 156 00:08:51,190 --> 00:08:53,190 Итак, с первого взгляда 157 00:08:54,190 --> 00:08:56,190 Земля поглотила его и поглотила его дом 158 00:08:57,190 --> 00:08:59,190 Он стал слабым и беспомощным 159 00:09:00,190 --> 00:09:01,190 Его никто не поддерживает 160 00:09:02,190 --> 00:09:05,190 Он не побеждает силой или деньгами 161 00:09:06,639 --> 00:09:07,639 Всемогущий Бог сказал 162 00:09:08,639 --> 00:09:13,740 Карун был одним из людей Моисея. 163 00:09:14,740 --> 00:09:15,740 Поэтому он напал на них 164 00:09:16,740 --> 00:09:19,740 И Мы даровали ему сокровища однажды 165 00:09:20,740 --> 00:09:25,740 Его попытки дать власть лиге 166 00:09:26,740 --> 00:09:28,740 Когда его люди сказали ему: «Не радуйся». 167 00:09:29,740 --> 00:09:33,740 Бог не любит счастливых людей 168 00:09:33,740 --> 00:09:38,740 И ищите, через то, что Бог дал вам, дом будущей жизни. 169 00:09:39,740 --> 00:09:42,740 И не забывай свою долю в мире 170 00:09:43,740 --> 00:09:48,740 И делай добро, как Бог сделал тебе добро 171 00:09:49,740 --> 00:09:56,740 Не ищите коррупции на земле. Бог не любит коррупционеров 172 00:09:57,740 --> 00:10:03,740 Он сказал: «Мне это было дано на основании тех знаний, которые у меня есть». 173 00:10:04,740 --> 00:10:14,740 Разве он не знал, что Бог уничтожил поколения до него? 174 00:10:15,740 --> 00:10:19,740 Кто сильнее его и могущественнее его? 175 00:10:20,740 --> 00:10:25,740 Преступников не спрашивают об их грехах 176 00:10:26,740 --> 00:10:29,740 И он вышел к своему народу в своих нарядах 177 00:10:30,740 --> 00:10:41,740 Те, кто желает жизни в этом мире, сказали: «Если бы у нас было то же, что было дано Каруну». Действительно, ему крупно повезло 178 00:10:42,740 --> 00:10:50,740 И те, кому было дано знание, сказали: «Горе вам! Вознаграждение Аллаха лучше для того, кто верует и творит праведные дела». 179 00:10:51,740 --> 00:10:54,740 Только тот, кто терпелив, добьется этого 180 00:10:54,740 --> 00:11:13,740 И Мы заставили землю поглотить его и его дом, но у него не было сторонников, кроме Аллаха, и он не был из тех, кто одержит победу. 181 00:11:14,740 --> 00:11:20,740 И те, кто вчера желал его места, начали говорить: 182 00:11:21,740 --> 00:11:31,740 Они говорят: «Бог дарует пропитание тем, кого пожелает, среди Своих слуг, и Он постановляет». 183 00:11:32,740 --> 00:11:43,740 Если бы не Божья безопасность, мы были бы уничтожены. Берегитесь, неверующие не добьются успеха 184 00:11:44,740 --> 00:11:53,370 Не всем кампаниям в СМИ удалось отговорить Моисея, мир ему, отказаться от своей миссии или оставить его. 185 00:11:54,370 --> 00:12:04,370 Его последователей становится все больше с каждым днем, а образ фараона трясется перед массами, угрожая его трону и королевству. 186 00:12:05,370 --> 00:12:09,590 Тогда фараон сообщил окружающим о своем намерении убить Моисея. 187 00:12:10,590 --> 00:12:14,850 Человек, верующий в Бога из семьи фараона, сказал: 188 00:12:15,850 --> 00:12:18,850 Его агентом был его двоюродный брат, который хранил свою веру в секрете. 189 00:12:19,879 --> 00:12:21,879 Он сказал, что осудил фараона и его народ. 190 00:12:22,879 --> 00:12:29,879 Как вы позволяете убить человека, который не имеет перед вами никакого преступления, кроме того, что он говорит: «Мой Господь — Бог?» 191 00:12:30,879 --> 00:12:35,879 Он принес вам убедительные доказательства от своего Господа истинности того, что он говорит. 192 00:12:36,879 --> 00:12:41,879 Если бы Моисей был лжецом, то зло его лжи вернулось бы к нему одному. 193 00:12:41,879 --> 00:12:47,879 Если он правдив, он выполнит часть того, чем грозит вам. 194 00:12:49,100 --> 00:12:53,100 О мой народ, твое царство сегодня победоносно в земле Египетской 195 00:12:54,100 --> 00:12:59,100 Кто защитит нас от наказания Божия, если оно постигнет нас из-за убийства Моисея? 196 00:13:00,330 --> 00:13:04,330 Фараон был поражен тем, что сказал этот человек и сказал окружающим. 197 00:13:05,360 --> 00:13:07,360 Мнение — это мнение, а суждение — это мое суждение. 198 00:13:08,360 --> 00:13:12,360 Я решил убить Моисея, чтобы отогнать зло и коррупцию. 199 00:13:13,360 --> 00:13:16,360 Я только веду тебя к тому, что правильно и правильно 200 00:13:18,419 --> 00:13:23,419 Верующий из семьи фараона продолжал давать советы своему народу, предостерегая и увещевая 201 00:13:24,419 --> 00:13:28,419 Он объяснил им, что призывает их на путь спасения. 202 00:13:29,419 --> 00:13:31,419 Они приглашают его на путь ада 203 00:13:31,419 --> 00:13:35,509 Когда они не прислушались к его словам, они хотели его убить. 204 00:13:36,509 --> 00:13:37,509 Он сказал им 205 00:13:38,539 --> 00:13:44,539 Ты помнишь, что я тебе говорю, и я вверю свои дела Богу. 206 00:13:45,539 --> 00:13:50,860 Бог видит слуг 207 00:13:51,860 --> 00:13:55,860 Пусть Бог защитит его от зла того, что они задумали 208 00:13:55,860 --> 00:14:01,860 Страшные муки постигли семью фараона 209 00:14:02,860 --> 00:14:05,500 И он убежал от них 210 00:14:06,500 --> 00:14:07,500 Он укрылся в горе 211 00:14:08,500 --> 00:14:10,500 И они искали его, но не нашли. 212 00:14:11,500 --> 00:14:15,500 Бог спас его с Моисеем, мир ему, и сынами Израиля. 213 00:14:16,500 --> 00:14:19,820 Призыв Моисея, мир ему, принес плоды 214 00:14:20,820 --> 00:14:22,820 Что дети Израиля поверили в него 215 00:14:23,820 --> 00:14:24,820 Он бежал от народа фараона 216 00:14:24,820 --> 00:14:29,820 Они боялись, что фараон и его окружение отвратят их от религии. 217 00:14:30,820 --> 00:14:32,820 Моисей, мир ему, сказал им 218 00:14:33,820 --> 00:14:38,820 Если вы верите в Бога, то доверьтесь Ему, если вы мусульмане. 219 00:14:39,820 --> 00:14:42,820 Они сказали: «Мы верим в Бога». 220 00:14:43,820 --> 00:14:47,820 Господь наш, не сделай нас испытанием для неправедных людей 221 00:14:48,820 --> 00:14:51,820 И спаси нас по Своей милости от неверующих людей 222 00:14:52,820 --> 00:14:57,970 Он был одним из тех, кто принял ислам и последовал за Моисеем, мир ему. 223 00:14:58,970 --> 00:15:01,970 Жена фараона Асия бинт Музахим. 224 00:15:02,970 --> 00:15:07,970 Тот, кто сказал о Моисее: «Не убивайте его, возможно, он принесет нам пользу». 225 00:15:08,970 --> 00:15:10,970 Итак, Бог помог ей этим. 226 00:15:11,970 --> 00:15:13,970 Она сказала, что зеница моего ока 227 00:15:14,970 --> 00:15:19,970 Поэтому Бог одобрил ее взгляд на него после того, как она увидела в нем пророка и посланника. 228 00:15:20,970 --> 00:15:24,000 Это было время испытания между Моисеем и волхвами. 229 00:15:25,000 --> 00:15:26,000 Спросите, кто победил? 230 00:15:27,000 --> 00:15:28,000 Так ей сказали 231 00:15:29,000 --> 00:15:30,000 Моисей и Аарон потерпели поражение 232 00:15:31,000 --> 00:15:32,000 И она сказала 233 00:15:33,000 --> 00:15:35,000 Я поверил в Господа Моисея и Аарона 234 00:15:36,100 --> 00:15:38,100 Когда фараон узнал о ее обращении в ислам 235 00:15:39,100 --> 00:15:41,100 Он вышел публично и сказал им 236 00:15:42,100 --> 00:15:44,100 Что вы знаете об Асии бинт Музахим? 237 00:15:45,100 --> 00:15:46,100 Они хвалили ее 238 00:15:47,100 --> 00:15:48,100 Он сказал им 239 00:15:48,100 --> 00:15:50,100 Она поклоняется другому богу, кроме меня 240 00:15:51,100 --> 00:15:52,100 И сказали ему 241 00:15:53,100 --> 00:15:54,100 Убей ее 242 00:15:55,100 --> 00:15:57,129 Поэтому он вбил для него четыре колышка в землю. 243 00:15:58,129 --> 00:16:01,129 Он привязал ей руки и ноги к колышкам. 244 00:16:02,129 --> 00:16:03,129 Она мучилась на солнце 245 00:16:04,129 --> 00:16:06,129 Если они отделятся от нее 246 00:16:07,129 --> 00:16:08,129 Ангелы затенили ее 247 00:16:09,129 --> 00:16:11,289 И она молилась и говорила 248 00:16:12,289 --> 00:16:14,289 Господи, построй мне дом с Тобой в раю 249 00:16:15,289 --> 00:16:16,450 Ученые сказали 250 00:16:16,450 --> 00:16:17,450 От здравомыслия ее ума 251 00:16:18,450 --> 00:16:20,450 Она выбрала соседа перед домом 252 00:16:21,450 --> 00:16:22,450 Всемогущий Бог сказал 253 00:16:23,799 --> 00:16:26,860 И Бог подает пример тем, кто верит 254 00:16:27,860 --> 00:16:28,860 женщина фараона 255 00:16:29,860 --> 00:16:30,860 Как она сказала 256 00:16:31,860 --> 00:16:34,860 Когда она сказала: «Господь, построй меня вместе с Тобой». 257 00:16:35,860 --> 00:16:37,860 Дом на небесах 258 00:16:38,860 --> 00:16:39,860 И спаси меня 259 00:16:40,860 --> 00:16:43,860 И спаси меня от фараона и его дел 260 00:16:44,860 --> 00:16:45,860 И спаси меня 261 00:16:46,860 --> 00:16:49,860 От несправедливых людей 262 00:16:50,860 --> 00:16:54,210 Фараон послал к ней 263 00:16:55,210 --> 00:16:56,210 И он сказал 264 00:16:57,210 --> 00:16:59,210 Посмотрите на самый большой камень, который вы можете найти. 265 00:17:00,210 --> 00:17:02,210 Если бы она настояла на том, чтобы следовать за Моисеем 266 00:17:03,210 --> 00:17:04,210 Поэтому они бросили это в нее 267 00:17:05,210 --> 00:17:06,210 Даже если она вернется к тому, что сказала 268 00:17:07,210 --> 00:17:09,210 Поэтому они развязали ее и привели ко мне. 269 00:17:10,210 --> 00:17:11,269 Когда они пришли к ней 270 00:17:12,269 --> 00:17:14,269 Она подняла взгляд к небу 271 00:17:15,269 --> 00:17:17,269 Итак, она увидела свой дом на небесах 272 00:17:18,269 --> 00:17:22,269 Поэтому она настояла на том, чтобы верить и следовать за Моисеем, мир ему. 273 00:17:23,269 --> 00:17:24,269 Бог забрал ее душу 274 00:17:25,269 --> 00:17:29,269 Поэтому они бросили камень в тело, у которого не было души. 275 00:17:31,329 --> 00:17:35,329 Два шейха передали со слов Абу Мусы аль-Ашари, да будет доволен им Аллах, который сказал: 276 00:17:36,329 --> 00:17:39,329 Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и дарует ему мир, сказал: 277 00:17:40,329 --> 00:17:41,329 Многие мужчины полны 278 00:17:42,329 --> 00:17:44,329 И он не завершил женщин 279 00:17:45,329 --> 00:17:47,329 Кроме Асии, жены фараона. 280 00:17:47,329 --> 00:17:49,329 И Марьям бинт Имран 281 00:17:50,329 --> 00:17:52,329 Он предпочитал Аишу женщинам 282 00:17:53,329 --> 00:17:55,329 Как и предпочтение каши перед другой пищей. 283 00:17:56,329 --> 00:17:58,359 Он пришел с другим словом 284 00:17:59,359 --> 00:18:00,359 Многие мужчины полны 285 00:18:01,359 --> 00:18:04,359 Только четыре женщины завершили его. 286 00:18:05,359 --> 00:18:06,359 Асия бинт Музахим 287 00:18:07,359 --> 00:18:08,359 женщина фараона 288 00:18:09,359 --> 00:18:10,359 И Марьям бинт Имран 289 00:18:11,359 --> 00:18:13,359 И Хадиджа бинт Хувайлид 290 00:18:14,359 --> 00:18:16,359 И Фатима бинт Мухаммад 291 00:18:18,190 --> 00:18:20,190 Шатта, дочь фараона, также приняла ислам. 292 00:18:21,190 --> 00:18:23,190 Я последовал за Моисеем, мир ему 293 00:18:24,190 --> 00:18:29,190 Среди ее новостей было то, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал о ней. 294 00:18:30,190 --> 00:18:33,289 В какую ночь меня схватили? 295 00:18:34,289 --> 00:18:36,289 До меня дошел приятный запах 296 00:18:37,289 --> 00:18:39,349 Поэтому я сказал: О Габриэль 297 00:18:40,349 --> 00:18:42,349 Какой хороший запах 298 00:18:43,349 --> 00:18:44,349 И он сказал 299 00:18:44,349 --> 00:18:48,349 Это аромат, которым пахла дочь фараона и ее дети. 300 00:18:49,349 --> 00:18:50,349 Он сказал 301 00:18:51,349 --> 00:18:52,349 Я сказал, что насчет этого? 302 00:18:53,349 --> 00:18:54,349 Он сказал 303 00:18:55,349 --> 00:18:57,349 Включая то, как однажды она расчесывала дочь фараона. 304 00:18:58,349 --> 00:19:00,349 Когда грязь упала из ее рук 305 00:19:01,349 --> 00:19:02,450 То есть гребешок 306 00:19:03,450 --> 00:19:05,509 Она сказала: «Во имя Бога». 307 00:19:06,509 --> 00:19:07,509 Дочь фараона сказала ей 308 00:19:08,509 --> 00:19:09,509 Мой отец 309 00:19:10,509 --> 00:19:11,509 Она сказала нет 310 00:19:11,509 --> 00:19:13,509 Но мой Господь и Господь твоего отца — Бог 311 00:19:14,670 --> 00:19:15,670 Она сказала 312 00:19:16,670 --> 00:19:17,670 Скажи ему это 313 00:19:18,670 --> 00:19:19,670 Она сказала да 314 00:19:20,670 --> 00:19:21,670 Поэтому я сказал 315 00:19:22,670 --> 00:19:23,670 Поэтому он позвонил ей и сказал 316 00:19:24,670 --> 00:19:25,670 О, такой-то 317 00:19:26,670 --> 00:19:27,670 И у тебя есть ростовщик, кроме меня 318 00:19:28,670 --> 00:19:29,670 Она сказала да 319 00:19:30,670 --> 00:19:31,670 Мой Господь и твой Господь, Боже 320 00:19:32,670 --> 00:19:34,670 Поэтому он заказал корову из меди. 321 00:19:35,670 --> 00:19:38,670 То есть большой горшок, в котором может поместиться самая большая корова. 322 00:19:39,670 --> 00:19:40,670 Так что я согрелся 323 00:19:41,670 --> 00:19:43,670 Мы примем в нем ее и ее детей. 324 00:19:44,769 --> 00:19:45,769 Она сказала ему 325 00:19:46,829 --> 00:19:47,829 ты мне нужен 326 00:19:48,930 --> 00:19:49,930 Он сказал 327 00:19:50,930 --> 00:19:52,089 Что вам нужно? 328 00:19:53,089 --> 00:19:54,089 Она сказала 329 00:19:55,089 --> 00:19:59,089 Мне бы очень хотелось, чтобы вы собрали мои кости и кости моего сына в одну одежду и похоронили нас. 330 00:20:00,220 --> 00:20:01,220 Он сказал 331 00:20:02,220 --> 00:20:04,220 Это ваше право на нас 332 00:20:05,440 --> 00:20:06,440 Он сказал 333 00:20:07,440 --> 00:20:08,440 Поэтому он приказал ее детям 334 00:20:09,440 --> 00:20:11,440 И они бросили их ей в руки один за другим. 335 00:20:12,440 --> 00:20:15,440 В итоге это оказалась ее кормилица 336 00:20:16,440 --> 00:20:18,440 Как будто она потерпела неудачу ради него 337 00:20:19,440 --> 00:20:20,539 Он сказал 338 00:20:21,539 --> 00:20:22,539 О нация 339 00:20:23,539 --> 00:20:24,539 Шторм 340 00:20:25,539 --> 00:20:27,539 Муки этого мира легче, чем муки загробного мира. 341 00:20:28,700 --> 00:20:29,700 Поэтому я ворвался 342 00:20:30,759 --> 00:20:31,759 Рассказал Ахмед 343 00:20:34,460 --> 00:20:36,460 Остальная часть разговора, если Бог даст 344 00:20:37,460 --> 00:20:38,460 И Бог знает лучше 345 00:20:39,460 --> 00:20:40,460 Слава Богу, Господу миров 346 00:20:40,460 --> 00:20:43,460 Да благословит Бог и дарует мир нашему Пророку Мухаммаду 347 00:20:44,460 --> 00:20:47,460 И всей его семье и товарищам 348 00:20:48,460 --> 00:20:52,019 Вы были с рассказами пророков