1 00:00:00,430 --> 00:00:08,550 預言者の物語..預言者の物語..彼らに平安あれ 2 00:00:23,160 --> 00:00:28,309 モーセの物語...彼の上に平安あれ 3 00:00:29,309 --> 00:00:33,299 最も慈悲深く、最も慈悲深い神の御名において 4 00:00:34,329 --> 00:00:36,329 神に讃美あれ、世界の主よ 5 00:00:37,329 --> 00:00:39,329 私たちの預言者ムハンマドに平和と祝福がありますように 6 00:00:40,329 --> 00:00:42,329 そして彼の家族や仲間全員に 7 00:00:43,329 --> 00:00:44,359 そしてその後 8 00:00:45,359 --> 00:00:49,780 ハディースは神の預言者モーセの物語の中で私たちに伝えられました、彼の上に平安あれ 9 00:00:50,780 --> 00:00:52,780 ファラオが魔術師を殺すまで 10 00:00:53,780 --> 00:00:57,780 彼はイスラエルの子供たちを導き、彼らの息子を殺し、女性を救った 11 00:00:58,780 --> 00:01:01,780 イスラエルの子らはこの苦しみに驚いた 12 00:01:01,780 --> 00:01:04,969 しかし、頭に浮かぶ疑問は次のとおりです。 13 00:01:05,969 --> 00:01:08,969 なぜファラオは魔術師たちとともにモーセを殺さなかったのでしょうか? 14 00:01:09,969 --> 00:01:11,969 なぜ彼は弟子たちにこう言ったのでしょうか? 15 00:01:12,969 --> 00:01:13,969 モーセを殺させてください 16 00:01:14,969 --> 00:01:15,969 そして彼に主に祈らせなさい 17 00:01:16,969 --> 00:01:21,969 あなたの宗教が変わるか、地球に腐敗が現れるのではないかと心配しています 18 00:01:22,969 --> 00:01:23,969 エジプトのファラオなのに 19 00:01:24,969 --> 00:01:25,969 そして彼の手には力がある 20 00:01:26,969 --> 00:01:30,969 彼は誰にも相談せずにモーセを殺すことができた 21 00:01:31,969 --> 00:01:37,129 それがファラオとその側近たちの心を掴んだのは恐怖であることは疑いの余地がありません。 22 00:01:38,129 --> 00:01:40,129 モーセを殺しても問題は解決しない 23 00:01:41,129 --> 00:01:46,129 むしろ、それはイスラエルとコプト教徒の子供たちに彼を神聖化し、殉教者とみなすよう促すかもしれない 24 00:01:47,129 --> 00:01:51,129 そして彼らの心の中の彼と彼がもたらした二つの宗教に対する熱意は増大する 25 00:01:52,129 --> 00:01:55,129 特にマジシャンが公の場で敗北した後は 26 00:01:56,129 --> 00:01:59,129 魔術師たちはひれ伏し、信者たちは 27 00:01:59,129 --> 00:02:01,290 アブ・サウドは解釈でこう述べた。 28 00:02:02,290 --> 00:02:05,319 彼の民が彼を殺そうとしたとき、彼の上に平安あれ 29 00:02:06,319 --> 00:02:07,319 彼らの言うことを言うのはやめてください 30 00:02:08,319 --> 00:02:10,319 あなたが恐れているのはこれではありません 31 00:02:11,319 --> 00:02:13,319 それ以下で弱いです 32 00:02:14,319 --> 00:02:16,319 そしてそれはただの魔術師です 33 00:02:17,319 --> 00:02:18,319 そして彼らの言うことによると 34 00:02:19,319 --> 00:02:20,319 彼を殺したら 35 00:02:21,319 --> 00:02:22,319 それは人々に疑惑を抱かせた 36 00:02:23,319 --> 00:02:26,319 彼らはあなたが彼に議論で対抗することはできないと思った 37 00:02:26,319 --> 00:02:29,319 剣で戦うようになった 38 00:02:30,349 --> 00:02:33,349 それは呪われた者の狡猾さと嫌悪から明らかです 39 00:02:34,349 --> 00:02:36,349 彼は自分が預言者であると確信していた 40 00:02:37,349 --> 00:02:39,349 そして彼がもたらしたのは驚くべき兆候だった 41 00:02:40,349 --> 00:02:41,349 そしてそれは魔法ではありません 42 00:02:42,349 --> 00:02:44,349 しかし彼は彼らに殺されるのではないかと恐れていた 43 00:02:45,349 --> 00:02:46,349 破壊を早めるために 44 00:02:47,539 --> 00:02:50,539 彼の言葉は国民に対するカモフラージュだった 45 00:02:51,539 --> 00:02:54,539 彼らこそが彼を殺すのに十分な人物であるという幻想 46 00:02:54,539 --> 00:02:56,539 もし彼らがいなかったら、彼は殺されていただろう 47 00:02:57,539 --> 00:03:02,539 彼を引き留めることができたのは、自分自身の中にある計り知れない恐怖だけだった 48 00:03:03,539 --> 00:03:04,770 彼は言葉を終えた 49 00:03:05,770 --> 00:03:10,180 ファラオと側近はメディアキャンペーンを開始した 50 00:03:11,180 --> 00:03:14,180 その目的は人々をモーセからそらすことです、彼の上に平安あれ 51 00:03:15,180 --> 00:03:17,180 そしてみんなの前で自分のイメージを歪める 52 00:03:18,180 --> 00:03:20,180 そして彼のメッセージに疑問を呈する 53 00:03:21,180 --> 00:03:24,180 モーセの目的はエジプトから人々を追放することであったという主張 54 00:03:24,180 --> 00:03:26,180 そして人々の宗教を変える 55 00:03:27,180 --> 00:03:29,180 あるいはそこに汚職を広める 56 00:03:30,180 --> 00:03:32,180 ファラオはモーセを軽蔑した 57 00:03:33,180 --> 00:03:34,180 彼は自分について嘘をつく 58 00:03:35,180 --> 00:03:37,240 このキャンペーンは非論理的ですが、 59 00:03:38,240 --> 00:03:40,240 健全な心はそれを拒否する 60 00:03:41,240 --> 00:03:44,240 しかし、それにはだまされやすい人々が関わっていました 61 00:03:45,240 --> 00:03:47,240 全能の神は言いました 62 00:03:48,240 --> 00:03:50,340 そしてファラオは民に呼びかけた。 63 00:03:51,340 --> 00:03:53,340 「私の民よ、それは私のものではありませんか?」と彼は言いました。 64 00:03:54,340 --> 00:03:56,340 エジプト王 65 00:03:57,340 --> 00:03:59,340 「私の民よ、私にはエジプトの王権がないのですか?」と彼は言いました。 66 00:04:00,340 --> 00:04:03,340 これらの川は私の下を流れています 67 00:04:04,340 --> 00:04:06,340 見えませんか? 68 00:04:07,340 --> 00:04:09,340 それとも私はこれより優れていますか? 69 00:04:10,340 --> 00:04:12,340 どれが侮辱的ですか 70 00:04:13,340 --> 00:04:15,340 ほとんど見えない 71 00:04:16,339 --> 00:04:18,339 もしそれが彼に投げつけられなかったら 72 00:04:19,339 --> 00:04:21,339 ゴールドブレスレット 73 00:04:21,339 --> 00:04:28,370 あるいは、天使たちが一緒に彼と一緒にやって来た 74 00:04:29,370 --> 00:04:32,370 そこで彼は民を軽蔑したので、彼らは彼に従った 75 00:04:33,370 --> 00:04:38,430 彼らは不道徳な人々でした 76 00:04:39,430 --> 00:04:43,779 ファラオのメディアキャンペーンの一環です 77 00:04:44,779 --> 00:04:45,779 モーセを疑うには、彼の上に平安あれ 78 00:04:46,779 --> 00:04:48,779 彼は大臣ハマンに言ったそうです 79 00:04:49,779 --> 00:04:51,779 おおハマンよ、素晴らしい建物を建ててください 80 00:04:52,779 --> 00:04:54,779 もしかしたら天国の門に辿り着くかもしれない 81 00:04:55,779 --> 00:04:56,779 そして何が私をそこに導くのか 82 00:04:57,779 --> 00:04:59,779 だからモーセの神を自分の目で見てください 83 00:05:00,779 --> 00:05:03,779 ムーサは彼の主張に嘘をついていると思う 84 00:05:04,779 --> 00:05:05,779 彼は高利貸しを持っている 85 00:05:06,779 --> 00:05:07,779 そしてそれは天の上にあります 86 00:05:08,779 --> 00:05:10,779 これもファラオの策略でした 87 00:05:11,779 --> 00:05:13,779 自分が正しいと人々に納得させるため 88 00:05:14,779 --> 00:05:16,779 モーセの呼びかけは無効だった 89 00:05:18,930 --> 00:05:20,930 ファラオもカルンに助けを求めた 90 00:05:20,930 --> 00:05:22,930 彼はモーセのいとこです、彼の上に平安あれ 91 00:05:23,930 --> 00:05:24,930 イスラエルの子供たちから 92 00:05:25,930 --> 00:05:26,930 彼は金持ちだった 93 00:05:27,930 --> 00:05:30,930 神は彼にたくさんのお金を与えた 94 00:05:31,930 --> 00:05:33,930 彼の宝箱の鍵さえも 95 00:05:34,930 --> 00:05:37,930 強い人には背負えないように 96 00:05:38,930 --> 00:05:42,089 宝の鍵を知っていたらこうなるだろう 97 00:05:43,089 --> 00:05:45,089 宝物自体は何だったのでしょうか? 98 00:05:46,089 --> 00:05:48,310 そしてこのお金のおかげで彼は 99 00:05:48,310 --> 00:05:51,310 ファラオは彼を側近の一人とし、彼と一緒に座っていた者たちとした。 100 00:05:52,310 --> 00:05:54,310 彼は彼に近い人の一人です 101 00:05:55,310 --> 00:05:57,500 彼はイスラエルの子供たちに影響を与えるように頼んだ 102 00:05:58,500 --> 00:06:00,500 彼のお金と彼らへの好意で 103 00:06:01,500 --> 00:06:02,500 モーセを見捨てること 104 00:06:03,500 --> 00:06:05,500 彼のメディアキャンペーンの一環として 105 00:06:06,500 --> 00:06:08,629 そこでカルンはイスラエルの子供たちを攻撃した 106 00:06:09,629 --> 00:06:11,629 彼は彼らに影響を与えるために自分のお金を使った 107 00:06:12,629 --> 00:06:15,629 そして彼は彼らがモーセに従うのを妨げた、彼の上に平安あれ 108 00:06:15,629 --> 00:06:17,629 そこで彼の民の賢明な人々は彼にこうアドバイスした。 109 00:06:18,629 --> 00:06:20,629 このお金は意図と節度をもって 110 00:06:21,629 --> 00:06:23,629 彼らは彼に幸せにならないように警告した 111 00:06:24,629 --> 00:06:26,629 それは所有者を忘れさせる 112 00:06:27,629 --> 00:06:29,629 彼はこのお金に恵まれた人を支持した 113 00:06:30,629 --> 00:06:32,629 彼らは彼にこのお金を探すようにアドバイスした 114 00:06:33,629 --> 00:06:34,629 死後の世界 115 00:06:35,629 --> 00:06:37,629 世界における彼の役割を忘れずに 116 00:06:38,629 --> 00:06:40,730 カルンの返答は一文だった 117 00:06:41,730 --> 00:06:44,730 傲慢と腐敗のさまざまな意味を持ちます 118 00:06:45,730 --> 00:06:46,730 彼は言いました 119 00:06:47,730 --> 00:06:50,730 私が持っている知識に基づいてそれを与えられました 120 00:06:51,730 --> 00:06:56,980 ある日、カルンは完全な装飾品を着て民の前に出かけました 121 00:06:57,980 --> 00:06:59,980 心が折れた人もいた 122 00:07:00,980 --> 00:07:03,980 彼らはカルンに与えられたものと同じものを自分たちにも持つことを望んだ 123 00:07:04,980 --> 00:07:06,980 彼らは彼がとても恵まれていると感じた 124 00:07:07,980 --> 00:07:12,069 それを聞いた知識と信仰を持つ人々がそれに応えました。 125 00:07:13,069 --> 00:07:15,069 悲惨だ、あなた方は人々を騙した 126 00:07:15,069 --> 00:07:16,069 争いに気をつけろ 127 00:07:17,069 --> 00:07:18,069 そして神を畏れなさい 128 00:07:19,069 --> 00:07:21,069 そして彼らは神には何の報酬もないことを知っていた 129 00:07:22,069 --> 00:07:23,069 この装飾よりも優れています 130 00:07:24,069 --> 00:07:28,420 モーセ、彼の上に平安あれ、カルンに遭遇したすべてのことについてアドバイスした 131 00:07:29,420 --> 00:07:31,420 彼は彼を全能の神に呼びます 132 00:07:32,420 --> 00:07:33,420 そして彼はファラオへの崇拝をやめた 133 00:07:34,420 --> 00:07:37,420 彼が彼から受け取るのは抵抗と頑固さだけです 134 00:07:38,490 --> 00:07:40,490 カルンがモーセに飽きたとき 135 00:07:41,490 --> 00:07:44,490 彼は人々の注意を自分からそらすための陰謀を計画した 136 00:07:45,490 --> 00:07:47,490 彼は売春婦の女性に金を渡した 137 00:07:48,490 --> 00:07:50,490 モーセに言う、彼の上に平安あれ 138 00:07:51,490 --> 00:07:52,490 彼は人でいっぱいです 139 00:07:53,490 --> 00:07:55,490 あなたは私にあんなことやこんなことをした 140 00:07:56,649 --> 00:07:59,649 その女性は人々の前で彼にこう言いました 141 00:08:00,649 --> 00:08:02,649 そこでモーセは、彼の上に平安あれ、主に呼びかけた 142 00:08:03,709 --> 00:08:05,709 それから彼は彼女のところに行って、誓うように言いました。 143 00:08:06,709 --> 00:08:08,709 誰がこの発言をあなたに言いましたか? 144 00:08:09,709 --> 00:08:10,709 そして誰があなたにそうさせたのですか? 145 00:08:11,779 --> 00:08:12,779 女性は震えた 146 00:08:12,779 --> 00:08:15,779 彼女は、そう強制したのはカルンだったと述べた 147 00:08:16,779 --> 00:08:20,779 彼は自分を人々に暴露するために彼女に金を与えた 148 00:08:21,779 --> 00:08:24,779 それでモーセはカルンに対して祈りました、彼の上に平安あれ 149 00:08:25,779 --> 00:08:26,779 そこで神は彼に霊感を与えた 150 00:08:27,779 --> 00:08:30,779 私は地球に、あなたに従うように命じました 151 00:08:31,779 --> 00:08:34,779 そこでモーセは地球に彼を飲み込んで向きを変えるように命じました。 152 00:08:35,779 --> 00:08:38,779 その家は素晴らしい宮殿でした 153 00:08:39,779 --> 00:08:40,779 人々は彼のようなものを見たことがありません 154 00:08:41,779 --> 00:08:47,000 そこでカルンはあらゆる装飾と輝きを身に着けて人々の前に出た 155 00:08:48,000 --> 00:08:50,000 それから神は地球に彼を飲み込ませました 156 00:08:51,190 --> 00:08:53,190 それで、一目見て 157 00:08:54,190 --> 00:08:56,190 地球は彼を飲み込み、彼の家を飲み込んだ 158 00:08:57,190 --> 00:08:59,190 彼は弱って無力になった 159 00:09:00,190 --> 00:09:01,190 誰も彼を支持しない 160 00:09:02,190 --> 00:09:05,190 彼は権力や金では勝てない 161 00:09:06,639 --> 00:09:07,639 全能の神は言いました 162 00:09:08,639 --> 00:09:13,740 カルンはモーセの民の一人でした 163 00:09:14,740 --> 00:09:15,740 そこで彼は彼らを攻撃した 164 00:09:16,740 --> 00:09:19,740 そしてわれはかつて彼に宝物を与えた 165 00:09:20,740 --> 00:09:25,740 リーグに力を与えるための彼の提案 166 00:09:26,740 --> 00:09:28,740 人々が彼に「幸せになるな」と言ったとき。 167 00:09:29,740 --> 00:09:33,740 神は幸せな人を好まない 168 00:09:33,740 --> 00:09:38,740 そして、神があなたに与えてくださったものを通して、来世の故郷を探し求めてください。 169 00:09:39,740 --> 00:09:42,740 そして、世界におけるあなたのシェアを忘れないでください 170 00:09:43,740 --> 00:09:48,740 そして、神があなたに良いことをしてくれたように、良いことをしてください 171 00:09:49,740 --> 00:09:56,740 地上に腐敗を求めてはなりません。神は腐敗者を好まない 172 00:09:57,740 --> 00:10:03,740 彼は「私が持っている知識に基づいてそれを与えられた」と述べた。 173 00:10:04,740 --> 00:10:14,740 神が自分より前の世代を滅ぼしたことを彼は知らなかったのだろうか? 174 00:10:15,740 --> 00:10:19,740 彼よりも強く、彼よりも強力なのは誰ですか? 175 00:10:20,740 --> 00:10:25,740 犯罪者は罪について問われない 176 00:10:26,740 --> 00:10:29,740 それで彼は立派な服を着て人々のところへ出かけた 177 00:10:30,740 --> 00:10:41,740 この世の命を望む人々は、「カルンに与えられたものと同じものが私たちにもあればいいのに」と言いました。確かに彼は素晴らしい幸運を持っている 178 00:10:42,740 --> 00:10:50,740 すると知識を与えられた者たちは言った、「あなたたちには災難だ。信じて正しい行いをする者には、アッラーの報いはさらに良い。」 179 00:10:51,740 --> 00:10:54,740 忍耐強い人だけがそれを達成できる 180 00:10:54,740 --> 00:11:13,740 そこでわれは大地に彼と彼の家を飲み込んだが、彼には神のほかに彼を支持する者はなく、勝利する者の一人ではなかった。 181 00:11:14,740 --> 00:11:20,740 そして、昨日彼の地位を望んでいた人々はこう言い始めました。 182 00:11:21,740 --> 00:11:31,740 彼らは言います、「神はその僕たちのうちで望む者に誰にでも養いを与え、そして神は命じます。」 183 00:11:32,740 --> 00:11:43,740 もし私たちに対する神の安全がなかったら、私たちは滅ぼされていたでしょう。気をつけろ、不信者は成功しないよ 184 00:11:44,740 --> 00:11:53,370 すべてのメディアキャンペーンがモーセ(彼の上に平安あれ)を思いとどまらせ、使命を放棄したり見捨てたりすることに成功したわけではない。 185 00:11:54,370 --> 00:12:04,370 彼の支持者は日に日に増加しており、ファラオのイメージは大衆の前で揺れ、彼の王位と王国を脅かしています。 186 00:12:05,370 --> 00:12:09,590 そこでファラオはモーセを殺すつもりであることを周囲に告げた。 187 00:12:10,590 --> 00:12:14,850 ファラオの一族の神を信じる男は言いました。 188 00:12:15,850 --> 00:12:18,850 彼の代理人は彼のいとこであり、彼の信仰を秘密にしていた 189 00:12:19,879 --> 00:12:21,879 彼はファラオとその民を非難したと述べた 190 00:12:22,879 --> 00:12:29,879 「私の主は神です」と言う以外に、あなたに何の罪もない人を殺すことがどうして許されるのでしょうか。 191 00:12:30,879 --> 00:12:35,879 彼は自分の言っていることが真実であるという決定的な証拠を主からあなたにもたらしました。 192 00:12:36,879 --> 00:12:41,879 もしモーセが嘘つきなら、彼の嘘の悪は彼だけに返ってくるだろう 193 00:12:41,879 --> 00:12:47,879 彼が真実であれば、あなたを脅迫したことの一部を実行するでしょう 194 00:12:49,100 --> 00:12:53,100 おお、わが民よ、エジプトの地で勝利を収めた今日の王国はあなたのものです 195 00:12:54,100 --> 00:12:59,100 モーセの殺害によって神の罰が私たちに降りかかった場合、誰がそれから私たちを守ってくれるでしょうか? 196 00:13:00,330 --> 00:13:04,330 ファラオはその男の言葉に驚き、周囲の者たちに言った。 197 00:13:05,360 --> 00:13:07,360 意見は意見、判断は私の判断 198 00:13:08,360 --> 00:13:12,360 私は悪と腐敗を防ぐためにモーセを殺すことに決めました 199 00:13:13,360 --> 00:13:16,360 正しいことだけを導きます 200 00:13:18,419 --> 00:13:23,419 ファラオの家族の信者は、民に警告し、戒め続けました。 201 00:13:24,419 --> 00:13:28,419 彼は彼らに、自分が彼らを救いの道に招いていると説明しました。 202 00:13:29,419 --> 00:13:31,419 彼らは彼を地獄の道に誘う 203 00:13:31,419 --> 00:13:35,509 彼らが彼の言葉に耳を傾けなかったとき、彼らは彼を殺そうとした 204 00:13:36,509 --> 00:13:37,509 彼は彼らに言った 205 00:13:38,539 --> 00:13:44,539 あなたは私の言ったことを覚えているでしょう、そして私は自分のことを神に委ねます 206 00:13:45,539 --> 00:13:50,860 神は僕たちを見ている 207 00:13:51,860 --> 00:13:55,860 彼らの陰謀による悪から神が彼を守ってくださいますように 208 00:13:55,860 --> 00:14:01,860 ファラオの家族に恐ろしい苦しみが降りかかった 209 00:14:02,860 --> 00:14:05,500 そこで彼は彼らの中から逃げ出した 210 00:14:06,500 --> 00:14:07,500 彼は山に避難した 211 00:14:08,500 --> 00:14:10,500 そこで彼らは彼を探しましたが見つかりませんでした 212 00:14:11,500 --> 00:14:15,500 神はモーセとともに彼を救った、彼とイスラエルの子らに平安あれ 213 00:14:16,500 --> 00:14:19,820 「彼の上に平安あれ」というモーセの呼びかけは実を結びました 214 00:14:20,820 --> 00:14:22,820 イスラエルの子らは彼を信じた 215 00:14:23,820 --> 00:14:24,820 彼はファラオの民から逃げた 216 00:14:24,820 --> 00:14:29,820 彼らはファラオとその側近たちが彼らの宗教を誘惑するのではないかと恐れていました。 217 00:14:30,820 --> 00:14:32,820 モーセ、彼の上に平安あれ、と彼らに言った 218 00:14:33,820 --> 00:14:38,820 神を信じるなら、イスラム教徒なら神に信頼を置きましょう 219 00:14:39,820 --> 00:14:42,820 彼らは「私たちは神を信頼しています」と言いました。 220 00:14:43,820 --> 00:14:47,820 私たちの主よ、私たちを不当な人々の裁判にしないでください 221 00:14:48,820 --> 00:14:51,820 そしてあなたの慈悲によって私たちを不信心な人々から救ってください 222 00:14:52,820 --> 00:14:57,970 彼はイスラム教に改宗し、モーセに従った者の一人でした、彼の上に平安あれ 223 00:14:58,970 --> 00:15:01,970 ファラオの妻、アシヤ・ビント・ムザヒム 224 00:15:02,970 --> 00:15:07,970 モーセについて、「彼を殺さないでください。おそらく彼は私たちに利益をもたらすでしょう」と言った人です。 225 00:15:08,970 --> 00:15:10,970 それで神はそれによって彼女に恩恵を与えた 226 00:15:11,970 --> 00:15:13,970 彼女は私の目のリンゴを言った 227 00:15:14,970 --> 00:15:19,970 それで、彼女が彼を預言者および使者として見た後、神は彼女が彼に注目することを承認しました。 228 00:15:20,970 --> 00:15:24,000 それはモーセと魔術師の間の挑戦の時でした 229 00:15:25,000 --> 00:15:26,000 誰が負けたか聞いてください。 230 00:15:27,000 --> 00:15:28,000 そこで彼女はこう言われました 231 00:15:29,000 --> 00:15:30,000 モーセとアロンは敗北した 232 00:15:31,000 --> 00:15:32,000 そして彼女は言いました 233 00:15:33,000 --> 00:15:35,000 私はモーセとアロンの主を信じました 234 00:15:36,100 --> 00:15:38,100 ファラオが彼女のイスラム教への改宗を知ったとき 235 00:15:39,100 --> 00:15:41,100 彼は公の場に出て彼らに言った 236 00:15:42,100 --> 00:15:44,100 アシヤ・ビント・ムザヒムについて何を知っていますか? 237 00:15:45,100 --> 00:15:46,100 彼らは彼女を賞賛した 238 00:15:47,100 --> 00:15:48,100 彼は彼らに言った 239 00:15:48,100 --> 00:15:50,100 彼女は私以外の神を崇拝しています 240 00:15:51,100 --> 00:15:52,100 そして彼らは彼に言った 241 00:15:53,100 --> 00:15:54,100 彼女を殺してください 242 00:15:55,100 --> 00:15:57,129 そこで彼は地面に4本の杭を打ちました 243 00:15:58,129 --> 00:16:01,129 彼は彼女の手と足をペグに縛り付けた 244 00:16:02,129 --> 00:16:03,129 彼女は太陽の下で苦しめられていた 245 00:16:04,129 --> 00:16:06,129 もし彼らが彼女から離れたら 246 00:16:07,129 --> 00:16:08,129 天使たちが彼女に影を与えた 247 00:16:09,129 --> 00:16:11,289 そして彼女は祈ってこう言いました 248 00:16:12,289 --> 00:16:14,289 主よ、あなたと一緒に楽園に家を建ててください 249 00:16:15,289 --> 00:16:16,450 科学者たちは言った 250 00:16:16,450 --> 00:16:17,450 彼女の健全な精神から 251 00:16:18,450 --> 00:16:20,450 彼女は家の前に隣人を選んだ 252 00:16:21,450 --> 00:16:22,450 全能の神は言いました 253 00:16:23,799 --> 00:16:26,860 そして神は信じる者たちに模範を示される 254 00:16:27,860 --> 00:16:28,860 ファラオの女性 255 00:16:29,860 --> 00:16:30,860 彼女が言ったように 256 00:16:31,860 --> 00:16:34,860 彼女が「主よ、あなたと一緒に私を建ててください」と言ったとき。 257 00:16:35,860 --> 00:16:37,860 天国の家 258 00:16:38,860 --> 00:16:39,860 そして私を救ってください 259 00:16:40,860 --> 00:16:43,860 そしてファラオとその行為から私を救ってください 260 00:16:44,860 --> 00:16:45,860 そして私を救ってください 261 00:16:46,860 --> 00:16:49,860 不当な人々から 262 00:16:50,860 --> 00:16:54,210 ファラオが彼女に遣わした 263 00:16:55,210 --> 00:16:56,210 そして彼は言いました 264 00:16:57,210 --> 00:16:59,210 あなたが見つけられる最大の岩を見てください 265 00:17:00,210 --> 00:17:02,210 もし彼女がモーセに従うことを主張したなら 266 00:17:03,210 --> 00:17:04,210 それで彼らはそれを彼女に投げました 267 00:17:05,210 --> 00:17:06,210 たとえ彼女が言ったことを撤回したとしても 268 00:17:07,210 --> 00:17:09,210 そこで彼らは彼女の縛りを解き、私のところに連れてきました 269 00:17:10,210 --> 00:17:11,269 彼らが彼女のところに来たとき 270 00:17:12,269 --> 00:17:14,269 彼女は空に視線を上げた 271 00:17:15,269 --> 00:17:17,269 それで彼女は天国に自分の家を見た 272 00:17:18,269 --> 00:17:22,269 それで彼女はモーセを信じて従うことを主張した、彼の上に平安あれ 273 00:17:23,269 --> 00:17:24,269 神は彼女の魂を奪った 274 00:17:25,269 --> 00:17:29,269 そこで彼らは魂のない体に石を投げた 275 00:17:31,329 --> 00:17:35,329 二人の首長はアブ・ムサ・アル・アシャリの権威について語り、神が彼を喜ばれますようにと述べた。 276 00:17:36,329 --> 00:17:39,329 神の使者、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように、と言いました。 277 00:17:40,329 --> 00:17:41,329 お腹がいっぱいの男性も多いですよ 278 00:17:42,329 --> 00:17:44,329 そして彼は女性を完成させませんでした 279 00:17:45,329 --> 00:17:47,329 ファラオの妻アシヤを除く 280 00:17:47,329 --> 00:17:49,329 そしてマリアム・ビント・イムラン 281 00:17:50,329 --> 00:17:52,329 彼は女性よりアイシャを好んだ 282 00:17:53,329 --> 00:17:55,329 他の食べ物よりもお粥を好むのと同じ 283 00:17:56,329 --> 00:17:58,359 彼は別の言葉を持って来た 284 00:17:59,359 --> 00:18:00,359 お腹がいっぱいの男性も多いですよ 285 00:18:01,359 --> 00:18:04,359 たった4人の女性だけがそれを完成させた 286 00:18:05,359 --> 00:18:06,359 アシヤ・ビント・ムザヒム 287 00:18:07,359 --> 00:18:08,359 ファラオの女性 288 00:18:09,359 --> 00:18:10,359 そしてマリアム・ビント・イムラン 289 00:18:11,359 --> 00:18:13,359 そしてハディジャ・ビント・クワイリッド 290 00:18:14,359 --> 00:18:16,359 そしてファティマ・ビント・ムハンマド 291 00:18:18,190 --> 00:18:20,190 ファラオの娘シャッタもイスラム教に改宗 292 00:18:21,190 --> 00:18:23,190 私はモーセに従いました、彼の上に平安あれ 293 00:18:24,190 --> 00:18:29,190 彼女のニュースの中には、預言者(神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように)が彼女について語ったことが含まれていました。 294 00:18:30,190 --> 00:18:33,289 私が捕らえられた夜は何だったのでしょうか? 295 00:18:34,289 --> 00:18:36,289 心地よい香りが漂ってきました 296 00:18:37,289 --> 00:18:39,349 そこで私は言いました、おおガブリエル 297 00:18:40,349 --> 00:18:42,349 なんていい匂いなんだろう 298 00:18:43,349 --> 00:18:44,349 そして彼は言いました 299 00:18:44,349 --> 00:18:48,349 これはファラオの娘とその子供たちの匂いだった 300 00:18:49,349 --> 00:18:50,349 彼は言いました 301 00:18:51,349 --> 00:18:52,349 それについてはどうですか? 302 00:18:53,349 --> 00:18:54,349 彼は言いました 303 00:18:55,349 --> 00:18:57,349 ある日ファラオの娘をとかすことも含めて 304 00:18:58,349 --> 00:19:00,349 彼女の手から泥が落ちたとき 305 00:19:01,349 --> 00:19:02,450 つまり櫛です 306 00:19:03,450 --> 00:19:05,509 彼女は「神の名において」と言いました。 307 00:19:06,509 --> 00:19:07,509 ファラオの娘は彼女に言った。 308 00:19:08,509 --> 00:19:09,509 私の父 309 00:19:10,509 --> 00:19:11,509 彼女はノーと言った 310 00:19:11,509 --> 00:19:13,509 しかし、私の主とあなたの父の主は神です 311 00:19:14,670 --> 00:19:15,670 彼女は言いました 312 00:19:16,670 --> 00:19:17,670 彼にそれを伝えてください 313 00:19:18,670 --> 00:19:19,670 彼女はそう言いました 314 00:19:20,670 --> 00:19:21,670 それで私は言いました 315 00:19:22,670 --> 00:19:23,670 それで彼は彼女に電話してこう言いました 316 00:19:24,670 --> 00:19:25,670 ああ、そうそう 317 00:19:26,670 --> 00:19:27,670 そしてあなたは私以外に高利貸しを持っています 318 00:19:28,670 --> 00:19:29,670 彼女はそう言いました 319 00:19:30,670 --> 00:19:31,670 私の主、そしてあなたの主、神よ 320 00:19:32,670 --> 00:19:34,670 そこで彼は銅でできた牛を注文しました。 321 00:19:35,670 --> 00:19:38,670 つまり、最大の牛が入る大きな鍋です。 322 00:19:39,670 --> 00:19:40,670 それでウォームアップしました 323 00:19:41,670 --> 00:19:43,670 私たちは彼女と彼女の子供たちをその中に迎え入れます 324 00:19:44,769 --> 00:19:45,769 彼女は彼に言いました 325 00:19:46,829 --> 00:19:47,829 私にはあなたが必要です 326 00:19:48,930 --> 00:19:49,930 彼は言いました 327 00:19:50,930 --> 00:19:52,089 何が必要ですか? 328 00:19:53,089 --> 00:19:54,089 彼女は言いました 329 00:19:55,089 --> 00:19:59,089 私の骨と息子の骨を一つの衣服にまとめて埋葬していただければ幸いです。 330 00:20:00,220 --> 00:20:01,220 彼は言いました 331 00:20:02,220 --> 00:20:04,220 それは私たちに対するあなたの権利です 332 00:20:05,440 --> 00:20:06,440 彼は言いました 333 00:20:07,440 --> 00:20:08,440 それで彼は彼女の子供たちに命じました 334 00:20:09,440 --> 00:20:11,440 それで彼らはそれらを一つ一つ彼女の手に投げました 335 00:20:12,440 --> 00:20:15,440 これが結局彼女の乳母になった 336 00:20:16,440 --> 00:20:18,440 まるで彼女は彼のために失敗したかのように 337 00:20:19,440 --> 00:20:20,539 彼は言いました 338 00:20:21,539 --> 00:20:22,539 おお、国民よ 339 00:20:23,539 --> 00:20:24,539 嵐 340 00:20:25,539 --> 00:20:27,539 この世の苦しみはあの世の苦しみよりも楽だ 341 00:20:28,700 --> 00:20:29,700 それで私は突入しました 342 00:20:30,759 --> 00:20:31,759 アーメッドのナレーション 343 00:20:34,460 --> 00:20:36,460 残りの話は神が望んでいます 344 00:20:37,460 --> 00:20:38,460 そして神が一番よく知っている 345 00:20:39,460 --> 00:20:40,460 神に讃美あれ、世界の主よ 346 00:20:40,460 --> 00:20:43,460 神が私たちの預言者ムハンマドに祝福と平安を与えてくださいますように 347 00:20:44,460 --> 00:20:47,460 そして彼の家族や仲間全員に 348 00:20:48,460 --> 00:20:52,019 あなたは預言者の物語とともにありました