1 00:00:00,000 --> 00:00:03,200 最も慈悲深く、最も慈悲深い神の御名において 2 00:00:04,450 --> 00:00:07,450 シェイク・ハサ・イスラムセンターに満足しています 3 00:00:07,450 --> 00:00:10,449 大切なリスナーにプレゼントするため 4 00:00:10,449 --> 00:00:12,449 本を読む 5 00:00:12,449 --> 00:00:14,449 イスラム教の宝物 6 00:00:14,449 --> 00:00:17,449 神に呼びかける美徳の中で 7 00:00:17,449 --> 00:00:20,449 ジョン・ヤール・バメルニ著 8 00:00:20,449 --> 00:00:24,250 生存損失 9 00:00:24,250 --> 00:00:26,920 神への説教者たち 10 00:00:26,920 --> 00:00:29,920 人が負けても彼らは勝者だ 11 00:00:29,920 --> 00:00:32,920 人々が惨めなとき、彼らは幸せになる 12 00:00:33,920 --> 00:00:37,140 電話は損失から逃れる理由です 13 00:00:37,140 --> 00:00:40,140 全能の神がその言葉の中で言及したもの 14 00:00:41,140 --> 00:00:45,500 そして時代は人間です 15 00:00:45,500 --> 00:00:48,500 リヴァイが負けた 16 00:00:48,500 --> 00:00:51,850 信じる人以外は 17 00:00:51,850 --> 00:00:54,850 そして彼らは良い行いをしました 18 00:00:54,850 --> 00:00:57,850 そして真実を伝えてください 19 00:00:57,850 --> 00:01:00,850 そして我慢してください 20 00:01:00,850 --> 00:01:06,290 それでよく考えてみて、神が喪失を否定したことを発見してください 21 00:01:06,290 --> 00:01:09,290 信じて正しい行いをする人たちについて 22 00:01:09,290 --> 00:01:11,290 彼は人々にアドバイスした 23 00:01:11,290 --> 00:01:14,290 そして正しいことをするようにアドバイスします 24 00:01:14,290 --> 00:01:16,290 そしてそれを求めて 25 00:01:16,290 --> 00:01:20,569 そして、彼の身に降りかかるものに対して忍耐強くありなさい 26 00:01:20,569 --> 00:01:25,209 あなたの善行はあなたの死後も続きます 27 00:01:25,209 --> 00:01:28,209 神への呼びかけが最大の理由の一つです 28 00:01:29,209 --> 00:01:32,209 神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように、と彼は言いました。 29 00:01:32,209 --> 00:01:35,209 誰がこんなことを呼びかけたのでしょうか? 30 00:01:35,209 --> 00:01:38,209 彼には、彼に従った人々の報酬と同様の報酬があった 31 00:01:38,209 --> 00:01:41,209 これは彼らの賃金をまったく損なうものではありません 32 00:01:41,209 --> 00:01:44,209 イスラム教徒によるナレーション 33 00:01:44,209 --> 00:01:47,620 召使の死後も通話は召使いに残ります 34 00:01:47,620 --> 00:01:50,620 彼が寝ている間も 35 00:01:50,620 --> 00:01:53,620 想像できるでしょう 36 00:01:53,620 --> 00:01:56,620 10人の人が講義から恩恵を受けたとしたら 37 00:01:57,620 --> 00:02:00,620 またはあなたが彼らに配布したテープ 38 00:02:00,620 --> 00:02:03,620 または私が彼らにプレゼントした本 39 00:02:03,620 --> 00:02:06,620 どれだけの善行があなたに伝わりますか 40 00:02:06,620 --> 00:02:09,620 これらの人々とその親族、その他の人々の間で 41 00:02:09,620 --> 00:02:12,659 そして死があなたを傷つけるとき 42 00:02:12,659 --> 00:02:15,659 これらの善行はあなたのために残ります 43 00:02:15,659 --> 00:02:19,099 あなたがお墓にいる間にあなたのところに来るために 44 00:02:19,099 --> 00:02:22,099 それで神への呼びかけ 45 00:02:22,099 --> 00:02:25,099 給料を稼ぐ簡単な方法 46 00:02:25,099 --> 00:02:28,199 彼の報酬はあなたの死後もあなたに残ります 47 00:02:28,199 --> 00:02:31,199 彼女はあなたたち全員がそうなることを望んでいます 48 00:02:31,199 --> 00:02:34,199 彼のすべての善行が導かれる理由 49 00:02:34,199 --> 00:02:37,199 祈り、追悼、断食について 50 00:02:37,199 --> 00:02:40,199 そしてチャリティーと招待状 51 00:02:40,199 --> 00:02:43,199 彼の善行の中で 52 00:02:43,199 --> 00:02:46,199 そして同じことがあなたの善行のバランスにも当てはまります 53 00:02:46,199 --> 00:02:49,199 いかなる形でも彼の給料を損なうことなく 54 00:02:49,199 --> 00:02:52,199 これらの美徳はなんと素晴らしいことでしょう 55 00:02:53,199 --> 00:02:56,199 しかし、競合他社はどこにあるのでしょうか? 56 00:02:56,199 --> 00:02:59,620 成功したトレーダー 57 00:02:59,620 --> 00:03:02,620 彼は最も利益を上げている人です 58 00:03:02,620 --> 00:03:05,620 最短の期間で 59 00:03:05,620 --> 00:03:07,620 合理的な信者も同様です 60 00:03:07,620 --> 00:03:10,620 善行と成績を求める人 61 00:03:10,620 --> 00:03:13,620 来世の高み 62 00:03:13,620 --> 00:03:16,620 彼は神に呼びかけることによってこれを達成しようとしています 63 00:03:16,620 --> 00:03:19,620 それが彼の仕事を何倍ものものにします 64 00:03:19,620 --> 00:03:24,060 そして頑張ってくれた信者たち 65 00:03:24,060 --> 00:03:27,060 死後の世界については 2 つのセクションがあります 66 00:03:27,060 --> 00:03:30,060 一つ目は礼拝のみを行う人です。 67 00:03:30,060 --> 00:03:33,060 彼の死後、この作品は止まってしまいます 68 00:03:33,060 --> 00:03:36,150 彼のワークシートは閉じられています 69 00:03:36,150 --> 00:03:39,150 2番目は礼拝に従事する人です 70 00:03:39,150 --> 00:03:42,150 神への呼びかけと教え 71 00:03:42,150 --> 00:03:45,250 神の律法と被造物に対する優しさ 72 00:03:45,250 --> 00:03:48,250 ここが一番高い家です 73 00:03:48,250 --> 00:03:51,250 彼の仕事は続く 74 00:03:51,250 --> 00:03:54,250 彼のシーツは開いています 75 00:03:54,250 --> 00:03:58,050 毎日ご褒美と善行で満たしてください 76 00:03:58,050 --> 00:04:01,659 全能の神を愛する理由 77 00:04:01,659 --> 00:04:04,659 質問: 神にとって最も愛されている人は誰ですか? 78 00:04:04,659 --> 00:04:08,039 神への呼びかけ 79 00:04:08,039 --> 00:04:11,039 全能の神を愛する理由 80 00:04:11,039 --> 00:04:14,039 神の使者として、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますようにと言いました。 81 00:04:14,039 --> 00:04:17,040 私は神に対して人々を愛しています 82 00:04:17,040 --> 00:04:20,040 人々にとって最も有益なもの 83 00:04:20,040 --> 00:04:23,040 アル・タバラニによるナレーションとアル・アルバーニによる認証 84 00:04:23,040 --> 00:04:26,550 人々にとっての最大の利益 85 00:04:26,550 --> 00:04:29,550 彼は彼らを天国に導きます 86 00:04:29,550 --> 00:04:32,550 それは彼らが自分たちの信念や宗教を正すのに役立ちます 87 00:04:32,550 --> 00:04:35,550 そして彼らの道徳を向上させ、彼らを高めます 88 00:04:35,550 --> 00:04:39,319 彼らの信仰のレベル 89 00:04:39,319 --> 00:04:42,860 神は善を行う人を愛します 90 00:04:42,860 --> 00:04:45,860 ダワは人に対する優しさです 91 00:04:45,860 --> 00:04:48,860 彼はよくやったと言う 92 00:04:48,860 --> 00:04:51,959 神は善を行う人を愛します 93 00:04:51,959 --> 00:04:54,959 それが人々の利益になるなら 94 00:04:54,959 --> 00:04:57,959 彼らに食料と賃金を提供する 95 00:04:57,959 --> 00:05:00,959 彼らの心に栄養を与えてみてはどうでしょうか? 96 00:05:00,959 --> 00:05:03,959 そして信仰を深めて彼らの魂を養ってください 97 00:05:03,959 --> 00:05:06,959 どちらが彼らの本当の人生なのか 98 00:05:06,959 --> 00:05:09,959 そしてそれは彼らが楽園に入る理由になるでしょう 99 00:05:09,959 --> 00:05:14,370 飢えはパンによって追い払われる 100 00:05:15,370 --> 00:05:18,370 なぜ私はこれほど後悔や執着を持ってしまうのでしょうか? 101 00:05:25,100 --> 00:05:28,870 彼らは最大の説教者です 102 00:05:28,870 --> 00:05:31,870 彼は人々を火事から救っている 103 00:05:31,870 --> 00:05:34,870 説教者と彼らのイマームのマスターは次のように言いました。 104 00:05:34,870 --> 00:05:37,870 神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように 105 00:05:37,870 --> 00:05:40,870 私は火をつけた男のようなものです 106 00:05:40,870 --> 00:05:43,870 周りを照らしたとき 107 00:05:43,870 --> 00:05:46,870 そこで彼らはこれらの動物について話し合いました 108 00:05:46,870 --> 00:05:49,870 彼らは火の中に落ちます 109 00:05:49,870 --> 00:05:52,870 そして彼は彼らを拘束し、彼を打ち負かし始めました 110 00:05:52,870 --> 00:05:55,870 そして彼らはそれに巻き込まれます 111 00:05:55,870 --> 00:05:58,870 彼は「それは私とあなたに似ています」と言いました。 112 00:05:58,870 --> 00:06:01,870 あなたを地獄から連れ去ります 113 00:06:01,870 --> 00:06:04,870 火から離れてください 火から離れてください 114 00:06:04,870 --> 00:06:07,870 だからあなたは私を圧倒してそこに身を投じる 115 00:06:07,870 --> 00:06:10,870 同意しました 116 00:06:10,870 --> 00:06:14,670 全能の神への賛美 117 00:06:14,670 --> 00:06:17,670 そしてあなたのために天使たちに許しを求めてください 118 00:06:17,670 --> 00:06:21,500 私と一緒に瞑想してください 119 00:06:21,500 --> 00:06:24,500 この呼びかけは全能の神を賛美する理由となる 120 00:06:24,500 --> 00:06:27,500 天使や生き物たちに許しを求める 121 00:06:27,500 --> 00:06:30,500 神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように、彼は言いました。 122 00:06:30,500 --> 00:06:33,500 それは神とその天使たちです 123 00:06:33,500 --> 00:06:36,500 穴の中のアリも 124 00:06:36,500 --> 00:06:39,500 海のクジラでも 125 00:06:40,500 --> 00:06:43,889 そして神様からの祈りも 126 00:06:43,889 --> 00:06:46,889 それは天使からの賛美を意味します 127 00:06:46,889 --> 00:06:50,050 それはあなたに許しを求めることを意味します 128 00:06:50,050 --> 00:06:53,050 神への呼びかけは美徳をもたらす 129 00:06:53,050 --> 00:06:56,050 すべての賃金と美徳 130 00:06:56,050 --> 00:06:59,050 自分がいなくて寂しい人には本当にごめんなさい 131 00:06:59,050 --> 00:07:03,069 これらの祝福 132 00:07:03,069 --> 00:07:06,069 預言者の呼びかけに勝ち、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように 133 00:07:06,069 --> 00:07:10,100 招待状 134 00:07:10,100 --> 00:07:13,100 神の使者の命令に従い、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように 135 00:07:13,100 --> 00:07:16,100 私からの一節でも伝えてください 136 00:07:16,100 --> 00:07:19,100 アル・ブハーリのナレーション 137 00:07:19,100 --> 00:07:22,290 そして、その年齢に達した人は誰でも、 138 00:07:22,290 --> 00:07:25,290 彼は彼を眼鏡顔と呼んだ 139 00:07:25,290 --> 00:07:28,290 彼の言葉に、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように 140 00:07:28,290 --> 00:07:31,290 神は何かを見て、何かを聞いた 141 00:07:31,290 --> 00:07:34,290 それで彼はそれを聞いたように聞いた 142 00:07:34,290 --> 00:07:37,290 リスナーよりも詳しい人がいるかもしれない 143 00:07:37,290 --> 00:07:40,769 イブン・アル・カイムよ、神が彼を憐れんでくださいますように、と言いました。 144 00:07:40,769 --> 00:07:43,769 預言者の命令、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように 145 00:07:43,769 --> 00:07:46,769 たとえそれが詩であっても、それを報告することによって 146 00:07:46,769 --> 00:07:49,769 彼は、それを知らされた人、たとえ最近であっても、そのことを知った人たちのために祈りました。 147 00:07:49,769 --> 00:07:52,769 そして彼のスンナを国民に伝える 148 00:07:52,769 --> 00:07:55,769 敵の喉元に矢を放つよりも良い 149 00:07:55,769 --> 00:07:58,769 矢印を報告するため 150 00:07:58,769 --> 00:08:01,769 たくさんの人がやってるよ 151 00:08:01,769 --> 00:08:04,769 スンナ派のコミュニケーションに関しては 152 00:08:04,769 --> 00:08:07,769 各国の預言者とその後継者の優しさ 153 00:08:07,769 --> 00:08:10,769 神は私たちを彼らの中に入れてくださいました 154 00:08:10,769 --> 00:08:15,269 彼の恵みと寛大さによって 155 00:08:15,269 --> 00:08:19,199 説教者のスキルを伸ばす 156 00:08:19,199 --> 00:08:22,199 神様への呼びかけも 157 00:08:22,199 --> 00:08:25,199 説教者の知識とスキルを高める理由の 1 つ 158 00:08:25,199 --> 00:08:28,199 アドボカシーを実践することで 159 00:08:28,199 --> 00:08:31,199 他者との話し合いと対話の準備 160 00:08:31,199 --> 00:08:35,799 擁護の道における忍耐の報酬 161 00:08:36,799 --> 00:08:40,600 もちろんこの道はバラで舗装されてるわけじゃない 162 00:08:40,600 --> 00:08:43,600 そこで、素晴らしい報酬の良い知らせをお伝えします 163 00:08:43,600 --> 00:08:46,600 近くにいる人も、遠くにいる人たちも、あなたが遭遇する害のせいで、 164 00:08:46,600 --> 00:08:49,600 全能の神は言いました 165 00:08:49,600 --> 00:08:52,600 そして彼は彼らの忍耐に報い、庭園と報酬を与えました。 166 00:08:52,600 --> 00:08:55,600 あなたさえよければ 167 00:08:55,600 --> 00:08:58,659 誰もあなたを傷つけることはありません 168 00:08:58,659 --> 00:09:01,659 しかし、もしあなたが改革者であれば、 169 00:09:01,659 --> 00:09:04,659 無知な者の害は、あなたに届くのと同じくらいあなたにも届くでしょう 170 00:09:05,659 --> 00:09:08,659 報酬は苦労に見合ったものだ 171 00:09:08,659 --> 00:09:11,659 神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように、彼は言いました。 172 00:09:11,659 --> 00:09:14,659 イスラム教徒を苦しめるのは、非難的または非難的な苦しみではありません 173 00:09:14,659 --> 00:09:17,659 心配も悲しみもない 174 00:09:17,659 --> 00:09:20,659 耳も悲しみもない 175 00:09:20,659 --> 00:09:23,659 棘でも刺す 176 00:09:23,659 --> 00:09:26,659 神が彼らの罪の一部を赦さない限り 177 00:09:26,659 --> 00:09:30,110 アル・ブハーリのナレーション 178 00:09:30,110 --> 00:09:33,110 クライシュはメッセンジャーを愛していました、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように 179 00:09:33,110 --> 00:09:36,110 任務の後、彼は改革者になった 180 00:09:36,110 --> 00:09:39,110 良さを広め、間違いを正す 181 00:09:39,110 --> 00:09:42,110 彼らは彼を傷つけ、敵対し、彼と戦った 182 00:09:42,110 --> 00:09:45,110 改革者が自分たちの気まぐれにぶつかるから 183 00:09:45,110 --> 00:09:48,110 彼はそれらを抽出したいからです 184 00:09:48,110 --> 00:09:51,110 彼らの魂の腐敗から 185 00:09:51,110 --> 00:09:54,110 学者たちは言った 186 00:09:54,110 --> 00:09:57,110 一人の改革者は何千人もの義人よりも神に愛されている 187 00:09:57,110 --> 00:10:00,110 改革者である神が彼を通して国を守るからです 188 00:10:00,110 --> 00:10:03,110 正義の人は自分を守るだけ 189 00:10:03,110 --> 00:10:06,210 イスラム教徒が正義に満足するのはふさわしくない 190 00:10:06,210 --> 00:10:09,210 修理なし 191 00:10:09,210 --> 00:10:12,210 それは卑怯で弱さと失望だから 192 00:10:12,210 --> 00:10:15,210 そして国家の喪失と破壊の理由 193 00:10:15,210 --> 00:10:18,210 全能の神がこう言われたとき、 194 00:10:18,210 --> 00:10:21,210 そしてあなたの主は不当に町を破壊することはないだろう 195 00:10:21,210 --> 00:10:24,210 そこの人々は改革者です 196 00:10:24,210 --> 00:10:27,210 彼は正義とは言いませんでした 197 00:10:27,210 --> 00:10:30,210 私はあなた方を正義の改革者だと思っています 198 00:10:30,210 --> 00:10:33,909 ご招待は大変光栄なことですので、 199 00:10:33,909 --> 00:10:36,909 このステータスは必要です 200 00:10:36,909 --> 00:10:39,909 そして名誉ある名誉ある地位 201 00:10:39,909 --> 00:10:43,009 犠牲、不動心、そして忍耐 202 00:10:43,009 --> 00:10:46,009 擁護のために一生懸命働くことを恐れないでください 203 00:10:46,009 --> 00:10:49,009 天国での最初の瞬間 204 00:10:49,009 --> 00:10:52,700 すべての苦労を忘れてしまうでしょう 205 00:10:52,700 --> 00:10:55,700 祈りは彼が神に呼びかけるかどうかです 206 00:10:55,700 --> 00:10:58,700 彼には2つのケースがありました 207 00:10:58,700 --> 00:11:01,700 それに対する人々の需要の状況 208 00:11:01,700 --> 00:11:04,700 預言者に起こったように、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように 209 00:11:04,700 --> 00:11:07,700 街の人々が彼を迎えたとき 210 00:11:07,700 --> 00:11:10,799 彼らは彼の到着に満足しました 211 00:11:10,799 --> 00:11:13,799 2つ目は、人々がそれに背を向けるケースです。 212 00:11:13,799 --> 00:11:16,799 預言者に起こったように、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように 213 00:11:16,799 --> 00:11:19,799 ターイフの人々の指導者たちが彼を拒否したとき 214 00:11:19,799 --> 00:11:22,799 彼らはそれで愚か者や子供たちを誘惑した 215 00:11:22,799 --> 00:11:25,830 石で殴られるまでは 216 00:11:25,830 --> 00:11:28,830 全能の神は友人を敵に引き渡さない 217 00:11:28,830 --> 00:11:31,830 しかし彼は賢明であり、知識がある 218 00:11:31,830 --> 00:11:34,830 彼は時々嘆願を提起する 219 00:11:34,830 --> 00:11:38,440 彼は時々それで育てられる 220 00:11:38,440 --> 00:11:41,440 嘆願需要の状況はさらに深刻で危険です 221 00:11:41,440 --> 00:11:44,440 虚栄心とうぬぼれが彼に入り込むかもしれない 222 00:11:44,440 --> 00:11:47,440 彼にはポジションが提供されている 223 00:11:47,440 --> 00:11:50,440 彼は世の中の誘惑に弱いだろう 224 00:11:50,440 --> 00:11:53,440 ここはサタンの入り口の一つです 225 00:11:54,440 --> 00:11:57,440 彼は世界、お金、地位によって宗教から気を紛らわされている 226 00:11:57,440 --> 00:12:00,570 経営状態やその症状については 227 00:12:00,570 --> 00:12:03,570 それは彼にとって最高で最強の教育だ 228 00:12:03,570 --> 00:12:06,570 神への祈りの方向性が高まるにつれて 229 00:12:06,570 --> 00:12:09,570 その人気とその近さ 230 00:12:09,570 --> 00:12:12,570 そのせいで来るんだよ 231 00:12:12,570 --> 00:12:15,570 全能の神の勝利 232 00:12:15,570 --> 00:12:18,570 預言者に起こったように、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように 233 00:12:18,570 --> 00:12:21,570 ターイフの人々が彼を追放したとき 234 00:12:21,570 --> 00:12:24,570 彼は神を呼び求め、神はガブリエルとともに彼を支えた 235 00:12:24,570 --> 00:12:27,570 そして山の王 236 00:12:27,570 --> 00:12:30,570 そうすれば、彼にとってメッカに入るのは簡単でした 237 00:12:30,570 --> 00:12:33,570 その後、Night Journey と Mi'raj で彼に敬意を表します。 238 00:12:33,570 --> 00:12:36,570 その後、彼はメディナへの移住を促進しました。 239 00:12:36,570 --> 00:12:39,570 その後、イスラム教の出現と地球上のエンパワーメント 240 00:12:39,570 --> 00:12:42,759 全能の神は言いました 241 00:12:54,809 --> 00:12:57,809 繁殖期 242 00:12:57,809 --> 00:13:04,200 この期間中、神は祈りを清めます。 243 00:13:04,200 --> 00:13:07,200 彼は彼にとって最善のものを育てます 244 00:13:07,200 --> 00:13:10,200 彼の忍耐力と誠実さを試すために 245 00:13:10,200 --> 00:13:13,200 彼は逆境に耐える意欲を育む 246 00:13:13,200 --> 00:13:16,200 そして創造の慈悲 247 00:13:16,200 --> 00:13:19,200 そして真実への完全な服従 248 00:13:19,200 --> 00:13:22,200 彼は善悪に悩まされている 249 00:13:22,200 --> 00:13:25,200 富、貧困、安全、そして恐怖 250 00:13:25,200 --> 00:13:28,200 全能の神は言いました 251 00:13:39,549 --> 00:13:44,659 そして全能者は言いました 252 00:13:57,659 --> 00:14:00,759 殴ったら誰に 253 00:14:00,759 --> 00:14:03,759 不幸 254 00:14:03,759 --> 00:14:06,860 彼らは言った、「私たちは神のものです」 255 00:14:06,860 --> 00:14:09,860 そして私たちは彼のものです 256 00:14:09,860 --> 00:14:12,860 戻ってきます 257 00:14:12,860 --> 00:14:15,860 それら 258 00:14:15,860 --> 00:14:18,860 彼らに祝福あれ 259 00:14:18,860 --> 00:14:22,460 彼らの主から 260 00:14:22,460 --> 00:14:25,529 そして彼らの上に 261 00:14:25,529 --> 00:14:28,529 彼らの主から 262 00:14:28,529 --> 00:14:31,659 そして慈悲 263 00:14:31,659 --> 00:14:34,659 そしてそれらは 264 00:14:34,659 --> 00:14:41,080 彼らは導かれる者たちだ 265 00:14:41,080 --> 00:14:44,340 アル・ヌスラ戦線の出現期 266 00:14:44,340 --> 00:14:47,340 申請者が検査に耐えられる場合 267 00:14:47,340 --> 00:14:50,340 彼は状況の重大さにも関わらず電話をかけた 268 00:14:50,340 --> 00:14:53,340 助けの欠如と敵の多さ 269 00:14:53,340 --> 00:14:56,340 神は彼とともにおられた 270 00:14:56,340 --> 00:14:59,340 そして彼の祈りは聞き届けられる 271 00:14:59,340 --> 00:15:02,340 彼は彼を守り、守り、敵を見捨てる