1 00:00:00,000 --> 00:00:06,000 La historia del sufrimiento de las mujeres en tiempos de Moisés, la paz sea con él. 2 00:00:06,000 --> 00:00:16,890 Señor, constrúyeme un hogar contigo en el paraíso 3 00:00:16,890 --> 00:00:19,890 Cuando Dios se reveló a Moisés, la paz sea con él. 4 00:00:19,890 --> 00:00:24,890 Le ordenó ir donde Faraón y llamarlo ante Dios. 5 00:00:24,890 --> 00:00:28,890 Faraón respondió a este llamado con rechazo y arrogancia. 6 00:00:28,890 --> 00:00:33,890 Los magos que creyeron en Moisés, la paz sea con él, fueron asesinados 7 00:00:33,890 --> 00:00:38,109 Moisés continuó su llamado por un período de tiempo. 8 00:00:38,109 --> 00:00:42,109 Pero sólo un descendiente de su pueblo creyó en Moisés. 9 00:00:42,109 --> 00:00:46,109 Por temor a que Faraón y sus líderes los tienten 10 00:00:46,109 --> 00:00:49,109 Y Faraón era poderoso en la tierra. 11 00:00:49,109 --> 00:00:52,109 Y él es uno de los extravagantes. 12 00:00:52,109 --> 00:00:56,399 Y Faraón es condenado por un séquito de malas acciones como él 13 00:00:56,399 --> 00:00:58,399 Ella le dio unas palmaditas en la mano 14 00:00:58,399 --> 00:01:02,399 Faraón les dio su autoridad para oprimir al pueblo 15 00:01:02,399 --> 00:01:05,400 Cuando vio este mal séquito 16 00:01:05,400 --> 00:01:08,400 La respuesta del pueblo al llamado de Moisés 17 00:01:08,400 --> 00:01:12,400 Atacaron a Faraón contra Moisés y los que con él creían. 18 00:01:12,400 --> 00:01:14,400 Y dijeron al Faraón 19 00:01:14,400 --> 00:01:18,620 Los líderes del pueblo de Faraón dijeron 20 00:01:18,620 --> 00:01:21,620 ¿Perdonas a Moisés y a su pueblo? 21 00:01:21,620 --> 00:01:26,620 Para difundir la corrupción en la tierra y dejarte a ti y a tus dioses. 22 00:01:26,620 --> 00:01:30,980 Dijo que mataremos a sus hijos. 23 00:01:30,980 --> 00:01:33,980 Y hacemos que sus mujeres se sientan avergonzadas. 24 00:01:33,980 --> 00:01:38,980 Y ya los superamos 25 00:01:38,980 --> 00:01:42,900 El faraón ha vuelto al método de matar niños 26 00:01:42,900 --> 00:01:45,900 Insultar y humillar a las mujeres 27 00:01:45,900 --> 00:01:47,900 Y él ha vuelto esta vez 28 00:01:47,900 --> 00:01:51,900 No por miedo a dar a luz a Dios. 29 00:01:51,900 --> 00:01:53,900 Faraón lo gobernó 30 00:01:53,900 --> 00:01:56,900 Pero alejar a la gente de la religión de Dios 31 00:01:56,900 --> 00:02:01,900 Les impide creer en el llamado de Moisés, la paz sea con él. 32 00:02:01,900 --> 00:02:06,030 Este es el acto de cobardes que no tienen vergüenza. 33 00:02:06,030 --> 00:02:10,030 No tienen la capacidad de luchar argumento con argumento. 34 00:02:10,030 --> 00:02:14,030 Recurren a convertir en tiranos a quienes invocan a Dios 35 00:02:14,030 --> 00:02:18,030 Se utilizan para impedir que las personas sigan la religión de Dios. 36 00:02:18,030 --> 00:02:20,030 Y sobre eludir a los predicadores. 37 00:02:20,030 --> 00:02:22,030 Medios tan sucios 38 00:02:22,030 --> 00:02:25,030 De encarcelar a mujeres y violar su honor 39 00:02:25,030 --> 00:02:28,030 Encarcelar y aterrorizar a los niños 40 00:02:28,030 --> 00:02:31,159 Este sigue siendo el estilo faraónico. 41 00:02:31,159 --> 00:02:34,159 Se aplica a los predicadores musulmanes. 42 00:02:34,159 --> 00:02:36,159 En muchas sociedades 43 00:02:36,159 --> 00:02:38,159 Hasta el día de hoy 44 00:02:38,159 --> 00:02:42,289 La clase Nassar en Andalucía estaba contra los musulmanes 45 00:02:42,289 --> 00:02:45,289 Los judíos lo usaron en Palestina. 46 00:02:45,289 --> 00:02:49,289 Fue utilizado por tiranos en países musulmanes. 47 00:02:49,289 --> 00:02:52,289 Las prisiones sirias no están lejos de nosotros 48 00:02:52,289 --> 00:02:55,289 ellos estan haciendo esto 49 00:02:55,289 --> 00:03:01,289 Quieren apagar la luz de Dios con la boca 50 00:03:01,289 --> 00:03:08,289 Dios se niega excepto a perfeccionar su luz. 51 00:03:08,289 --> 00:03:11,289 Incluso si el infiel lo odia 52 00:03:11,289 --> 00:03:17,110 Es Él quien envió a Su Mensajero 53 00:03:17,110 --> 00:03:21,110 Su Mensajero con guía y la religión de la verdad. 54 00:03:21,110 --> 00:03:25,270 Para que prevalezca sobre toda religión. 55 00:03:25,270 --> 00:03:30,680 Incluso si los politeístas lo odian. 56 00:03:30,680 --> 00:03:32,680 Pero la sorprendente sorpresa 57 00:03:32,680 --> 00:03:35,680 Lo cual no se le ocurrió a la mente de Faraón 58 00:03:35,680 --> 00:03:38,680 Que la fe entra en un palacio 59 00:03:38,680 --> 00:03:41,680 Moisés también entró en ella estando en la cuna. 60 00:03:41,680 --> 00:03:44,680 Se instala en el corazón de la esposa del Faraón. 61 00:03:44,680 --> 00:03:46,680 que ella dijo un día 62 00:03:46,680 --> 00:03:51,680 La niña de tus ojos para mí y para ti. No lo mates, tal vez nos beneficie. 63 00:03:51,680 --> 00:03:54,680 Entonces Dios la benefició al llamar a Moisés. 64 00:03:54,680 --> 00:03:56,680 Entonces creí en él 65 00:03:56,680 --> 00:03:59,900 El faraón no dudó en torturarla 66 00:03:59,900 --> 00:04:01,900 Para impedirle la religión de Dios. 67 00:04:01,900 --> 00:04:04,900 Incluso si ella fuera la persona más cercana a él 68 00:04:04,900 --> 00:04:06,939 Entonces la crucificó al sol. 69 00:04:06,939 --> 00:04:09,939 La torturó severamente 70 00:04:09,939 --> 00:04:13,419 Sobre la autoridad de Abu Hurairah, que Dios esté complacido con él. 71 00:04:13,419 --> 00:04:19,420 Faraón puso cuatro estacas en sus manos y pies por su esposa 72 00:04:19,420 --> 00:04:22,420 Así fue cuando se separaron de ella. 73 00:04:22,420 --> 00:04:24,420 Los ángeles le dieron sombra 74 00:04:24,420 --> 00:04:26,420 y ella dijo 75 00:04:26,420 --> 00:04:29,420 Señor, constrúyeme un hogar contigo en el paraíso 76 00:04:29,420 --> 00:04:32,420 Y sálvame del Faraón y sus obras. 77 00:04:32,420 --> 00:04:35,420 Y sálvame de la gente malhechora 78 00:04:35,420 --> 00:04:39,449 Entonces él le reveló su hogar en el Paraíso. 79 00:04:39,449 --> 00:04:41,480 Narrado por Abu Ya'la 80 00:04:41,480 --> 00:04:44,670 Ibn Jarir al-Tabari, que Dios tenga misericordia de él, dijo 81 00:04:44,670 --> 00:04:46,670 Dios le respondió 82 00:04:46,670 --> 00:04:49,670 Entonces le construyó una casa en el Paraíso. 83 00:04:49,670 --> 00:04:52,699 Ibn al-Qayyim, que Dios tenga misericordia de él, dijo 84 00:04:52,699 --> 00:04:57,699 Entonces ella pidió que la casa estuviera con él antes de pedir que estuviera en el Paraíso. 85 00:04:57,699 --> 00:05:00,699 El vecino llega delante de la casa. 86 00:05:00,699 --> 00:05:03,860 Al-Saadi, que Dios tenga misericordia de él, dijo 87 00:05:03,860 --> 00:05:07,860 Dios la describió con fe y súplica a su Señor. 88 00:05:08,860 --> 00:05:11,860 Su petición a su Señor es la petición suprema. 89 00:05:11,860 --> 00:05:13,860 esta entrando al cielo 90 00:05:13,860 --> 00:05:16,860 Y la proximidad del Señor generoso 91 00:05:16,860 --> 00:05:22,889 Y la súplica a la que se refiere Sheikh Al-Saadi, que Dios tenga misericordia de él. 92 00:05:22,889 --> 00:05:24,889 Es el medio de los creyentes. 93 00:05:24,889 --> 00:05:27,889 Lo cual no debe pasarse por alto ni por un momento. 94 00:05:27,889 --> 00:05:29,889 No hay duda de su impacto 95 00:05:29,889 --> 00:05:32,889 En resistencia a los faraones del tiempo 96 00:05:32,889 --> 00:05:35,949 Dios Todopoderoso dijo, alabando a los creyentes. 97 00:05:35,949 --> 00:05:40,949 Aquellos que le rezan en tales situaciones. 98 00:06:07,040 --> 00:06:17,040 Los que dicen: “Señor nuestro, sácanos de este pueblo cuyo pueblo es opresivo”. 99 00:06:17,040 --> 00:06:21,040 Y haznos un guardián de ti mismo 100 00:06:21,040 --> 00:06:27,839 Y haznos una ayuda de ti mismo 101 00:06:27,839 --> 00:06:30,839 El creyente tiene el arma más poderosa del mundo. 102 00:06:30,839 --> 00:06:35,839 Es súplica, súplica y recurrir a Dios Todopoderoso. 103 00:06:35,839 --> 00:06:37,839 Para eliminar la injusticia de los opresores. 104 00:06:37,839 --> 00:06:42,839 Especialmente si esta súplica proviene de musulmanes débiles. 105 00:06:42,839 --> 00:06:44,839 Y de todas las mujeres 106 00:06:44,839 --> 00:06:48,899 El Mensajero de Dios, que Dios lo bendiga y le conceda paz, dijo 107 00:06:48,899 --> 00:06:53,899 ¿Serán ayudados y sustentados excepto por los débiles entre ustedes? 108 00:06:53,899 --> 00:06:55,899 Narrado por Al-Bujari 109 00:06:55,899 --> 00:06:57,939 Y en la narración de mujeres. 110 00:06:57,939 --> 00:07:01,939 Esta nación es apoyada por su gente débil. 111 00:07:01,939 --> 00:07:05,939 Con sus oraciones, oraciones y sinceridad. 112 00:07:05,939 --> 00:07:08,259 mi querida hermana 113 00:07:08,259 --> 00:07:11,259 En tu mano puedes ser motivo de victoria de la nación. 114 00:07:11,259 --> 00:07:16,259 Y para liberar la angustia de sus eruditos y predicadores de las prisiones de los tiranos. 115 00:07:16,259 --> 00:07:21,259 Por vuestra súplica a Dios y vuestras buenas oraciones por ellos. 116 00:07:21,259 --> 00:07:24,259 Y orando por la destrucción de opresores y tiranos 117 00:07:24,259 --> 00:07:27,259 Y eliminando las preocupaciones de la nación 118 00:07:27,259 --> 00:07:30,379 Y ten cuidado con los aliados de los malhechores. 119 00:07:30,379 --> 00:07:32,379 O elogiarlos por su acción. 120 00:07:32,379 --> 00:07:35,379 O rezar por su larga vida 121 00:07:35,379 --> 00:07:37,379 O confiar en ellos 122 00:07:37,379 --> 00:07:41,379 Dios nos advirtió contra eso, diciendo: 123 00:07:41,379 --> 00:07:45,379 Y no te fíes de los que te han hecho mal 124 00:07:45,379 --> 00:07:48,379 Entonces el fuego te atrapará 125 00:07:48,379 --> 00:07:54,579 Y no tienes guardianes además de Dios 126 00:07:55,639 --> 00:08:02,529 Y tienes en Asiya bint Muzahim 127 00:08:02,529 --> 00:08:05,529 La esposa del faraón es un buen modelo a seguir 128 00:08:05,529 --> 00:08:11,529 Cuando ella le pidió a Dios que la salvara de la aprobación de su obra por parte de Faraón 129 00:08:11,529 --> 00:08:16,529 Ella dijo: “Señor, constrúyeme una casa contigo en el Paraíso”. 130 00:08:16,529 --> 00:08:19,529 Y sálvame del Faraón y sus obras. 131 00:08:19,529 --> 00:08:22,529 Y sálvame de la gente malhechora 132 00:08:22,529 --> 00:08:25,819 Ibn Jarir al-Tabari, que Dios tenga misericordia de él, dijo 133 00:08:25,819 --> 00:08:29,819 Ella dice: "Sálvame del tormento de Faraón". 134 00:08:29,819 --> 00:08:31,819 Me corresponde a mí hacer su trabajo. 135 00:08:31,819 --> 00:08:34,820 Esta es su incredulidad en Dios. 136 00:08:34,820 --> 00:08:37,850 Al-Saadi, que Dios tenga misericordia de él, dijo 137 00:08:37,850 --> 00:08:41,850 Dios la describió con fe y súplica a su Señor. 138 00:08:41,850 --> 00:08:44,850 Su petición a su Señor es la petición suprema. 139 00:08:44,850 --> 00:08:46,850 esta entrando al cielo 140 00:08:46,850 --> 00:08:49,850 Y la proximidad del Señor generoso 141 00:08:49,850 --> 00:08:53,850 Su pregunta es que Dios la salvaría de la tentación del Faraón. 142 00:08:53,850 --> 00:08:55,850 Y sus malas acciones 143 00:08:55,850 --> 00:08:57,850 Es la tentación de todo opresor. 144 00:08:57,850 --> 00:08:59,850 Entonces Dios le respondió 145 00:08:59,850 --> 00:09:03,850 Vivió con total fe y total firmeza. 146 00:09:03,850 --> 00:09:06,850 Y escapar de la tentación 147 00:09:06,850 --> 00:09:10,850 Por eso el Profeta, que Dios le bendiga y le conceda paz, dijo 148 00:09:10,850 --> 00:09:12,850 Muchos hombres están llenos 149 00:09:12,850 --> 00:09:15,850 Y no completó a las mujeres. 150 00:09:15,850 --> 00:09:17,850 Excepto Maryam bint Imran 151 00:09:17,850 --> 00:09:19,850 Y Asiya bint Muzahim 152 00:09:19,850 --> 00:09:22,850 Y Jadiya bint Juwaylid 153 00:09:22,850 --> 00:09:25,850 Prefería a Aisha antes que a las mujeres. 154 00:09:25,850 --> 00:09:29,850 Como la preferencia de las gachas de avena sobre otros alimentos. 155 00:09:29,850 --> 00:09:34,809 Por eso Dios la puso como ejemplo para los creyentes. 156 00:09:34,809 --> 00:09:35,809 y el dijo 157 00:09:35,809 --> 00:09:40,809 Y Dios dio ejemplo a los que creían en la esposa de Faraón. 158 00:09:40,809 --> 00:09:43,809 Ibn al-Qayyim, que Dios tenga misericordia de él, dijo 159 00:09:43,809 --> 00:09:45,809 y el proverbio 160 00:09:45,809 --> 00:09:47,809 La conexión entre el creyente y el incrédulo. 161 00:09:47,809 --> 00:09:49,809 No le duele nada 162 00:09:49,809 --> 00:09:52,809 Si se separa de él en su incredulidad y en sus hechos 163 00:09:52,809 --> 00:09:54,809 Entonces la desobediencia a los demás 164 00:09:54,809 --> 00:09:57,809 Nada dañará al creyente obediente en el más allá. 165 00:09:57,809 --> 00:10:00,809 Incluso si esto le hace daño en este mundo. 166 00:10:00,809 --> 00:10:03,809 Por el castigo que sobreviene a los pueblos de la tierra 167 00:10:03,809 --> 00:10:05,809 Si faltan al mandato de Dios 168 00:10:05,809 --> 00:10:07,809 viene en general 169 00:10:07,809 --> 00:10:10,809 A la esposa de Faraón no le hizo daño tener contacto con él 170 00:10:10,809 --> 00:10:13,809 Es uno de los más incrédulos. 171 00:10:13,809 --> 00:10:16,809 No benefició a la esposa de Noé y Lot 172 00:10:16,809 --> 00:10:18,809 Su contacto con ellos 173 00:10:18,809 --> 00:10:21,809 Ellos son el Mensajero del Señor de los Mundos. 174 00:10:21,809 --> 00:10:25,700 La esposa del faraón ganó el paraíso 175 00:10:25,700 --> 00:10:28,700 Y Dios destruyó a Faraón y a sus soldados. 176 00:10:28,700 --> 00:10:30,700 El sufrimiento de la mujer terminó 177 00:10:30,700 --> 00:10:33,700 En tiempos de Faraón y en su mano 178 00:10:33,700 --> 00:10:36,700 La generosidad de Dios sigue siendo suprema 179 00:10:36,700 --> 00:10:40,700 Y envió a nuestro Profeta Muhammad, que Dios lo bendiga y le conceda paz. 180 00:10:40,700 --> 00:10:43,700 Con su llamado terminó el sufrimiento de la mujer 181 00:10:43,700 --> 00:10:46,700 En la época preislámica antes de su misión. 182 00:10:46,700 --> 00:10:49,700 Dios restauró la tierra después de su corrupción. 183 00:10:50,700 --> 00:10:53,700 Todos los que siguieron el camino del Faraón 184 00:10:53,700 --> 00:10:56,700 Perecerá como pereció Faraón 185 00:10:56,700 --> 00:11:00,700 Un ejemplo lo tenemos los faraones y tiranos de nuestro tiempo 186 00:11:00,700 --> 00:11:03,700 Algunos de ellos huyeron y otros perecieron. 187 00:11:03,700 --> 00:11:07,700 Esta religión y quienes la profesan permanecen 188 00:11:07,700 --> 00:11:09,700 Querido y orgulloso 189 00:11:09,700 --> 00:11:12,700 Las conspiraciones de los conspiradores no le harán daño. 190 00:11:12,700 --> 00:11:14,700 Ni la astucia de los astutos 191 00:11:14,700 --> 00:11:16,799 Dios Todopoderoso dijo 192 00:11:16,799 --> 00:11:19,830 Y tramaron sus trucos 193 00:11:19,830 --> 00:11:22,830 Y ante Dios está su engaño. 194 00:11:22,830 --> 00:11:25,830 Incluso si es su engaño 195 00:11:25,830 --> 00:11:28,830 Deja que las montañas se alejen de él. 196 00:11:28,830 --> 00:11:32,960 No pienses en Dios 197 00:11:32,960 --> 00:11:35,960 Rompió su promesa a sus mensajeros. 198 00:11:35,960 --> 00:11:42,960 Dios es poderoso para vengarse 199 00:11:42,960 --> 00:11:45,789 Le pedimos a Dios Todopoderoso 200 00:11:45,789 --> 00:11:48,789 Para protegernos de la injusticia de los opresores. 201 00:11:48,789 --> 00:11:50,789 Y los enemigos de la nación serán destruidos. 202 00:11:50,789 --> 00:11:53,789 De herejes e hipócritas 203 00:11:53,789 --> 00:11:57,789 Y que Él nos haga entre la gente del Paraíso de la Bienaventuranza. 204 00:11:57,789 --> 00:12:00,720 la historia ha terminado 205 00:12:00,720 --> 00:12:05,419 Alabado sea Dios, Señor de los mundos. 206 00:12:05,419 --> 00:12:09,419 La historia del sufrimiento de las mujeres. 207 00:12:09,419 --> 00:12:13,419 En tiempos de Moisés, la paz sea con él.