WEBVTT

00:00:00.210 --> 00:00:08.580
Resumo dos conceitos sunitas

00:00:08.580 --> 00:00:14.019
A regra das necessidades permite proibições

00:00:14.019 --> 00:00:19.019
Os cientistas derivaram esta regra das palavras do Deus Todo-Poderoso

00:00:19.019 --> 00:00:27.019
Ele apenas proibiu animais mortos, sangue, carne de porco e tudo o que fosse dedicado a alguém que não fosse Deus.

00:00:27.019 --> 00:00:33.020
Mas quem é obrigado, sem desejar nem transgredir, não comete pecado

00:00:33.020 --> 00:00:36.020
Deus é Indulgente e Misericordioso

00:00:36.020 --> 00:00:44.020
Eles disseram que toda coisa proibida que uma pessoa é forçada a fazer, o Mais Gracioso permitiu para ela.

00:00:44.020 --> 00:00:51.020
Necessidade é o que uma pessoa teme quando ocorre, causando danos a si mesma ou a partes de si mesma

00:00:51.020 --> 00:00:57.850
Ou sua mente, seu dinheiro ou a perda de sua honra ou permissão

00:00:57.850 --> 00:01:03.189
Restrições de necessidade que permitem o que é proibido

00:01:03.189 --> 00:01:07.189
A necessidade que permite o proibido tem controles e restrições

00:01:07.189 --> 00:01:14.189
É que a necessidade existe e ocorre e não é esperada ou esperada

00:01:14.189 --> 00:01:22.480
Não há outro meio permissível ou repreensível de afastar a necessidade, a não ser cometer o crime proibido.

00:01:22.480 --> 00:01:28.579
Limitar o ato proibido ao mínimo necessário para evitar a necessidade

00:01:28.579 --> 00:01:33.579
Porque Deus Todo-Poderoso diz: “Ele não transgride nem retorna”.

00:01:33.579 --> 00:01:40.579
Por exemplo, ao comer alimentos proibidos, não excede o que irá satisfazer a sede e apoiar os desejos.

00:01:40.579 --> 00:01:44.930
A coisa proibida não deve causar danos a terceiros

00:01:44.930 --> 00:01:49.930
Por exemplo, não é permitido cumprir a coerção para matar outras pessoas

00:01:49.930 --> 00:01:57.930
Porque preservar a vida tanto daqueles que são forçados a matar como daqueles que são ordenados a matar são duas necessidades do mesmo grau

00:01:57.930 --> 00:02:00.930
Organizado com o propósito de autopreservação

00:02:00.930 --> 00:02:06.930
A alma daquele que é forçado não merece mais a alma daquele que foi ordenado a matá-lo para preservá-lo

00:02:06.930 --> 00:02:10.280
A necessidade deve ser um refúgio

00:02:10.280 --> 00:02:17.280
Por exemplo, uma pessoa é forçada a comer um item proibido ameaçando, por exemplo, que será morta ou torturada se não o comer.

00:02:17.280 --> 00:02:20.280
Mesmo que ele achasse isso permitido

00:02:20.280 --> 00:02:28.409
A pessoa não deveria ser forçada a fazer isso se ela é um símbolo de conhecimento e defesa daquilo que leva as pessoas a se desviarem em sua religião?

00:02:28.409 --> 00:02:34.629
Todas essas restrições devem ser cumpridas em todas as necessidades necessárias

00:02:34.629 --> 00:02:36.629
Até que você torne o proibido permitido

00:02:36.629 --> 00:02:42.629
Se algumas restrições fossem cumpridas e outras não, não seria necessário

00:02:42.629 --> 00:02:46.139
Reduzindo o constrangimento na religião

00:02:46.139 --> 00:02:50.780
Não é válido inferir as palavras do Deus Todo-Poderoso

00:02:50.780 --> 00:02:53.780
E se esforce muito por Deus como Ele merece

00:02:53.780 --> 00:02:58.780
Ele escolheu você e não lhe impôs nenhuma dificuldade na religião

00:02:58.780 --> 00:03:02.780
Para abandonar qualquer obrigação legal sobre o assunto

00:03:02.780 --> 00:03:05.780
Alegando que isso lhe causaria constrangimento

00:03:05.780 --> 00:03:11.780
Em vez disso, o versículo indica que não há dano em todos os deveres da lei Sharia

00:03:11.780 --> 00:03:15.780
E Ele não colocou sobre você nenhuma dificuldade na religião

00:03:15.780 --> 00:03:17.780
Também indica isso

00:03:18.780 --> 00:03:24.780
No início, ela mencionou a ordem de travar a jihad por causa de Deus, pois a jihad é devida

00:03:24.780 --> 00:03:30.780
O que indica que não há constrangimento em realizar esta tarefa

00:03:30.780 --> 00:03:32.780
E outros custos da dívida

00:03:32.780 --> 00:03:37.780
Em vez disso, a tarefa é abandonada, alterada ou adiada

00:03:37.780 --> 00:03:40.780
Se o constrangimento for um assunto urgente

00:03:40.780 --> 00:03:43.780
Fora da tarefa original em si

00:03:43.780 --> 00:03:46.780
O paciente adia o jejum obrigatório

00:03:46.780 --> 00:03:49.780
Por causa do constrangimento e das dificuldades que ele encontra no jejum

00:03:49.780 --> 00:03:52.780
Devido à sua doença urgente

00:03:52.780 --> 00:03:57.780
Como encurtar a oração devido às viagens e às dificuldades que isso acarreta

00:03:57.780 --> 00:04:02.129
Reduzindo o constrangimento na pureza

00:04:02.129 --> 00:04:05.800
Também é um constrangimento elevado

00:04:05.800 --> 00:04:08.800
O constrangimento de rezar sem ablução

00:04:08.800 --> 00:04:12.800
A crença de que a pureza não é possível quando a água se perde

00:04:12.800 --> 00:04:15.800
Ou não poder usá-lo

00:04:15.800 --> 00:04:19.800
Isto é legislando a pureza através do tayammum

00:04:19.800 --> 00:04:22.899
Deus Todo-Poderoso disse depois de legislar tayammum

00:04:22.899 --> 00:04:25.899
Em vez de água caso ela se perca

00:04:25.899 --> 00:04:28.899
Ou não poder usá-lo

00:04:28.899 --> 00:04:32.899
Deus não quer colocar nenhuma dificuldade em você

00:04:32.899 --> 00:04:35.899
Mas Ele quer purificar você

00:04:35.899 --> 00:04:40.899
E que Ele complete Suas bênçãos sobre você, para que você seja grato

00:04:40.899 --> 00:04:45.250
Os custos estão dentro do poder e capacidade de cada um

00:04:45.250 --> 00:04:49.079
E assim é a palavra de Deus Todo-Poderoso

00:04:49.079 --> 00:04:53.079
Deus não sobrecarrega uma alma além de sua capacidade

00:04:53.079 --> 00:04:56.079
Isso não significa abandonar a tarefa

00:04:56.079 --> 00:04:59.079
Rezar para que não se possa

00:04:59.079 --> 00:05:03.079
Em vez disso, significa que é confiado a uma pessoa o que ela pode fazer

00:05:03.079 --> 00:05:08.079
E todos os custos estão ao alcance e capacidade da alma

00:05:08.079 --> 00:05:14.170
Os mandamentos e proibições de Deus estão incluídos na facilidade e na facilidade

00:05:15.170 --> 00:05:20.100
Os mandamentos e proibições do Deus Todo-Poderoso

00:05:20.100 --> 00:05:23.100
E as decisões e benefícios que daí resultam

00:05:23.100 --> 00:05:28.100
É o olho da tranquilidade e do alívio para as pessoas neste mundo e no outro

00:05:28.100 --> 00:05:33.129
Quanto às dificuldades que acontecem à alma por causa da designação

00:05:33.129 --> 00:05:36.129
É uma dificuldade insuportável

00:05:36.129 --> 00:05:40.129
Deve ser feito para alcançar a felicidade da vida após a morte

00:05:40.129 --> 00:05:43.129
A bem-aventurança não é alcançada pela bem-aventurança

00:05:43.129 --> 00:05:47.189
Quem busca conforto sente falta de conforto

00:05:47.189 --> 00:05:49.189
Al Mutanabbi disse

00:05:49.189 --> 00:05:52.189
Se as almas estão velhas

00:05:52.189 --> 00:05:55.290
Cansado de querer objetos

00:05:55.290 --> 00:06:00.290
Deus Todo-Poderoso disse depois de legislar sobre o jejum e detalhar suas disposições

00:06:00.290 --> 00:06:05.290
Deus quer facilidade para você e não quer dificuldades para você

00:06:05.290 --> 00:06:08.290
Cada ordem do Deus Todo-Poderoso é para nós

00:06:08.290 --> 00:06:10.290
É fácil e não há nada de errado com isso

00:06:10.290 --> 00:06:18.290
Não há facilidade, alívio ou alívio de dificuldades maior do que algo que leva ao Paraíso e é salvo do Inferno

00:06:18.290 --> 00:06:23.290
Se é proibido, obrigatório ou permitido

00:06:23.290 --> 00:06:29.209
Controles de licenciamento e facilitação

00:06:29.209 --> 00:06:35.209
Para facilitar, facilitar e eliminar o constrangimento quando algo exige que isso ocorra, existem controles e restrições

00:06:35.209 --> 00:06:37.209
Ela primeiro

00:06:37.209 --> 00:06:43.209
Verifique se a desculpa para tirar a licença existe com certeza e não com suspeita

00:06:43.209 --> 00:06:45.209
Em segundo lugar

00:06:45.209 --> 00:06:47.209
Comprovante de tirar a licença

00:06:47.209 --> 00:06:51.209
E não violar os textos legais na matéria

00:06:51.209 --> 00:06:53.399
Terceiro

00:06:53.399 --> 00:06:57.399
Limite-o ao ponto de necessidade ou necessidade

00:06:57.399 --> 00:06:59.500
Quarto

00:06:59.500 --> 00:07:03.500
A licença é emitida por quem conhece as disposições e a realidade

00:07:03.500 --> 00:07:10.139
Até que uma compreensão da questão seja alcançada e seu significado seja percebido na realidade

00:07:10.139 --> 00:07:12.139
A calamidade geral

00:07:12.139 --> 00:07:18.420
A aflição geral é em relação à atribuição

00:07:18.420 --> 00:07:21.420
É um incidente abrangente

00:07:21.420 --> 00:07:25.420
Para que os contribuintes sejam obrigados a dispensá-lo

00:07:25.420 --> 00:07:27.420
Ou proteja-se contra isso

00:07:27.420 --> 00:07:31.420
Exceto com dificuldades excessivas que requerem facilitação e mitigação

00:07:31.420 --> 00:07:35.420
Os contribuintes precisam saber sua decisão

00:07:35.420 --> 00:07:37.420
Entre seus exemplos

00:07:37.420 --> 00:07:39.420
Em primeiro lugar

00:07:39.420 --> 00:07:43.420
Tolerância aos lábios da vagina devido à dificuldade de evitá-los

00:07:43.420 --> 00:07:47.420
Porque é um daqueles que vieram ao nosso redor e das jangadas

00:07:47.420 --> 00:07:49.449
Em segundo lugar

00:07:49.449 --> 00:07:55.449
Limpando a sujeira das impurezas grudadas nas solas das solas e dos sapatos

00:07:55.449 --> 00:07:59.829
Controles para implementação da regra de calamidade geral

00:07:59.829 --> 00:08:01.629
Em primeiro lugar

00:08:01.629 --> 00:08:05.629
Verifique se ocorreu no incidente responsável por ele

00:08:05.629 --> 00:08:08.629
Se houver uma exceção à sua generalidade

00:08:08.629 --> 00:08:11.629
Você tem permissão para trabalhar com isso

00:08:11.629 --> 00:08:14.629
É preciso ir às exceções

00:08:14.629 --> 00:08:19.629
Se existem dois caminhos diante de uma pessoa, um deve ser seguido

00:08:19.629 --> 00:08:25.629
O primeiro tinha barro misturado com as impurezas das casas e dos lares

00:08:25.629 --> 00:08:27.629
O outro está a salvo disso

00:08:27.629 --> 00:08:30.629
É necessário seguir o segundo caminho

00:08:30.629 --> 00:08:35.629
Se ele fizesse o primeiro, não estaria isento da impureza que se abateu sobre ele

00:08:35.629 --> 00:08:39.629
Porque não é difícil se proteger contra isso

00:08:39.629 --> 00:08:40.820
Em segundo lugar

00:08:40.820 --> 00:08:47.820
O parecer sobre o assunto foi emitido por um mujtahid conhecedor das decisões jurisprudenciais e da realidade

00:08:47.820 --> 00:08:50.820
Para poder atingir seu objetivo

00:08:50.820 --> 00:08:53.049
Terceiro

00:08:53.049 --> 00:08:57.049
Para limitar a facilidade que ocorre e a calamidade geral

00:08:58.049 --> 00:09:03.559
No estado em que é alcançado e desaparece pelo seu desaparecimento

00:09:03.559 --> 00:09:07.649
A regra de bloquear pretextos

00:09:07.649 --> 00:09:09.649
Tabus no Islã

00:09:09.649 --> 00:09:12.649
Alguns deles são proibidos por si só

00:09:12.649 --> 00:09:15.649
O que é proibido aos outros

00:09:15.649 --> 00:09:17.649
E o que é proibido aos outros

00:09:17.649 --> 00:09:21.649
Não é proibido, não porque seja em si proibido

00:09:21.649 --> 00:09:26.649
Mas porque isso o levará a cair no proibido por si só

00:09:26.649 --> 00:09:27.649
E exemplo

00:09:27.649 --> 00:09:30.649
Proibição de amaldiçoar os deuses dos politeístas

00:09:30.649 --> 00:09:34.649
Se isso é uma desculpa para insultar o Deus Todo-Poderoso

00:09:34.649 --> 00:09:36.649
Deus Todo-Poderoso disse

00:09:36.649 --> 00:09:43.649
E não amaldiçoem aqueles a quem eles invocam além de Deus, para que um inimigo não amaldiçoe a Deus sem conhecimento

00:09:43.649 --> 00:09:46.649
Embora ele amaldiçoou os deuses dos politeístas

00:09:46.649 --> 00:09:51.649
É em si um insulto aos politeístas e um insulto aos seus deuses

00:09:51.649 --> 00:09:54.649
É permitido ou louvável por si só

00:09:54.649 --> 00:09:57.649
A menos que isso leve a cair em coisas proibidas

00:09:57.649 --> 00:10:00.649
Ele amaldiçoa Deus Todo-Poderoso

00:10:00.649 --> 00:10:04.649
No versículo há uma afirmação sobre o que é proibido e o que é permitido

00:10:04.649 --> 00:10:08.649
O que isso leva não é permitido

00:10:08.649 --> 00:10:14.159
Se Deus Todo-Poderoso proíbe algo, Ele proíbe e pede por isso

00:10:14.159 --> 00:10:18.440
Se Deus Todo-Poderoso proíbe algo

00:10:18.440 --> 00:10:21.440
Existem maneiras e meios que levam a isso

00:10:21.440 --> 00:10:24.440
Ele proíbe e proíbe

00:10:24.440 --> 00:10:28.440
Para alcançar e confirmar a sua proibição

00:10:28.440 --> 00:10:32.440
Se ele permitiu os meios e pretextos que levam a isso

00:10:32.440 --> 00:10:37.440
Isto seria uma violação da proibição e uma tentação para as almas fazê-lo.

00:10:37.440 --> 00:10:42.440
A sabedoria do Deus Todo-Poderoso rejeita isso de forma alguma

00:10:42.440 --> 00:10:47.529
Tudo o que negligencia uma obrigação é proibido

00:10:47.529 --> 00:10:53.200
Tudo o que negligencia uma obrigação e distrai dela é proibido

00:10:53.200 --> 00:10:56.200
Mesmo que fosse originalmente permitido

00:10:56.200 --> 00:11:00.200
Um exemplo é a proibição de Deus de comprar e vender

00:11:00.200 --> 00:11:03.200
Após a chamada para oração nas orações de sexta-feira

00:11:03.200 --> 00:11:05.200
Deus Todo-Poderoso disse

00:11:05.200 --> 00:11:11.200
Ó vocês que acreditaram, quando somos chamados à oração na sexta-feira

00:11:11.200 --> 00:11:15.200
Então se esforce para lembrar de Deus e desista de vender

00:11:15.200 --> 00:11:21.320
Não há obrigação de fazer o que é desejável ou permitido

00:11:21.320 --> 00:11:25.929
O que é desejável, o que é permitido e o que está sujeito a escolha

00:11:25.929 --> 00:11:28.929
Não é certo forçar as pessoas a fazer isso

00:11:28.929 --> 00:11:32.929
Se Deus abre uma porta para você que é desejável

00:11:32.929 --> 00:11:36.929
As pessoas não precisam ser como você nisso

00:11:36.929 --> 00:11:41.929
As coisas recomendadas serão recompensadas para quem as fizer, e quem as abandonar não será responsabilizado

00:11:41.929 --> 00:11:46.929
Talvez Deus tenha concedido vitória àqueles que abandonam as coisas desejáveis que você está fazendo

00:11:46.929 --> 00:11:48.929
Outro papai dela

00:11:48.929 --> 00:11:51.929
Ele será mais ativo e, portanto, mais capaz

00:11:51.929 --> 00:11:57.929
Mais importante ainda, não há culpa sobre quem comete um ato permissível ou o abandona.

00:11:57.929 --> 00:12:00.929
Este é o significado de chamar isso de permissível

00:12:00.929 --> 00:12:07.090
O mesmo se aplica ao que é obrigatório para escolher entre várias qualidades

00:12:07.090 --> 00:12:11.090
Não é certo forçar as pessoas a fazerem uma coisa

00:12:11.090 --> 00:12:15.090
Isto é como uma expiação por quebrar um juramento

00:12:15.090 --> 00:12:21.090
O perjúrio tem a escolha entre alimentar dez pessoas pobres ou vesti-las

00:12:21.090 --> 00:12:23.090
Ou libertar um pescoço

00:12:23.090 --> 00:12:28.090
Se ele não encontrar, ele pode mudar isso e jejuar por três dias

00:12:28.090 --> 00:12:32.090
Bem como expiação por coisas proibidas no ihram

00:12:32.090 --> 00:12:37.090
Uma pessoa pode escolher entre jejum, caridade e abate

00:12:37.090 --> 00:12:43.100
A licença é uma instituição de caridade de Deus

00:12:43.100 --> 00:12:46.100
A licença é uma instituição de caridade de Deus

00:12:46.100 --> 00:12:51.100
Recomenda-se tomá-lo sem buscar sua sabedoria e vinculá-la a ela

00:12:51.100 --> 00:12:56.100
Deus Todo-Poderoso concede concessões fitrah em casos de doença e viagens

00:12:56.100 --> 00:12:59.100
O paciente deve compensar quando estiver saudável

00:12:59.100 --> 00:13:01.100
E o viajante quando fica

00:13:01.100 --> 00:13:07.100
Não é a novidade da doença ou as dificuldades da viagem que estão relacionadas com a decisão

00:13:07.100 --> 00:13:11.100
Em vez disso, são doenças e viagens em geral

00:13:11.100 --> 00:13:14.100
Querer facilidade para as pessoas, não dificuldades

00:13:14.100 --> 00:13:21.100
Não conhecemos toda a decisão de Deus em Sua suspensão da licença para doenças gerais e viagens gerais

00:13:21.100 --> 00:13:29.100
Em qualquer caso, é correto encarar as coisas da maneira que Deus planejou nesta religião

00:13:29.100 --> 00:13:37.100
Ele é mais sábio do que nós e conhece os interesses por trás de suas concessões e determinação, tanto perto quanto longe

00:13:37.100 --> 00:13:42.000
Nenhum rigor é necessário para permitir a licença

00:13:43.669 --> 00:13:46.669
Nenhum rigor é necessário para permitir a licença

00:13:46.669 --> 00:13:51.669
Se for verdade, o rigor nas decisões sobre transações quando as pessoas se tornam corruptas

00:13:51.669 --> 00:13:55.669
Ser um tratamento dissuasor e bloquear pretextos

00:13:55.669 --> 00:13:59.669
A questão nos rituais devocionais é diferente

00:13:59.669 --> 00:14:02.669
É uma conta entre o servo e seu Senhor

00:14:02.669 --> 00:14:07.669
Os interesses do povo não estão diretamente relacionados a ele

00:14:07.669 --> 00:14:11.669
Como as decisões sobre transações em que o significado aparente é levado em conta

00:14:12.669 --> 00:14:15.669
Quanto ao que é aparente nos atos de adoração, não adianta

00:14:15.669 --> 00:14:18.669
A menos que seja baseado na piedade dos corações

00:14:19.669 --> 00:14:23.659
É necessária prova da licença

00:14:23.659 --> 00:14:28.399
Uma licença aceitável é o que Deus permitiu

00:14:28.399 --> 00:14:31.399
Tinha evidências e um texto legal

00:14:31.399 --> 00:14:35.399
Não as anedotas publicadas por alguns estudiosos

00:14:35.399 --> 00:14:39.399
Eles se desviaram de suas pessoas comuns e de sua abordagem moderada da religião

00:14:39.399 --> 00:14:42.399
Isto é o que é chamado

00:14:42.399 --> 00:14:45.399
Alguns estudiosos permitiram isso metaforicamente

00:14:45.399 --> 00:14:48.399
O que se entende são seus erros

00:14:48.399 --> 00:14:51.529
E o que eles permitiram era contrário à verdade

00:14:51.529 --> 00:14:54.529
Isso é o que dizem os estudiosos

00:14:54.529 --> 00:14:58.529
Quem segue os erros e concessões dos estudiosos torna-se um herege

00:14:58.529 --> 00:15:01.559
Ibn Hazman mencionou o consenso

00:15:01.559 --> 00:15:04.559
Desde que as licenças das doutrinas sejam seguidas

00:15:04.559 --> 00:15:07.559
Sem confiar em evidências legais

00:15:07.559 --> 00:15:09.559
A imoralidade não é permitida

00:15:09.559 --> 00:15:15.519
Moderação na adoção e aplicação de normas jurisprudenciais

00:15:15.519 --> 00:15:20.190
Os juristas criaram regras jurisprudenciais

00:15:20.190 --> 00:15:23.190
Dos textos do Alcorão e da Sunnah

00:15:23.190 --> 00:15:27.190
Eles os fizeram como referências gerais abrangentes

00:15:27.190 --> 00:15:30.190
Ele devolve a ele o que encontra na vida das pessoas

00:15:30.190 --> 00:15:32.190
De questões e eventos

00:15:32.190 --> 00:15:36.190
Para chegar à decisão legal

00:15:36.190 --> 00:15:39.190
A base é comprovar as decisões judiciais

00:15:39.190 --> 00:15:42.190
São os textos do Alcorão e da Sunnah

00:15:42.190 --> 00:15:45.190
Em vez disso, criou regras jurisprudenciais

00:15:45.190 --> 00:15:48.190
Serve como um resumo dos significados dos textos

00:15:48.190 --> 00:15:51.190
E referências gerais abrangentes

00:15:51.190 --> 00:15:53.190
E sobre isso

00:15:53.190 --> 00:15:57.190
O raciocínio se baseia na norma jurisprudencial sobre decisões

00:15:57.190 --> 00:16:01.190
É essencialmente uma inferência baseada em textos do Alcorão e da Sunnah

00:16:01.190 --> 00:16:05.419
E a mediação no olhar para as normas jurisprudenciais

00:16:05.419 --> 00:16:08.419
É levado em consideração

00:16:08.419 --> 00:16:13.419
E não negligenciá-lo alegando que não é uma prova em si

00:16:13.419 --> 00:16:16.419
Nenhum dos textos das duas revelações

00:16:16.419 --> 00:16:19.419
Não aplique demais

00:16:19.419 --> 00:16:23.419
Até que contradiga os textos do Alcorão e da Sunnah

00:16:23.419 --> 00:16:27.409
O princípio básico é que as coisas são permitidas

00:16:27.409 --> 00:16:32.590
Isto é indicado pelas palavras de Deus Todo-Poderoso

00:16:32.590 --> 00:16:37.590
Foi Ele quem criou para você tudo o que existe na terra

00:16:37.590 --> 00:16:40.659
O versículo foi mencionado em agradecimento

00:16:40.659 --> 00:16:44.659
Que Deus criou o que há na terra para nosso benefício

00:16:44.659 --> 00:16:47.659
O conceito disso também é adotado

00:16:47.659 --> 00:16:51.659
Que não há mal nenhum além disso

00:16:51.659 --> 00:16:55.659
É uma bênção completa que nos seja proibido

00:16:55.659 --> 00:16:59.840
A característica de incapacidade que permite uma desculpa

00:16:59.840 --> 00:17:04.509
Quem é incapaz de fazer o que lhe é ordenado, como uma obrigação ou algo semelhante

00:17:04.509 --> 00:17:07.509
Ele renunciou a esse dever

00:17:07.509 --> 00:17:10.509
Como indicado pelas evidências

00:17:10.509 --> 00:17:13.509
Deus Todo-Poderoso disse sobre a jihad

00:17:13.509 --> 00:17:17.509
Não há culpa nos cegos e não há culpa nos coxos

00:17:17.509 --> 00:17:20.509
Não há dano ao paciente

00:17:20.509 --> 00:17:24.509
Deus Todo-Poderoso disse em comandos gerais

00:17:24.509 --> 00:17:27.509
Tema a Deus tanto quanto você puder

00:17:27.509 --> 00:17:30.509
O Profeta, que Deus o abençoe e lhe conceda paz, disse

00:17:30.509 --> 00:17:35.509
Se eu ordenar que você faça algo, faça o máximo que puder

00:17:35.509 --> 00:17:38.509
Mas uma pessoa não está desculpada a menos que

00:17:38.509 --> 00:17:41.509
Ele fez o seu melhor para fazer o que lhe foi dito

00:17:41.509 --> 00:17:45.509
Ele não foi capaz de fazer isso e não foi capaz de fazê-lo

00:17:45.509 --> 00:17:48.509
Como se entende pelas palavras de Deus Todo-Poderoso

00:17:48.509 --> 00:17:51.509
Para aqueles que não conseguem migrar das terras do politeísmo

00:17:51.509 --> 00:17:57.640
Exceto os homens, mulheres e crianças fracos

00:17:57.640 --> 00:18:04.470
Eles são incapazes de conceber, nem são guiados por um caminho

00:18:04.470 --> 00:18:06.470
Incapacidade de completar o comando

00:18:06.470 --> 00:18:10.470
A obrigação de fazer o que é possível não é dispensada

00:18:10.470 --> 00:18:13.339
Quem tem a palma da mão cortada

00:18:13.339 --> 00:18:16.339
Lavar a palma da mão durante a ablução é dispensado

00:18:16.339 --> 00:18:19.339
Mas ele ainda teve que lavar o resto da mão

00:18:19.339 --> 00:18:21.339
Até o final do anexo

00:18:21.339 --> 00:18:24.460
Os cientistas derivaram esta regra

00:18:24.460 --> 00:18:27.460
Das palavras de Deus Todo-Poderoso

00:18:27.460 --> 00:18:30.460
Tema a Deus tanto quanto você puder

00:18:30.460 --> 00:18:34.460
Esta é a razão para temer a Deus tanto quanto possível

00:18:34.460 --> 00:18:39.500
Isto também é indicado por sua palavra: que Deus o abençoe e lhe conceda paz

00:18:39.500 --> 00:18:44.500
Se eu ordenar que você faça algo, faça o máximo que puder

00:18:44.500 --> 00:18:46.529
Narrado por Al-Bukhari
