1 00:00:00,210 --> 00:00:08,580 Resumen de conceptos sunitas 2 00:00:08,580 --> 00:00:14,019 La regla de las necesidades permite prohibiciones. 3 00:00:14,019 --> 00:00:19,019 Los científicos derivaron esta regla de las palabras de Dios Todopoderoso. 4 00:00:19,019 --> 00:00:27,019 Sólo os prohibió los animales muertos, la sangre, la carne de cerdo y todo lo que estuviera dedicado a otro que no fuera Dios. 5 00:00:27,019 --> 00:00:33,020 Pero quien es obligado, sin desearlo ni transgredirlo, no comete pecado. 6 00:00:33,020 --> 00:00:36,020 Dios es indulgente y misericordioso 7 00:00:36,020 --> 00:00:44,020 Dijeron que todo lo prohibido que una persona se ve obligada a hacer, el Misericordioso se lo ha permitido. 8 00:00:44,020 --> 00:00:51,020 La necesidad es lo que una persona teme cuando ocurre, causándose daño a sí misma o a partes de sí misma. 9 00:00:51,020 --> 00:00:57,850 O su mente, su dinero o la pérdida de su honor o permiso. 10 00:00:57,850 --> 00:01:03,189 Restricciones de necesidad que permiten lo prohibido. 11 00:01:03,189 --> 00:01:07,189 La necesidad que permite lo prohibido tiene controles y restricciones. 12 00:01:07,189 --> 00:01:14,189 Es que la necesidad existe y ocurre y no se espera ni se espera. 13 00:01:14,189 --> 00:01:22,480 No hay otro medio permisible o reprensible para protegerse de la necesidad que no sea cometer lo prohibido. 14 00:01:22,480 --> 00:01:28,579 Limitar el acto prohibido al mínimo requerido para evitar la necesidad. 15 00:01:28,579 --> 00:01:33,579 Porque Dios Todopoderoso dice: “Él no transgrede ni regresa”. 16 00:01:33,579 --> 00:01:40,579 Por ejemplo, al comer alimentos prohibidos, no se excede lo que satisface la sed y satisface los deseos. 17 00:01:40,579 --> 00:01:44,930 Lo prohibido no debe causar daño a otros 18 00:01:44,930 --> 00:01:49,930 Por ejemplo, no está permitido cumplir con la coerción para matar a otros. 19 00:01:49,930 --> 00:01:57,930 Porque preservar la vida tanto de quienes se ven obligados a matar como de quienes reciben la orden de matar son dos necesidades del mismo grado. 20 00:01:57,930 --> 00:02:00,930 Organizado con el propósito de autoconservación. 21 00:02:00,930 --> 00:02:06,930 El alma de aquel a quien se obliga no es más merecedora que el alma de aquel a quien se le ordena matarlo para preservarla. 22 00:02:06,930 --> 00:02:10,280 La necesidad debe ser un refugio. 23 00:02:10,280 --> 00:02:17,280 Por ejemplo, se obliga a una persona a comer un producto prohibido amenazándola, por ejemplo, con matarla o torturarla si no lo come. 24 00:02:17,280 --> 00:02:20,280 Incluso si lo encontrara permitido 25 00:02:20,280 --> 00:02:28,409 ¿No debería obligarse a la persona a hacerlo si es un símbolo de conocimiento y defensa de lo que desvía a la gente en su religión? 26 00:02:28,409 --> 00:02:34,629 Todas estas restricciones deben cumplirse en cada necesidad necesaria. 27 00:02:34,629 --> 00:02:36,629 Hasta que hagas permisible lo prohibido 28 00:02:36,629 --> 00:02:42,629 Si se cumplieran algunas restricciones pero no otras, no sería necesario 29 00:02:42,629 --> 00:02:46,139 Reducir la vergüenza en la religión 30 00:02:46,139 --> 00:02:50,780 No es válido inferir las palabras de Dios Todopoderoso 31 00:02:50,780 --> 00:02:53,780 Y luchar duro por Dios como Él se merece. 32 00:02:53,780 --> 00:02:58,780 Él os eligió y no os impuso ninguna dificultad en la religión. 33 00:02:58,780 --> 00:03:02,780 Desistir de cualquier obligación legal al respecto. 34 00:03:02,780 --> 00:03:05,780 Afirmando que le causaría vergüenza. 35 00:03:05,780 --> 00:03:11,780 Más bien, el versículo indica que no hay ningún daño en todos los deberes de la ley Sharia. 36 00:03:11,780 --> 00:03:15,780 Y Él no os ha puesto ninguna dificultad en la religión. 37 00:03:15,780 --> 00:03:17,780 También indica esto 38 00:03:18,780 --> 00:03:24,780 Al principio, mencionó la orden de emprender la yihad por la causa de Dios, ya que la yihad se debe 39 00:03:24,780 --> 00:03:30,780 Lo que indica que no hay ningún inconveniente en realizar este encargo. 40 00:03:30,780 --> 00:03:32,780 Y otros costos de la deuda 41 00:03:32,780 --> 00:03:37,780 Más bien, la tarea se cancela, cambia o pospone. 42 00:03:37,780 --> 00:03:40,780 Si la vergüenza es un asunto urgente 43 00:03:40,780 --> 00:03:43,780 Fuera de la tarea original en sí 44 00:03:43,780 --> 00:03:46,780 El paciente pospone el ayuno obligatorio. 45 00:03:46,780 --> 00:03:49,780 Por la vergüenza y las dificultades que encuentra al ayunar. 46 00:03:49,780 --> 00:03:52,780 Debido a su urgente enfermedad 47 00:03:52,780 --> 00:03:57,780 Como acortar la oración debido a los viajes y las dificultades que conlleva. 48 00:03:57,780 --> 00:04:02,129 Reducir la vergüenza en la pureza. 49 00:04:02,129 --> 00:04:05,800 También es una vergüenza elevada. 50 00:04:05,800 --> 00:04:08,800 La vergüenza de rezar sin ablución 51 00:04:08,800 --> 00:04:12,800 La creencia de que la pureza no es posible cuando se pierde agua 52 00:04:12,800 --> 00:04:15,800 O no poder usarlo 53 00:04:15,800 --> 00:04:19,800 Esto es legislando la pureza a través del tayammum. 54 00:04:19,800 --> 00:04:22,899 Dios Todopoderoso dijo después de legislar el tayammum 55 00:04:22,899 --> 00:04:25,899 En lugar de agua por si se pierde 56 00:04:25,899 --> 00:04:28,899 O no poder usarlo 57 00:04:28,899 --> 00:04:32,899 Dios no quiere ponerte ninguna dificultad 58 00:04:32,899 --> 00:04:35,899 Pero Él quiere purificarte. 59 00:04:35,899 --> 00:04:40,899 Y que Él complete Sus bendiciones sobre vosotros, para que seáis agradecidos. 60 00:04:40,899 --> 00:04:45,250 Los costos están dentro del poder y la capacidad de cada uno. 61 00:04:45,250 --> 00:04:49,079 Y así es el dicho de Dios Todopoderoso. 62 00:04:49,079 --> 00:04:53,079 Dios no carga al alma más allá de su capacidad 63 00:04:53,079 --> 00:04:56,079 No significa abandonar la tarea. 64 00:04:56,079 --> 00:04:59,079 Rezar para que no se pueda 65 00:04:59,079 --> 00:05:03,079 Más bien, significa que a una persona se le confía lo que puede hacer 66 00:05:03,079 --> 00:05:08,079 Y todos los costos están dentro del poder y la capacidad del alma. 67 00:05:08,079 --> 00:05:14,170 Los mandamientos y prohibiciones de Dios se incluyen en facilidad y facilidad. 68 00:05:15,170 --> 00:05:20,100 Los mandamientos y prohibiciones de Dios Todopoderoso 69 00:05:20,100 --> 00:05:23,100 Y los fallos y beneficios que de ella resulten 70 00:05:23,100 --> 00:05:28,100 Es el ojo de tranquilidad y alivio para las personas en este mundo y en el más allá. 71 00:05:28,100 --> 00:05:33,129 En cuanto a las dificultades que le suceden al alma a causa de la tarea 72 00:05:33,129 --> 00:05:36,129 Es una dificultad insoportable 73 00:05:36,129 --> 00:05:40,129 Debe hacerse para alcanzar la dicha de la otra vida. 74 00:05:40,129 --> 00:05:43,129 La dicha no se alcanza mediante la dicha 75 00:05:43,129 --> 00:05:47,189 El que busca consuelo pierde el consuelo 76 00:05:47,189 --> 00:05:49,189 Al-Mutanabbi dijo 77 00:05:49,189 --> 00:05:52,189 Si las almas son viejas 78 00:05:52,189 --> 00:05:55,290 Cansado de querer objetos 79 00:05:55,290 --> 00:06:00,290 Dijo Dios Todopoderoso tras legislar el ayuno y detallar sus disposiciones 80 00:06:00,290 --> 00:06:05,290 Dios quiere facilidad para ti y no quiere dificultades para ti. 81 00:06:05,290 --> 00:06:08,290 Cada mandamiento de Dios Todopoderoso es para nosotros 82 00:06:08,290 --> 00:06:10,290 Es fácil y no tiene nada de malo. 83 00:06:10,290 --> 00:06:18,290 No hay alivio, alivio o alivio de las dificultades mayor que algo que conduce al Paraíso y se salva del Infierno. 84 00:06:18,290 --> 00:06:23,290 Si está prohibido, obligatorio o permitido 85 00:06:23,290 --> 00:06:29,209 Controles de licencias y facilitación 86 00:06:29,209 --> 00:06:35,209 Para facilitar las cosas, facilitar y eliminar la vergüenza cuando algo requiere que esto ocurra, existen controles y restricciones. 87 00:06:35,209 --> 00:06:37,209 ella primero 88 00:06:37,209 --> 00:06:43,209 Verificar que la excusa para tomar la licencia exista con certeza, no con sospecha 89 00:06:43,209 --> 00:06:45,209 en segundo lugar 90 00:06:45,209 --> 00:06:47,209 Comprobante de sacar la licencia 91 00:06:47,209 --> 00:06:51,209 Y no violar los textos legales en la materia. 92 00:06:51,209 --> 00:06:53,399 tercero 93 00:06:53,399 --> 00:06:57,399 Limitarlo al punto de necesidad o necesidad. 94 00:06:57,399 --> 00:06:59,500 cuarto 95 00:06:59,500 --> 00:07:03,500 La licencia es expedida por alguien que conoce las disposiciones y la realidad. 96 00:07:03,500 --> 00:07:10,139 Hasta que se logre una comprensión del problema y su significado se haga realidad 97 00:07:10,139 --> 00:07:12,139 La calamidad general 98 00:07:12,139 --> 00:07:18,420 La aflicción general está en relación con la asignación. 99 00:07:18,420 --> 00:07:21,420 Es un incidente integral. 100 00:07:21,420 --> 00:07:25,420 Para que los contribuyentes se vean obligados a prescindir de ello 101 00:07:25,420 --> 00:07:27,420 O protegerse contra eso 102 00:07:27,420 --> 00:07:31,420 Excepto con dificultades excesivas que requieren facilitación y mitigación. 103 00:07:31,420 --> 00:07:35,420 Los contribuyentes necesitan conocer su fallo 104 00:07:35,420 --> 00:07:37,420 Entre sus ejemplos 105 00:07:37,420 --> 00:07:39,420 en primer lugar 106 00:07:39,420 --> 00:07:43,420 Tolerancia hacia los labios vaginales debido a la dificultad de evitarlos. 107 00:07:43,420 --> 00:07:47,420 Porque es uno de los que nos rodearon y las balsas. 108 00:07:47,420 --> 00:07:49,449 en segundo lugar 109 00:07:49,449 --> 00:07:55,449 Limpiar la suciedad de las impurezas adheridas a las suelas de las suelas y zapatos. 110 00:07:55,449 --> 00:07:59,829 Controles para la implementación de la regla de calamidad general 111 00:07:59,829 --> 00:08:01,629 en primer lugar 112 00:08:01,629 --> 00:08:05,629 Verificar que ocurrió en el incidente responsable del mismo. 113 00:08:05,629 --> 00:08:08,629 Si hay una excepción a su generalidad 114 00:08:08,629 --> 00:08:11,629 Tienes permiso para trabajar con él. 115 00:08:11,629 --> 00:08:14,629 Hay que acudir a las excepciones. 116 00:08:14,629 --> 00:08:19,629 Si hay dos caminos ante una persona, se debe tomar uno. 117 00:08:19,629 --> 00:08:25,629 Los primeros tenían arcilla mezclada con las impurezas de viviendas y viviendas. 118 00:08:25,629 --> 00:08:27,629 El otro está a salvo de eso. 119 00:08:27,629 --> 00:08:30,629 Es necesario tomar el segundo camino. 120 00:08:30,629 --> 00:08:35,629 Si hiciera lo primero, no quedaría exento de la impureza que le sobrevino. 121 00:08:35,629 --> 00:08:39,629 Porque no es difícil protegerse contra ello. 122 00:08:39,629 --> 00:08:40,820 en segundo lugar 123 00:08:40,820 --> 00:08:47,820 La opinión sobre el tema fue emitida por un mujtahid conocedor de las sentencias jurisprudenciales y de la realidad. 124 00:08:47,820 --> 00:08:50,820 Para poder lograr su objetivo. 125 00:08:50,820 --> 00:08:53,049 tercero 126 00:08:53,049 --> 00:08:57,049 Para limitar la facilidad que ocurre y la calamidad general. 127 00:08:58,049 --> 00:09:03,559 En el estado en que se alcanza y desaparece por su desaparición. 128 00:09:03,559 --> 00:09:07,649 La regla de bloquear pretextos. 129 00:09:07,649 --> 00:09:09,649 Tabúes en el Islam 130 00:09:09,649 --> 00:09:12,649 Algunos de ellos están prohibidos en sí mismos. 131 00:09:12,649 --> 00:09:15,649 Lo que está prohibido a los demás. 132 00:09:15,649 --> 00:09:17,649 Y lo que está prohibido a los demás. 133 00:09:17,649 --> 00:09:21,649 No está prohibido, no porque en sí mismo esté prohibido. 134 00:09:21,649 --> 00:09:26,649 Sino porque le llevará a caer en lo prohibido en sí mismo. 135 00:09:26,649 --> 00:09:27,649 y ejemplo 136 00:09:27,649 --> 00:09:30,649 Prohibición de maldecir a los dioses de los politeístas. 137 00:09:30,649 --> 00:09:34,649 Si es excusa para insultar a Dios Todopoderoso 138 00:09:34,649 --> 00:09:36,649 Dios Todopoderoso dijo 139 00:09:36,649 --> 00:09:43,649 Y no maldigan a aquellos a quienes invocan fuera de Dios, no sea que el enemigo maldiga a Dios sin conocimiento. 140 00:09:43,649 --> 00:09:46,649 Aunque maldijo a los dioses de los politeístas. 141 00:09:46,649 --> 00:09:51,649 Es en sí mismo un insulto a los politeístas y un insulto a sus dioses. 142 00:09:51,649 --> 00:09:54,649 Es permisible o digno de elogio en sí mismo. 143 00:09:54,649 --> 00:09:57,649 A menos que te lleve a caer en cosas prohibidas. 144 00:09:57,649 --> 00:10:00,649 Maldice a Dios Todopoderoso 145 00:10:00,649 --> 00:10:04,649 En el versículo hay una declaración sobre lo que está prohibido y lo que está permitido. 146 00:10:04,649 --> 00:10:08,649 A lo que conduce no está permitido 147 00:10:08,649 --> 00:10:14,159 Si Dios Todopoderoso prohíbe algo, lo prohíbe y lo pide. 148 00:10:14,159 --> 00:10:18,440 Si Dios Todopoderoso prohíbe algo 149 00:10:18,440 --> 00:10:21,440 Hay caminos y medios que conducen a ello. 150 00:10:21,440 --> 00:10:24,440 Él lo prohíbe y lo prohíbe. 151 00:10:24,440 --> 00:10:28,440 Para lograr y confirmar su prohibición 152 00:10:28,440 --> 00:10:32,440 Si permitió los medios y pretextos que conducen a ello 153 00:10:32,440 --> 00:10:37,440 Esto sería una violación de la prohibición y una tentación para las almas de hacerlo. 154 00:10:37,440 --> 00:10:42,440 La sabiduría de Dios Todopoderoso lo rechaza en absoluto. 155 00:10:42,440 --> 00:10:47,529 Todo lo que descuida una obligación está prohibido. 156 00:10:47,529 --> 00:10:53,200 Está prohibido todo lo que descuida una obligación y distrae de ella. 157 00:10:53,200 --> 00:10:56,200 Incluso si originalmente estaba permitido 158 00:10:56,200 --> 00:11:00,200 Un ejemplo es la prohibición de Dios de comprar y vender. 159 00:11:00,200 --> 00:11:03,200 Después del llamado a la oración para las oraciones del viernes 160 00:11:03,200 --> 00:11:05,200 Dios Todopoderoso dijo 161 00:11:05,200 --> 00:11:11,200 Oh vosotros que habéis creído, cuando somos llamados a la oración del viernes 162 00:11:11,200 --> 00:11:15,200 Así que esfuérzate por recordar a Dios y deja de vender. 163 00:11:15,200 --> 00:11:21,320 No hay obligación de hacer lo que es deseable o permisible. 164 00:11:21,320 --> 00:11:25,929 Qué es deseable, qué está permitido y qué está sujeto a elección 165 00:11:25,929 --> 00:11:28,929 No está bien obligar a la gente a hacerlo. 166 00:11:28,929 --> 00:11:32,929 Si Dios te abre una puerta que sea deseable 167 00:11:32,929 --> 00:11:36,929 La gente no tiene que ser como tú en esto. 168 00:11:36,929 --> 00:11:41,929 Las cosas recomendadas serán recompensadas para quien las hace, y el que las abandona no será culpado. 169 00:11:41,929 --> 00:11:46,929 Quizás Dios haya concedido la victoria a quienes abandonan las cosas deseables que estás haciendo. 170 00:11:46,929 --> 00:11:48,929 Otro papi de ella 171 00:11:48,929 --> 00:11:51,929 Será más activo y por tanto más capaz. 172 00:11:51,929 --> 00:11:57,929 Más importante aún, no hay culpa para quien comete un acto permisible o lo abandona. 173 00:11:57,929 --> 00:12:00,929 Este es el significado de llamarlo permisible. 174 00:12:00,929 --> 00:12:07,090 Lo mismo se aplica a lo que es obligatorio mediante la elección entre varias calidades. 175 00:12:07,090 --> 00:12:11,090 No está bien obligar a la gente a hacer una cosa. 176 00:12:11,090 --> 00:12:15,090 Esto es como la expiación por romper un juramento. 177 00:12:15,090 --> 00:12:21,090 El perjuro tiene la opción de alimentar a diez pobres o vestirlos. 178 00:12:21,090 --> 00:12:23,090 O liberar un cuello 179 00:12:23,090 --> 00:12:28,090 Si no lo encuentra puede cambiarlo y ayunar por tres días. 180 00:12:28,090 --> 00:12:32,090 Así como la expiación por cosas prohibidas en el ihram. 181 00:12:32,090 --> 00:12:37,090 Una persona puede elegir entre el ayuno, la caridad y el sacrificio. 182 00:12:37,090 --> 00:12:43,100 La licencia es una caridad de Dios. 183 00:12:43,100 --> 00:12:46,100 La licencia es una caridad de Dios. 184 00:12:46,100 --> 00:12:51,100 Se recomienda tomarlo sin buscar su sabiduría y vincularla a ella. 185 00:12:51,100 --> 00:12:56,100 Dios Todopoderoso otorga concesiones de fitrah en casos de enfermedad y viajes 186 00:12:56,100 --> 00:12:59,100 El paciente debe compensarlo cuando esté sano. 187 00:12:59,100 --> 00:13:01,100 Y el viajero cuando se queda 188 00:13:01,100 --> 00:13:07,100 No es la novedad de la enfermedad o las dificultades del viaje lo que se relaciona con la sentencia 189 00:13:07,100 --> 00:13:11,100 Más bien, son enfermedades y viajes en general. 190 00:13:11,100 --> 00:13:14,100 Querer facilidades para la gente, no dificultades. 191 00:13:14,100 --> 00:13:21,100 No conocemos el fallo completo de Dios en Su suspensión de la licencia por enfermedad general y viaje general. 192 00:13:21,100 --> 00:13:29,100 En cualquier caso, es correcto tomar las cosas como Dios quiso en esta religión. 193 00:13:29,100 --> 00:13:37,100 Es más sabio que nosotros y conoce los intereses detrás de sus concesiones y su determinación, tanto cercanas como lejanas. 194 00:13:37,100 --> 00:13:42,000 No se requiere ningún rigor para permitir la licencia. 195 00:13:43,669 --> 00:13:46,669 No se requiere ningún rigor para permitir la licencia. 196 00:13:46,669 --> 00:13:51,669 De ser cierto, rigor en las sentencias sobre transacciones cuando las personas se vuelven corruptas 197 00:13:51,669 --> 00:13:55,669 Ser un tratamiento disuasorio y bloquear pretextos. 198 00:13:55,669 --> 00:13:59,669 El asunto en los rituales devocionales es diferente. 199 00:13:59,669 --> 00:14:02,669 Es una cuenta entre el siervo y su Señor. 200 00:14:02,669 --> 00:14:07,669 Los intereses del pueblo no están directamente relacionados con ello. 201 00:14:07,669 --> 00:14:11,669 Como las sentencias sobre transacciones en las que se tiene en cuenta el sentido aparente 202 00:14:12,669 --> 00:14:15,669 En cuanto a lo aparente en los actos de culto, de nada sirve 203 00:14:15,669 --> 00:14:18,669 A menos que se base en la piedad de los corazones. 204 00:14:19,669 --> 00:14:23,659 Se requiere prueba de la licencia. 205 00:14:23,659 --> 00:14:28,399 Una licencia aceptable es la que Dios ha permitido 206 00:14:28,399 --> 00:14:31,399 Tenía pruebas y un texto legal. 207 00:14:31,399 --> 00:14:35,399 No las anécdotas emitidas por algunos estudiosos. 208 00:14:35,399 --> 00:14:39,399 Se desviaron de su gente común y de su enfoque moderado de la religión. 209 00:14:39,399 --> 00:14:42,399 esto es lo que se llama 210 00:14:42,399 --> 00:14:45,399 Algunos eruditos lo permitieron metafóricamente 211 00:14:45,399 --> 00:14:48,399 Lo que se quiere decir son sus errores. 212 00:14:48,399 --> 00:14:51,529 Y lo que permitieron fue contrario a la verdad. 213 00:14:51,529 --> 00:14:54,529 Esto es lo que dicen los estudiosos. 214 00:14:54,529 --> 00:14:58,529 Quien sigue los errores y las concesiones de los eruditos se convierte en hereje. 215 00:14:58,529 --> 00:15:01,559 Ibn Hazman mencionó el consenso 216 00:15:01,559 --> 00:15:04,559 Siempre que se sigan las licencias de las doctrinas 217 00:15:04,559 --> 00:15:07,559 Sin basarse en pruebas legales 218 00:15:07,559 --> 00:15:09,559 La inmoralidad no está permitida. 219 00:15:09,559 --> 00:15:15,519 Moderación en la adopción y aplicación de normas jurisprudenciales 220 00:15:15,519 --> 00:15:20,190 Los juristas han ideado reglas jurisprudenciales. 221 00:15:20,190 --> 00:15:23,190 De los textos del Corán y la Sunnah 222 00:15:23,190 --> 00:15:27,190 Los hicieron como referencias generales integrales. 223 00:15:27,190 --> 00:15:30,190 Le devuelve lo que encuentra en la vida de las personas. 224 00:15:30,190 --> 00:15:32,190 De problemas y eventos 225 00:15:32,190 --> 00:15:36,190 Para llegar al fallo legal en el mismo 226 00:15:36,190 --> 00:15:39,190 La base es acreditar las sentencias judiciales. 227 00:15:39,190 --> 00:15:42,190 Son los textos del Corán y la Sunnah. 228 00:15:42,190 --> 00:15:45,190 Más bien, creó normas jurisprudenciales 229 00:15:45,190 --> 00:15:48,190 Sirve como resumen de los significados de los textos. 230 00:15:48,190 --> 00:15:51,190 Y referencias generales completas. 231 00:15:51,190 --> 00:15:53,190 y en esto 232 00:15:53,190 --> 00:15:57,190 El razonamiento se fundamenta en la norma jurisprudencial sobre sentencias 233 00:15:57,190 --> 00:16:01,190 Es esencialmente una inferencia basada en textos del Corán y la Sunnah. 234 00:16:01,190 --> 00:16:05,419 Y la mediación en la mirada a las normas jurisprudenciales. 235 00:16:05,419 --> 00:16:08,419 Se toma en consideración 236 00:16:08,419 --> 00:16:13,419 Y no descuidarlo por el hecho de que no es una prueba en sí mismo. 237 00:16:13,419 --> 00:16:16,419 Ninguno de los textos de las dos revelaciones 238 00:16:16,419 --> 00:16:19,419 No lo apliques demasiado 239 00:16:19,419 --> 00:16:23,419 Hasta que contradiga los textos del Corán y la Sunnah. 240 00:16:23,419 --> 00:16:27,409 El principio básico es que las cosas están permitidas. 241 00:16:27,409 --> 00:16:32,590 Así lo indican las palabras de Dios Todopoderoso. 242 00:16:32,590 --> 00:16:37,590 Él es quien creó para vosotros todo lo que hay en la tierra. 243 00:16:37,590 --> 00:16:40,659 El verso fue mencionado en agradecimiento. 244 00:16:40,659 --> 00:16:44,659 Que Dios creó lo que hay en la tierra para nuestro beneficio. 245 00:16:44,659 --> 00:16:47,659 El concepto de eso también se toma 246 00:16:47,659 --> 00:16:51,659 Que no hay daño más allá de eso 247 00:16:51,659 --> 00:16:55,659 Es una completa bendición que nos esté prohibido. 248 00:16:55,659 --> 00:16:59,840 La característica de la incapacidad que permite una excusa. 249 00:16:59,840 --> 00:17:04,509 Quien no puede hacer lo que se le ordena, como una obligación o algo similar. 250 00:17:04,509 --> 00:17:07,509 Renunció a este deber 251 00:17:07,509 --> 00:17:10,509 Como lo indican las pruebas 252 00:17:10,509 --> 00:17:13,509 Dios Todopoderoso dijo sobre la yihad 253 00:17:13,509 --> 00:17:17,509 No hay culpa para los ciegos y no hay culpa para los cojos 254 00:17:17,509 --> 00:17:20,509 No hay daño para el paciente. 255 00:17:20,509 --> 00:17:24,509 Dios Todopoderoso dijo en mandamientos generales. 256 00:17:24,509 --> 00:17:27,509 Teme a Dios tanto como puedas 257 00:17:27,509 --> 00:17:30,509 El Profeta, que Dios le bendiga y le conceda paz, dijo 258 00:17:30,509 --> 00:17:35,509 Si te ordeno que hagas algo, hazlo tanto como puedas. 259 00:17:35,509 --> 00:17:38,509 Pero una persona no está excusada a menos que 260 00:17:38,509 --> 00:17:41,509 Hizo lo mejor que pudo para hacer lo que le dijeron. 261 00:17:41,509 --> 00:17:45,509 No pudo hacerlo y no pudo hacerlo. 262 00:17:45,509 --> 00:17:48,509 Como se desprende de las palabras de Dios Todopoderoso 263 00:17:48,509 --> 00:17:51,509 Para aquellos que no pueden emigrar de las tierras del politeísmo 264 00:17:51,509 --> 00:17:57,640 Excepto los hombres, mujeres y niños débiles. 265 00:17:57,640 --> 00:18:04,470 No son capaces de idear ni son guiados a un camino 266 00:18:04,470 --> 00:18:06,470 Incapacidad para completar el comando. 267 00:18:06,470 --> 00:18:10,470 No se renuncia a la obligación de hacer lo posible 268 00:18:10,470 --> 00:18:13,339 A quien le corten la palma 269 00:18:13,339 --> 00:18:16,339 Se renuncia al lavado de la palma durante la ablución. 270 00:18:16,339 --> 00:18:19,339 Pero aún tenía que lavarse el resto de la mano. 271 00:18:19,339 --> 00:18:21,339 Hasta el final del archivo adjunto. 272 00:18:21,339 --> 00:18:24,460 Los científicos han derivado esta regla. 273 00:18:24,460 --> 00:18:27,460 De las palabras de Dios Todopoderoso 274 00:18:27,460 --> 00:18:30,460 Teme a Dios tanto como puedas 275 00:18:30,460 --> 00:18:34,460 Ésta es la razón para temer a Dios tanto como sea posible. 276 00:18:34,460 --> 00:18:39,500 Esto también lo indica su dicho, que Dios lo bendiga y le conceda paz. 277 00:18:39,500 --> 00:18:44,500 Si te ordeno que hagas algo, hazlo tanto como puedas. 278 00:18:44,500 --> 00:18:46,529 Narrado por Al-Bujari