WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:02.500
The story of Malika Sheba

00:00:05.519 --> 00:00:09.220
The hoopoe and the certain news

00:00:12.240 --> 00:00:15.740
The hoopoe did not wait long until he arrived

00:00:16.039 --> 00:00:20.539
After his absence from the procession of the Prophet Solomon, peace be upon him

00:00:21.039 --> 00:00:24.239
The Prophet of God was Solomon, peace be upon him

00:00:24.539 --> 00:00:27.940
He promised to punish him severely

00:00:28.039 --> 00:00:30.039
If he has no excuse

00:00:30.730 --> 00:00:33.929
The hoopoe said, explaining the reason for his delay

00:00:34.429 --> 00:00:36.729
She got what she didn't get

00:00:37.030 --> 00:00:40.929
I have come to you from Sheba with certain news

00:00:41.600 --> 00:00:43.799
Ibn Kathir, may God have mercy on him, said

00:00:44.299 --> 00:00:49.000
That is, I saw what you and your soldiers did not see

00:00:49.399 --> 00:00:52.200
I have come to you from Sheba with certain news

00:00:52.500 --> 00:00:55.799
That is, news that is true, true and certain

00:00:57.710 --> 00:01:02.310
These words are directed by the hoopoe to the Prophet of God, Solomon

00:01:02.810 --> 00:01:04.709
And the Prophet of God Solomon

00:01:05.109 --> 00:01:09.709
God has given him a kingdom that no one in the world has given him

00:01:10.209 --> 00:01:13.209
In response to his prayer for what he said

00:01:14.260 --> 00:01:23.760
He said, “My Lord, forgive me and grant me a kingdom that no one after me should have.”

00:01:24.159 --> 00:01:28.760
You are the illusion

00:01:29.590 --> 00:01:37.989
So We subjected to him the wind, which ran smoothly at his command wherever it struck

00:01:38.590 --> 00:01:46.590
And the devils are every builder and diver

00:01:47.250 --> 00:01:52.049
Others are in handcuffs

00:01:52.650 --> 00:02:00.250
This is our giving, so whoever or withholds it without reckoning

00:02:01.489 --> 00:02:04.090
However, the hoopoe tells him

00:02:04.489 --> 00:02:06.890
Put down what you did not put down

00:02:07.319 --> 00:02:08.120
Yes

00:02:08.319 --> 00:02:12.120
A young person may have knowledge that an older person has not attained

00:02:12.520 --> 00:02:16.520
Science is its foundation that no one should mistake

00:02:16.719 --> 00:02:18.520
It is what God Almighty says

00:02:19.120 --> 00:02:22.919
And you have not been given knowledge except a little

00:02:23.719 --> 00:02:28.520
And His saying, Glory be to Him, is Knowing above all those who have knowledge

00:02:29.120 --> 00:02:32.719
It is not necessary for the elder to be more knowledgeable than the younger

00:02:32.919 --> 00:02:33.919
Nor vice versa

00:02:34.319 --> 00:02:37.120
Obtaining education is not related to age

00:02:37.719 --> 00:02:41.120
The young may attain what the elder did not attain

00:02:41.949 --> 00:02:46.150
The Prophet of God, Solomon, was not arrogant towards the hoopoe

00:02:46.349 --> 00:02:48.550
He was the one who threatened to kill him

00:02:48.550 --> 00:02:51.349
If he does not provide an excuse for his absence

00:02:51.750 --> 00:02:53.349
But listen to him

00:02:53.750 --> 00:02:57.349
Then he sought to verify the news he brought

00:02:58.199 --> 00:03:01.400
Some popular proverbs in societies

00:03:01.800 --> 00:03:06.000
People learned that the old is always more knowledgeable than the young

00:03:06.599 --> 00:03:10.800
It is frowned upon for a young person to bring knowledge that an old person does not know

00:03:11.199 --> 00:03:14.800
Or the younger one seeks advice from the older one and teaches him

00:03:15.400 --> 00:03:18.199
This is false and contrary to Sharia law

00:03:19.099 --> 00:03:25.099
Therefore, we have to verify the meanings of the popular proverbs that we use

00:03:25.500 --> 00:03:27.500
There is truth and falsehood in it

00:03:28.099 --> 00:03:31.099
As for what is in accordance with Sharia law, it is right

00:03:31.699 --> 00:03:34.900
As for what contradicts the Sharia, it is invalid

00:03:35.699 --> 00:03:39.099
It is not appropriate for a Muslim to present popular proverbs

00:03:39.099 --> 00:03:42.900
It is a right that cannot be debated or responded to

00:03:43.699 --> 00:03:48.500
Rather, it is not appropriate for him to present popular proverbs that contradict Sharia

00:03:48.500 --> 00:03:52.900
On the purified law issued by the All-Knowing, the All-Wise, Glory be to Him

00:03:53.990 --> 00:03:58.990
Parents must accept the truth that comes from their children

00:03:59.389 --> 00:04:01.590
If it is in accordance with Sharia

00:04:02.189 --> 00:04:06.990
They are not seen as children who have not yet known life

00:04:07.590 --> 00:04:11.189
The young grows up and the ignorant learns

00:04:12.240 --> 00:04:15.039
May God bless the fathers and mothers

00:04:15.039 --> 00:04:19.439
By guiding their children and setting them on the path of the righteous

00:04:20.040 --> 00:04:24.839
Children learn knowledge that neither fathers nor mothers know

00:04:25.240 --> 00:04:27.839
Due to the difference in upbringing and environment

00:04:28.439 --> 00:04:32.439
In this case, it is not appropriate to receive this blessing

00:04:32.439 --> 00:04:36.439
By responding and being arrogant under the pretext that they are young

00:04:37.490 --> 00:04:40.490
The father of Abraham, peace be upon him, signed

00:04:40.490 --> 00:04:46.490
In such bad behavior in response to what Abraham, peace be upon him, brought

00:04:47.290 --> 00:04:50.290
Abraham, peace be upon him, said to my father:

00:04:50.889 --> 00:04:55.889
O my father, knowledge has come to me that has not come to you

00:04:56.290 --> 00:04:59.889
So follow me and I will guide you to a straight path

00:05:00.589 --> 00:05:05.189
But the old age into which Abraham’s father, peace be upon him, fell

00:05:05.589 --> 00:05:10.189
It made him reject the truth that Abraham, peace be upon him, brought

00:05:10.990 --> 00:05:12.990
He replied to his son by saying:

00:05:13.589 --> 00:05:17.589
I desire you from my gods, O Abraham

00:05:17.990 --> 00:05:23.189
If you do not finish, I will stone you and leave me

00:05:24.040 --> 00:05:26.439
This response is similar or close to it

00:05:26.839 --> 00:05:31.040
It is issued by some fathers and mothers with different wording

00:05:31.639 --> 00:05:36.839
But they all revolve around this meaning that those who preceded them said

00:05:37.639 --> 00:05:42.639
Rather, they said, “We found our fathers on his mother.”

00:05:43.240 --> 00:05:46.639
We are guided by their tracks

00:05:47.439 --> 00:05:52.639
Likewise, We did not send before you any warner to any town

00:05:52.839 --> 00:05:59.240
Except that the wealthy said, “We found our fathers on his mother.”

00:05:59.839 --> 00:06:03.439
We will follow their footsteps

00:06:04.860 --> 00:06:09.259
The hoopoe spoke with knowledge that reached the level of certainty for him

00:06:09.860 --> 00:06:13.259
He said to the Prophet of God, Solomon, peace be upon him

00:06:13.860 --> 00:06:17.459
I have come to you from Sheba with certain news

00:06:18.389 --> 00:06:22.589
Thus, we should speak and engage in knowledgeable dialogue

00:06:22.790 --> 00:06:24.990
He reached the level of certainty among us

00:06:25.589 --> 00:06:29.389
Especially if the talk concerns others

00:06:29.990 --> 00:06:31.589
It is not enough to say

00:06:31.990 --> 00:06:34.189
So-and-so said or I heard

00:06:34.790 --> 00:06:38.990
Such expressions are condemned in Islamic law

00:06:39.589 --> 00:06:42.389
Abu Masoud, may God be pleased with him, said

00:06:42.790 --> 00:06:46.790
I heard the Messenger of God, may God bless him and grant him peace, say

00:06:47.389 --> 00:06:50.189
What a miserable ride a man claims

00:06:50.790 --> 00:06:52.389
Narrated by Abu Dawood

00:06:53.319 --> 00:06:55.319
Al-Mazhari, may God have mercy on him, said

00:06:56.040 --> 00:06:58.639
It was usually a group of people

00:06:59.040 --> 00:07:02.839
If they speak something they hear from others

00:07:02.839 --> 00:07:04.439
They did not know his health

00:07:05.040 --> 00:07:05.839
They say

00:07:06.439 --> 00:07:09.240
They claimed that the case was Kate and Kate

00:07:09.839 --> 00:07:12.639
Or so-and-so claimed that he heard such-and-such

00:07:13.040 --> 00:07:14.040
Or he saw such and such

00:07:14.439 --> 00:07:15.839
And so on

00:07:16.639 --> 00:07:19.639
The Prophet, may God bless him and grant him peace, forbade them

00:07:19.639 --> 00:07:23.240
To speak words that they do not know are true

00:07:25.060 --> 00:07:28.259
Speaking with knowledge reaches the level of certainty

00:07:28.860 --> 00:07:31.660
When talking about people, it is necessary to disparage them

00:07:31.660 --> 00:07:33.860
In their symptoms or morals

00:07:34.459 --> 00:07:36.060
Or challenge their religion

00:07:36.459 --> 00:07:40.660
He described them with titles of innovation, coordination, or other names

00:07:41.259 --> 00:07:44.459
A person is not exempt from being held accountable for his words

00:07:44.860 --> 00:07:48.660
Under the pretext that this talk is widespread among people

00:07:49.519 --> 00:07:51.120
And we have in the Al-Ifki incident

00:07:51.120 --> 00:07:53.920
What happened to our mother Aisha is an example

00:07:54.519 --> 00:07:57.120
The hypocrites cut us off in presenting it

00:07:57.720 --> 00:08:01.519
Some of the Companions repeated this statement without confirmation

00:08:01.920 --> 00:08:05.319
So the Prophet, may God bless him and grant him peace, stayed over them

00:08:05.319 --> 00:08:07.920
The penalty for defamation is eighty lashes

00:08:08.519 --> 00:08:11.120
The Qur’an was revealed blaming the believers

00:08:11.120 --> 00:08:14.720
In the way they deal with this great Efki

00:08:15.319 --> 00:08:17.920
Teach them the etiquette of dealing with the news

00:08:17.920 --> 00:08:21.920
Which criticizes the honor of Muslims when they hear it

00:08:22.519 --> 00:08:23.920
And He said, Glory be to Him

00:08:24.519 --> 00:08:26.519
If it were not for you hearing it

00:08:26.519 --> 00:08:30.920
Believing men and women think of themselves as good

00:08:30.920 --> 00:08:34.120
And they said, “This is your clear statement.”

00:08:34.789 --> 00:08:36.789
This is the first literature

00:08:37.190 --> 00:08:40.190
To think well of those whose history we know

00:08:40.190 --> 00:08:43.590
With goodness, honesty, good character and religion

00:08:43.990 --> 00:08:46.590
Let us not rush to believe anything

00:08:46.590 --> 00:08:49.789
It contradicts what we know without proof

00:08:50.389 --> 00:08:52.590
Ibn Kathir, may God have mercy on him, said

00:08:53.190 --> 00:08:54.389
God Almighty said

00:08:54.789 --> 00:08:57.389
Lula means hello

00:08:57.990 --> 00:08:59.190
When you heard him

00:08:59.590 --> 00:09:01.990
That is, what you said

00:09:01.990 --> 00:09:04.789
Mother of the Believers, may God be pleased with her

00:09:05.389 --> 00:09:09.389
Believing men and women think of themselves as good

00:09:09.990 --> 00:09:13.190
That is, they measured those words against themselves

00:09:13.590 --> 00:09:15.590
If it is not appropriate for them

00:09:15.990 --> 00:09:19.190
The Mother of the Believers is more deserving of disavowal of him

00:09:19.190 --> 00:09:21.590
By way of the first and the best

00:09:23.440 --> 00:09:24.840
Second literature

00:09:25.240 --> 00:09:28.039
Declaration to deny such news

00:09:28.039 --> 00:09:31.639
Which disgraces the honor of believing men and believing women

00:09:32.269 --> 00:09:35.070
And they said, “This is your clear statement.”

00:09:35.669 --> 00:09:37.669
Al-Saadi, may God have mercy on him, said

00:09:38.269 --> 00:09:40.269
This is a necessary assumption

00:09:40.669 --> 00:09:43.269
When a believer hears about his fellow believer

00:09:43.269 --> 00:09:44.870
Such talk

00:09:45.269 --> 00:09:47.070
To exonerate him with his tongue

00:09:47.470 --> 00:09:49.669
The one who says that is lying

00:09:51.720 --> 00:09:52.919
And the Almighty said

00:09:53.720 --> 00:09:57.519
Had they not brought four martyrs against him

00:09:58.120 --> 00:10:00.320
Since they did not bring martyrs

00:10:00.320 --> 00:10:04.519
Those, in the sight of God, are liars

00:10:05.320 --> 00:10:07.120
This is the third literature

00:10:07.720 --> 00:10:11.120
It is demanding proof of the authenticity of the news

00:10:11.919 --> 00:10:13.919
Ibn Kathir, may God have mercy on him, said

00:10:14.519 --> 00:10:16.120
God Almighty said

00:10:16.720 --> 00:10:17.519
Lola

00:10:17.919 --> 00:10:18.919
Yes, hello

00:10:19.519 --> 00:10:20.519
They came upon him

00:10:20.919 --> 00:10:22.720
That is, according to what they said

00:10:23.120 --> 00:10:24.720
With four martyrs

00:10:25.320 --> 00:10:27.919
They bear witness to the validity of what they brought

00:10:28.779 --> 00:10:30.980
Since they did not bring martyrs

00:10:30.980 --> 00:10:34.779
Those, in the sight of God, are liars

00:10:35.379 --> 00:10:38.779
That is, in the judgment of God, they are immoral liars

00:10:40.759 --> 00:10:44.960
And other etiquettes mentioned in the verses of Surat Al-Nur

00:10:45.360 --> 00:10:50.360
In the literature of dealing with news that challenges people's symptoms

00:10:51.289 --> 00:10:53.289
Did the honorable sister comply?

00:10:53.690 --> 00:10:57.889
With this etiquette in dealing with the news you hear

00:10:57.889 --> 00:10:59.889
About the people around you

00:11:00.490 --> 00:11:05.090
Have you denied talking to people and criticizing their symptoms?

00:11:05.690 --> 00:11:09.090
I asked her for proof that what she said was true

00:11:09.919 --> 00:11:12.519
Did you defend believers, male and female?

00:11:12.519 --> 00:11:15.320
Who do you know about their bright history?

00:11:15.720 --> 00:11:17.720
And their good morals and religion

00:11:18.120 --> 00:11:20.320
When their symptoms are challenged

00:11:20.990 --> 00:11:25.190
There may come a day when you need someone who thinks well of you

00:11:25.590 --> 00:11:28.389
He defends you and defends your honor

00:11:28.990 --> 00:11:30.389
These days

00:11:30.789 --> 00:11:34.789
The debt is refundable either in this world or in the afterlife

00:11:35.389 --> 00:11:37.789
Most people go to Hell

00:11:37.789 --> 00:11:39.789
The harvest of their tongues

00:11:41.730 --> 00:11:42.529
But

00:11:42.929 --> 00:11:45.929
What is the certain news that the hoopoe brought?

00:11:46.529 --> 00:11:49.929
Did he bring it with joy or condemnation?

00:11:50.529 --> 00:11:54.129
How did the Prophet of God Solomon, peace be upon him, deal with him?

00:11:54.129 --> 00:11:55.529
With this news

00:11:57.419 --> 00:12:00.620
We will continue in an upcoming meeting, God willing

00:12:01.220 --> 00:12:04.019
Praise be to God, Lord of the worlds

00:12:05.830 --> 00:12:07.830
The story of the Queen of Sheba

00:12:08.230 --> 00:12:12.029
With the Prophet of God Solomon, peace be upon him
