1 00:00:00,080 --> 00:00:03,439 以最仁慈、最仁慈的上帝之名 2 00:00:03,439 --> 00:00:06,370 福利中心 3 00:00:06,370 --> 00:00:09,529 用于人道主义研究 4 00:00:09,529 --> 00:00:10,849 他提交 5 00:00:10,849 --> 00:00:16,210 《布哈里圣训实录》摘要 6 00:00:16,210 --> 00:00:20,460 关于演讲中举手的章节 7 00:00:20,460 --> 00:00:24,629 沙里克·伊本·阿卜杜拉·伊本·阿比·尼米尔的权威 8 00:00:24,629 --> 00:00:27,350 他听到阿纳斯·伊本·马克 9 00:00:27,550 --> 00:00:33,350 据报道,一名男子周五从一扇不懂正义的大门进入。 10 00:00:33,350 --> 00:00:35,070 在小说中 11 00:00:35,070 --> 00:00:36,990 贝都因人玫瑰 12 00:00:36,990 --> 00:00:38,740 而在他的叙述中 13 00:00:38,740 --> 00:00:40,659 于是众人纷纷起身 14 00:00:40,659 --> 00:00:45,500 真主的使者,愿真主保佑他并赐予他和平,站着讲道 15 00:00:45,500 --> 00:00:50,539 他接待了真主的使者,愿真主保佑他并赐予他平安,站立 16 00:00:50,539 --> 00:00:51,859 他说 17 00:00:51,859 --> 00:00:53,539 真主的使者啊 18 00:00:53,539 --> 00:00:55,579 牲畜死亡 19 00:00:55,579 --> 00:00:57,460 And the paths were cut off 20 00:00:58,119 --> 00:00:59,520 在小说中 21 00:00:59,520 --> 00:01:02,640 牲畜死了,羊也死了 22 00:01:02,640 --> 00:01:04,239 而在他的叙述中 23 00:01:04,239 --> 00:01:07,319 The money was lost and the children were hungry 24 00:01:07,319 --> 00:01:08,879 而在他的叙述中 25 00:01:08,879 --> 00:01:10,400 雨落了 26 00:01:10,400 --> 00:01:12,200 树木也变红了 27 00:01:12,200 --> 00:01:14,780 动物们都死了 28 00:01:14,780 --> 00:01:17,459 所以祈求上帝帮助我们 29 00:01:17,459 --> 00:01:18,620 他说 30 00:01:18,620 --> 00:01:23,060 然后,真主的使者,愿真主保佑他并赐予他和平,举起双手 31 00:01:23,060 --> 00:01:24,500 在小说中 32 00:01:24,540 --> 00:01:28,260 人们和他一起举手祈祷 33 00:01:28,260 --> 00:01:29,659 他说 34 00:01:29,659 --> 00:01:31,859 上帝啊,给我们水吧 35 00:01:31,859 --> 00:01:34,060 上帝啊,给我们水吧 36 00:01:34,060 --> 00:01:36,620 上帝啊,给我们水吧 37 00:01:36,620 --> 00:01:38,099 在小说中 38 00:01:38,099 --> 00:01:40,180 天哪,请帮助我们 39 00:01:40,180 --> 00:01:42,459 天哪,请帮助我们 40 00:01:42,459 --> 00:01:45,079 天哪,请帮助我们 41 00:01:45,079 --> 00:01:46,560 阿纳斯说 42 00:01:46,560 --> 00:01:47,840 不,我发誓 43 00:01:47,840 --> 00:01:53,200 我们在天空中看不到任何云彩、雷声或任何东西 44 00:01:53,200 --> 00:01:57,859 我们和西拉之间没有房子或家 45 00:01:57,859 --> 00:01:59,019 他说 46 00:01:59,019 --> 00:02:03,340 然后一朵云像盾牌一样出现在他身后 47 00:02:03,340 --> 00:02:05,900 When the sky reached the middle 48 00:02:05,900 --> 00:02:08,939 它蔓延开来然后下雨了 49 00:02:08,939 --> 00:02:10,340 在小说中 50 00:02:10,340 --> 00:02:13,979 Until the clouds rose like mountains 51 00:02:13,979 --> 00:02:16,340 那么他并不是那些尊敬他的人的后裔 52 00:02:16,340 --> 00:02:22,419 直到我看到雨水落在他的胡须上,愿上帝保佑他并赐予他平安 53 00:02:22,460 --> 00:02:24,020 而在小说中 54 00:02:24,020 --> 00:02:27,340 Then the sky sent its mourners 55 00:02:27,340 --> 00:02:29,460 So we went out and waded into the water 56 00:02:29,460 --> 00:02:32,500 Until we came to our homes 57 00:02:32,500 --> 00:02:34,020 而在小说中 58 00:02:34,020 --> 00:02:37,590 直到城市的艰辛耗尽 59 00:02:37,590 --> 00:02:38,750 他说 60 00:02:38,750 --> 00:02:42,259 By God, we have not seen the sun for six days 61 00:02:42,259 --> 00:02:46,900 然后下周五一个男人从那扇门进来了 62 00:02:46,900 --> 00:02:51,900 真主的使者,愿真主保佑他并赐予他和平,站着讲道 63 00:02:51,939 --> 00:02:54,180 于是他站着迎接他 64 00:02:54,180 --> 00:02:55,419 他说 65 00:02:55,419 --> 00:02:57,219 真主的使者啊 66 00:02:57,219 --> 00:03:01,030 金钱损失,道路被切断 67 00:03:01,030 --> 00:03:02,469 在小说中 68 00:03:02,469 --> 00:03:05,629 The building collapsed and the money sank 69 00:03:05,629 --> 00:03:07,189 而在小说中 70 00:03:07,189 --> 00:03:10,840 By blocking the traveler and blocking the road 71 00:03:10,840 --> 00:03:13,620 所以我祈求上帝保佑她 72 00:03:13,620 --> 00:03:14,860 他说 73 00:03:14,860 --> 00:03:16,379 在小说中 74 00:03:16,379 --> 00:03:20,419 先知微笑着,愿真主保佑他并赐予他平安 75 00:03:20,460 --> 00:03:24,580 然后,真主的使者,愿真主保佑他并赐予他和平,举起双手 76 00:03:24,580 --> 00:03:26,300 然后他说 77 00:03:26,300 --> 00:03:29,900 Oh God, around us and not against us 78 00:03:29,900 --> 00:03:33,180 哦上帝,在丘陵和山脉上 79 00:03:33,180 --> 00:03:35,620 And the ajam and the strike 80 00:03:35,620 --> 00:03:39,219 山谷和树床 81 00:03:39,219 --> 00:03:40,580 在小说中 82 00:03:40,580 --> 00:03:43,530 两三次 83 00:03:43,530 --> 00:03:44,689 他说 84 00:03:44,689 --> 00:03:46,210 于是就被砍掉了 85 00:03:46,210 --> 00:03:49,449 We went out walking in the sun 86 00:03:49,490 --> 00:03:50,930 在小说中 87 00:03:50,930 --> 00:03:54,810 他用手指向云的一部分 88 00:03:54,810 --> 00:03:56,530 除非它被释放了 89 00:03:56,530 --> 00:03:59,650 The city became like a desert 90 00:03:59,650 --> 00:04:02,770 The valley drained for a month 91 00:04:02,770 --> 00:04:05,250 没有人出手 92 00:04:05,250 --> 00:04:08,020 除非它发生得很好 93 00:04:08,020 --> 00:04:09,580 而在小说中 94 00:04:09,580 --> 00:04:13,419 于是她用衣裳诞生了这座城市 95 00:04:13,419 --> 00:04:15,020 而在小说中 96 00:04:15,020 --> 00:04:19,379 我看到云朵从右边和左边散开 97 00:04:19,420 --> 00:04:23,220 对于这座城市的人们来说,下雨又不下雨 98 00:04:23,220 --> 00:04:24,740 而在小说中 99 00:04:24,740 --> 00:04:28,980 真主向他们展示了他的先知的尊严,愿真主保佑他并赐予他和平 100 00:04:28,980 --> 00:04:31,389 并接听他的电话 101 00:04:31,389 --> 00:04:33,029 而在小说中 102 00:04:33,029 --> 00:04:35,029 于是我看了看这座城市 103 00:04:35,029 --> 00:04:38,689 而且它像花环一样包裹着 104 00:04:38,689 --> 00:04:40,209 怪物史瑞克 说 105 00:04:40,209 --> 00:04:42,449 所以我问安西·本·马利克 106 00:04:42,449 --> 00:04:44,649 他是第一个人 107 00:04:44,649 --> 00:04:45,689 他说 108 00:04:45,689 --> 00:04:48,029 我不知道 109 00:04:48,069 --> 00:04:51,319 对圣训的评论 110 00:04:51,319 --> 00:04:53,040 还有讲坛上的脸 111 00:04:53,040 --> 00:04:54,829 没有对抗 112 00:04:54,829 --> 00:04:56,829 牲畜死亡 113 00:04:56,829 --> 00:04:58,470 本来就是想毁掉它 114 00:04:58,470 --> 00:05:02,189 没有任何失去的生存食物 115 00:05:02,189 --> 00:05:04,639 由于雨水滞留 116 00:05:04,639 --> 00:05:06,600 如果你被困 117 00:05:06,600 --> 00:05:08,040 哪些道路 118 00:05:08,040 --> 00:05:09,319 以及这是什么意思 119 00:05:09,319 --> 00:05:10,759 骆驼的弱点 120 00:05:10,759 --> 00:05:14,079 由于缺乏食物,他无法携带食物旅行 121 00:05:14,079 --> 00:05:16,360 另有说法是 122 00:05:16,360 --> 00:05:18,560 所以我祈求上帝帮助我们 123 00:05:18,560 --> 00:05:20,720 任何浇水要求 124 00:05:20,720 --> 00:05:22,240 从云端 125 00:05:22,240 --> 00:05:24,720 云就是云 126 00:05:24,720 --> 00:05:26,319 也没有卡扎 127 00:05:26,319 --> 00:05:29,600 Al-Qazaa is a piece of cloud 128 00:05:29,600 --> 00:05:30,680 商品 129 00:05:30,680 --> 00:05:33,480 这是这座城市里有名的山 130 00:05:33,480 --> 00:05:38,490 城市的城市化发展已经开始向四面八方包围 131 00:05:38,490 --> 00:05:39,889 卡拉 132 00:05:39,889 --> 00:05:42,279 马的复数名词 133 00:05:42,279 --> 00:05:44,079 那东西就灭亡了 134 00:05:44,079 --> 00:05:46,459 Sha是shah的复数形式 135 00:05:46,459 --> 00:05:48,139 雨干了 136 00:05:48,180 --> 00:05:49,740 也就是说,雨少了 137 00:05:49,740 --> 00:05:52,139 或者根本就没有出来 138 00:05:52,139 --> 00:05:54,019 树木也变红了 139 00:05:54,019 --> 00:05:56,329 也就是说,它的叶子干枯了 140 00:05:56,329 --> 00:05:57,970 就像一个齿轮 141 00:05:57,970 --> 00:06:01,540 比喻命运中的转身 142 00:06:01,540 --> 00:06:03,899 我们看到的太阳站 143 00:06:03,899 --> 00:06:05,819 也就是说,六天 144 00:06:05,819 --> 00:06:08,939 意思是两个星期五之间 145 00:06:08,939 --> 00:06:10,819 路径也迷失了 146 00:06:10,819 --> 00:06:11,860 哪些道路 147 00:06:11,860 --> 00:06:14,319 因为水太多 148 00:06:14,319 --> 00:06:16,560 所以我祈求上帝保佑她 149 00:06:16,560 --> 00:06:19,879 就是说,它接住了雨水,把它养大了 150 00:06:19,879 --> 00:06:23,079 哦上帝,在我们身边而不是反对我们 151 00:06:23,079 --> 00:06:26,040 那就是,上帝啊,请给我们带来雨水吧 152 00:06:26,040 --> 00:06:28,660 不要把它归咎于我们 153 00:06:28,660 --> 00:06:30,220 在山上 154 00:06:30,220 --> 00:06:31,899 也就是说,高原 155 00:06:31,899 --> 00:06:33,420 还有阿加姆斯 156 00:06:33,420 --> 00:06:35,420 也就是这座城市的要塞 157 00:06:35,420 --> 00:06:37,540 另有说法是 158 00:06:37,540 --> 00:06:38,819 还有罢工 159 00:06:38,819 --> 00:06:41,339 也就是平坦的山 160 00:06:41,339 --> 00:06:43,220 还有树木种植者 161 00:06:43,220 --> 00:06:46,490 也就是长出庄稼、长出芽的那种 162 00:06:46,529 --> 00:06:48,089 很多云 163 00:06:48,089 --> 00:06:50,410 也就是说,它上升并蔓延 164 00:06:50,410 --> 00:06:51,769 他聊天 165 00:06:51,769 --> 00:06:54,100 也就是说,它下降并滴落 166 00:06:54,100 --> 00:06:55,819 隔离她 167 00:06:55,819 --> 00:06:57,660 孤立的人 168 00:06:57,660 --> 00:07:00,620 这是她一只手打造的河口 169 00:07:00,620 --> 00:07:03,480 清空里面的东西 170 00:07:03,480 --> 00:07:05,560 城市的陷阱 171 00:07:05,560 --> 00:07:08,610 水源就是水源 172 00:07:08,610 --> 00:07:10,449 带着旅行者的缝隙 173 00:07:10,449 --> 00:07:12,209 没有延迟或无聊 174 00:07:12,209 --> 00:07:14,490 另有说法是 175 00:07:14,490 --> 00:07:16,050 除非它被释放了 176 00:07:16,089 --> 00:07:17,930 也就是说,被揭露了 177 00:07:17,930 --> 00:07:19,569 喜欢这个答案 178 00:07:19,569 --> 00:07:22,649 就是圆的,像圆盆一样 179 00:07:22,649 --> 00:07:25,009 水包围了她 180 00:07:25,009 --> 00:07:26,889 山谷是一条运河 181 00:07:26,889 --> 00:07:27,889 频道 182 00:07:27,889 --> 00:07:31,040 城市中一个山谷的名字 183 00:07:31,040 --> 00:07:32,279 带着善良 184 00:07:32,279 --> 00:07:35,259 也就是说,伴随着充沛的大雨 185 00:07:35,259 --> 00:07:38,779 于是她用衣裳诞生了这座城市 186 00:07:38,779 --> 00:07:43,540 那就是,我离开了这座城市,就像口袋离开了衣服一样 187 00:07:43,540 --> 00:07:45,300 就像一个花环 188 00:07:45,300 --> 00:07:47,680 也就是说,像一顶王冠 189 00:07:47,680 --> 00:07:51,160 交谈的好处之一 190 00:07:51,160 --> 00:07:53,319 从交谈中受益 191 00:07:53,319 --> 00:07:56,720 如有必要,在讲道期间可以发言 192 00:07:56,720 --> 00:08:01,720 表示在灾难发生时需要向义人祈求 193 00:08:01,720 --> 00:08:05,319 可以投诉以消除损坏 194 00:08:05,319 --> 00:08:08,839 这并非出于不满和惊慌 195 00:08:08,839 --> 00:08:14,279 它包含了先知的慈悲的完美陈述,愿真主保佑他并赐予他和平,对人们 196 00:08:14,319 --> 00:08:16,600 以及他对创造物的仁慈 197 00:08:16,600 --> 00:08:20,720 它表明该部门要求家庭降雨的愿望 198 00:08:20,720 --> 00:08:23,589 如果太多,他们就会受到伤害 199 00:08:23,589 --> 00:08:27,829 在圣训中,祈雨是祈求欲望 200 00:08:27,829 --> 00:08:31,430 另外,日食的祈祷是敬畏的祈祷 201 00:08:31,430 --> 00:08:35,470 允许重复祈求三遍 202 00:08:35,470 --> 00:08:40,710 圣训中有明显的先知奇迹,愿真主保佑他并赐予他平安 203 00:08:40,710 --> 00:08:44,070 他并没有要求把雨从源头移走 204 00:08:44,070 --> 00:08:46,429 所以他要求赔偿他的伤害 205 00:08:46,429 --> 00:08:50,149 允许重复请求下雨 206 00:08:50,149 --> 00:08:53,549 雨中分雨是允许的 207 00:08:53,549 --> 00:08:57,190 建议祈求消除烦恼 208 00:08:57,190 --> 00:09:02,309 在圣训中,祈求消除伤害并不与信任相矛盾 209 00:09:02,309 --> 00:09:05,830 满足神的旨意并不矛盾 210 00:09:05,830 --> 00:09:10,789 允许在星期五的古特巴祈雨 211 00:09:10,789 --> 00:09:13,230 并在讲坛上祈祷 212 00:09:13,230 --> 00:09:18,710 这表明可以用星期五祈祷代替祈雨祈祷 213 00:09:18,710 --> 00:09:23,870 允许宣誓而不宣誓以确认声明 214 00:09:23,870 --> 00:09:29,440 讲道的合法性有效 215 00:09:29,440 --> 00:09:34,399 关于周五伊玛目布道时聆听的章节 216 00:09:34,399 --> 00:09:36,000 论阿布·胡莱拉的权威 217 00:09:36,000 --> 00:09:40,350 真主的使者,愿真主保佑他并赐予他和平,说 218 00:09:40,350 --> 00:09:44,269 如果你周五对你的朋友说,听着 219 00:09:44,269 --> 00:09:46,190 伊玛目正在布道 220 00:09:46,190 --> 00:09:48,700 我失去了我的语言 221 00:09:48,700 --> 00:09:52,159 对圣训的评论 222 00:09:52,159 --> 00:09:55,230 给你的朋友,也就是你的同伴 223 00:09:55,230 --> 00:09:57,669 倾听或保持沉默 224 00:09:57,669 --> 00:10:01,470 倾听就是安静地倾听 225 00:10:01,470 --> 00:10:03,029 我失去了我的语言 226 00:10:03,029 --> 00:10:04,269 是什么意思? 227 00:10:04,269 --> 00:10:07,389 美德没有度过整个星期五 228 00:10:07,389 --> 00:10:12,059 因为你没有充分听清事情的经过 229 00:10:12,059 --> 00:10:15,700 交谈的好处之一 230 00:10:15,700 --> 00:10:17,820 从交谈中受益 231 00:10:17,820 --> 00:10:21,419 讲道期间禁止一切谈话 232 00:10:21,419 --> 00:10:29,639 它包含关于远离所有无用和无用谈话的指导 233 00:10:29,639 --> 00:10:33,899 关于星期五时间的章节 234 00:10:33,899 --> 00:10:36,299 根据 Abu Hurairah 的权威,他说: 235 00:10:36,299 --> 00:10:40,350 阿布·卡西姆,愿上帝保佑他并赐予他和平,说 236 00:10:40,389 --> 00:10:42,389 周五一小时 237 00:10:42,389 --> 00:10:46,990 一名穆斯林奴隶站着祈祷并不同意 238 00:10:46,990 --> 00:10:49,110 于是他祈求上帝赐福 239 00:10:49,110 --> 00:10:51,190 除非他给了 240 00:10:51,190 --> 00:10:52,909 他用手说 241 00:10:52,909 --> 00:10:57,629 他把他的毛拉放在中指和小指的肚子上 242 00:10:57,629 --> 00:11:00,440 我们说他应该放弃 243 00:11:00,440 --> 00:11:03,539 对圣训的评论 244 00:11:03,539 --> 00:11:05,379 他不同意她的观点 245 00:11:05,379 --> 00:11:07,539 也就是说他没有遇到 246 00:11:07,539 --> 00:11:11,179 这个词太笼统,无法表达它的意思 247 00:11:11,179 --> 00:11:14,980 或者他在那里祈祷方便 248 00:11:14,980 --> 00:11:16,700 除非他给了 249 00:11:16,700 --> 00:11:18,639 也就是说,他回应了他 250 00:11:18,639 --> 00:11:20,600 他设定了自己的宗教信仰 251 00:11:20,600 --> 00:11:24,000 指尖就是指尖 252 00:11:24,000 --> 00:11:26,000 在肚子中间 253 00:11:26,000 --> 00:11:28,320 也就是中指 254 00:11:28,320 --> 00:11:29,799 他让她苦行僧 255 00:11:29,799 --> 00:11:31,720 也就是说,它减少了 256 00:11:31,720 --> 00:11:35,370 他希望这一刻是轻松的时刻 257 00:11:35,409 --> 00:11:38,840 交谈的好处之一 258 00:11:38,840 --> 00:11:40,879 从交谈中受益 259 00:11:40,879 --> 00:11:43,559 周五美德宣言 260 00:11:43,559 --> 00:11:48,159 其中包括敦促人们在周五请求回复时间 261 00:11:48,159 --> 00:11:53,279 很有可能是下午之后 262 00:11:53,279 --> 00:11:54,360 门 263 00:11:54,360 --> 00:11:58,279 如果人们在周五祈祷期间背弃伊玛目 264 00:11:58,279 --> 00:12:03,100 伊玛目和剩下的人的祈祷是允许的 265 00:12:03,100 --> 00:12:06,419 他说,根据贾比尔的权威,愿上帝对他感到满意 266 00:12:06,460 --> 00:12:11,220 当我们与先知一起祈祷时,愿真主保佑他并赐予他平安 267 00:12:11,220 --> 00:12:14,139 当我来自黎凡特时,我很害怕 268 00:12:14,139 --> 00:12:15,580 在小说中 269 00:12:15,580 --> 00:12:17,980 周五 270 00:12:17,980 --> 00:12:20,100 携带食物 271 00:12:20,100 --> 00:12:22,139 他们转向她 272 00:12:22,139 --> 00:12:26,019 即使先知还剩下什么,愿真主保佑他并赐予他平安 273 00:12:26,019 --> 00:12:28,700 除12名男子外 274 00:12:28,700 --> 00:12:30,139 于是我就下去了 275 00:12:30,139 --> 00:12:33,259 如果他们看到交易或娱乐 276 00:12:33,259 --> 00:12:36,049 他们向她伸出了手 277 00:12:36,090 --> 00:12:39,279 对圣训的评论 278 00:12:39,279 --> 00:12:43,200 Aer 是进行贸易的骆驼 279 00:12:43,200 --> 00:12:46,070 食物或者其他东西 280 00:12:46,070 --> 00:12:47,990 他们转向她 281 00:12:47,990 --> 00:12:50,590 那就是,他们去了商队 282 00:12:50,590 --> 00:12:53,269 如果他们看到交易或娱乐 283 00:12:53,269 --> 00:12:55,149 他们向她伸出了手 284 00:12:55,149 --> 00:12:57,190 也就是说,他们离开了清真寺 285 00:12:57,190 --> 00:13:00,669 热衷于那种娱乐和贸易 286 00:13:00,669 --> 00:13:02,740 并留下美好的 287 00:13:02,740 --> 00:13:06,159 交谈的好处之一 288 00:13:06,159 --> 00:13:08,279 受益于圣训 289 00:13:08,279 --> 00:13:10,759 周五美德宣言 290 00:13:10,759 --> 00:13:13,159 必须放弃贸易 291 00:13:13,159 --> 00:13:18,700 以及一切分散周五祈祷注意力的事情 292 00:13:18,700 --> 00:13:23,149 关于星期五前后祈祷的章节 293 00:13:23,149 --> 00:13:26,710 他说,以伊本·奥马尔的权威,愿上帝对他们俩感到满意 294 00:13:26,710 --> 00:13:31,990 我记住了先知的 10 rak'ahs,愿上帝保佑他并赐予他平安 295 00:13:31,990 --> 00:13:34,110 中午前两拜 296 00:13:34,110 --> 00:13:36,429 之后两拜 297 00:13:36,429 --> 00:13:39,750 日落后在他家里拜两拜 298 00:13:39,750 --> 00:13:43,269 在他家吃晚饭后拜两拜 299 00:13:43,269 --> 00:13:46,549 晨祷前拜两拜 300 00:13:46,549 --> 00:13:53,220 在这个时刻,先知(愿真主保佑他并赐予他平安)没有进入。 301 00:13:53,220 --> 00:13:54,779 在小说中 302 00:13:54,779 --> 00:13:59,059 星期五之后他不会祈祷,直到他完成为止 303 00:13:59,059 --> 00:14:02,070 他祈祷两拜 304 00:14:02,070 --> 00:14:05,429 对圣训的评论 305 00:14:05,470 --> 00:14:11,190 在这个时刻,先知(愿真主保佑他并赐予他平安)没有进入。 306 00:14:11,190 --> 00:14:17,629 他的妹妹哈夫萨(愿上帝喜悦她)告诉他在那个时候祈祷 307 00:14:17,629 --> 00:14:20,980 交谈的好处之一 308 00:14:20,980 --> 00:14:23,100 从交谈中受益 309 00:14:23,100 --> 00:14:26,659 关于圣行定期拜的次数的说明 310 00:14:26,659 --> 00:14:30,700 这表明在家进行自愿祈祷更重要 311 00:14:30,700 --> 00:14:34,740 它包含对伊本·奥马尔美德的解释,愿上帝对他们俩感到满意 312 00:14:34,740 --> 00:14:39,519 并遵循圣行 313 00:14:39,519 --> 00:14:42,200 全能神的话章节 314 00:14:42,200 --> 00:14:49,659 祈祷结束后,散布在大地上,寻求神的恩赐 315 00:14:49,659 --> 00:14:52,580 根据萨尔·伊本·萨阿德的权威,愿上帝对他感到满意 316 00:14:52,580 --> 00:14:54,419 他说 317 00:14:54,419 --> 00:14:58,039 我们曾经在星期五欢欣鼓舞 318 00:14:58,039 --> 00:15:02,639 我们有一位老妇人夺走了我们甜菜的起源 319 00:15:02,639 --> 00:15:06,039 我们四十多岁的时候就种过它 320 00:15:06,039 --> 00:15:09,039 于是她把它放进锅里 321 00:15:09,039 --> 00:15:12,519 然后把大麦粒放进去 322 00:15:12,519 --> 00:15:13,559 他说 323 00:15:13,559 --> 00:15:16,879 里面没有油脂或水分 324 00:15:16,879 --> 00:15:20,559 如果我们星期五祈祷,我们就会去拜访它 325 00:15:20,559 --> 00:15:23,080 所以她让他离我们更近了 326 00:15:23,080 --> 00:15:27,399 因为这个原因我们过去常常享受周五 327 00:15:27,399 --> 00:15:33,059 直到周五之后我们才吃午餐或小睡 328 00:15:33,059 --> 00:15:36,259 对圣训的评论 329 00:15:36,299 --> 00:15:38,179 从萨尔克的起源 330 00:15:38,179 --> 00:15:41,539 煮沸是鲜为人知的 331 00:15:41,539 --> 00:15:44,220 我们四十多岁时就种下了它 332 00:15:44,220 --> 00:15:49,740 周三:池塘、溪流和水道的边缘 333 00:15:49,740 --> 00:15:53,580 润滑脂、任何机械润滑脂等 334 00:15:53,580 --> 00:15:55,100 我不喜欢你 335 00:15:55,100 --> 00:16:00,019 木材是肉的脂肪以及从中提取的脂肪 336 00:16:00,019 --> 00:16:02,059 所以她让他离我们更近了 337 00:16:02,059 --> 00:16:04,519 也就是说,它呈现给我们 338 00:16:04,519 --> 00:16:06,759 我们没有吃午饭 339 00:16:06,759 --> 00:16:10,120 这是一天开始时吃的食物 340 00:16:10,120 --> 00:16:11,720 我们不打盹 341 00:16:11,720 --> 00:16:14,960 白天午睡 342 00:16:14,960 --> 00:16:17,820 即使她没有睡觉 343 00:16:17,820 --> 00:16:21,299 交谈的好处之一 344 00:16:21,299 --> 00:16:23,379 从交谈中受益 345 00:16:23,379 --> 00:16:27,980 渴望通过善良来与他人拉近距离,即使是一件小事 346 00:16:27,980 --> 00:16:32,580 它包含了同伴们的满意和信念的声明,愿上帝对他们感到满意 347 00:16:32,580 --> 00:16:36,299 他们对世界及其乐趣缺乏关心 348 00:16:36,299 --> 00:16:39,740 它鼓励人们主动服从 349 00:16:39,740 --> 00:16:41,980 最好小睡一下 350 00:16:41,980 --> 00:16:45,659 并用它来履行职责 351 00:16:45,659 --> 00:16:48,899 它包含对喂养食物的优点的解释 352 00:16:48,899 --> 00:16:53,580 它解释了给穆斯林的内心带来欢乐的美德 353 00:16:53,580 --> 00:17:00,919 它解释了持续慈善的重要性,即使它很小 354 00:17:00,919 --> 00:17:03,970 关于恐惧祈祷的章节 355 00:17:04,009 --> 00:17:08,430 他说,以阿卜杜拉·本·奥马尔的权威,愿上帝对他们俩感到满意 356 00:17:08,430 --> 00:17:13,509 我在内志之前与真主的使者并肩作战,愿真主保佑他并赐予他和平 357 00:17:13,509 --> 00:17:15,549 敌人法瓦津 358 00:17:15,549 --> 00:17:17,589 于是我们和他们握手 359 00:17:17,589 --> 00:17:22,829 因此,真主的使者,愿真主保佑他并赐予他平安,站起来为我们祈祷 360 00:17:22,829 --> 00:17:26,069 众人与他站在一起祈祷 361 00:17:26,069 --> 00:17:29,269 教派转向敌人 362 00:17:29,269 --> 00:17:33,750 真主的使者,愿真主保佑他并赐予他和平,与他一起跪下的人 363 00:17:33,750 --> 00:17:35,750 他跪拜了两次 364 00:17:35,750 --> 00:17:39,750 然后他们就离开去没有祷告的那群人那里 365 00:17:39,750 --> 00:17:41,750 于是他们就来了 366 00:17:41,750 --> 00:17:45,750 因此,真主的使者(愿真主保佑他并赐予他平安)向他们鞠了一拜。 367 00:17:45,750 --> 00:17:47,750 他跪拜了两次 368 00:17:47,750 --> 00:17:49,750 然后他打招呼 369 00:17:49,750 --> 00:17:51,750 于是他们一个个都站了起来 370 00:17:51,750 --> 00:17:56,750 于是,他为自己顶礼一拜,顶礼两下。 371 00:17:56,750 --> 00:18:00,750 伊本·奥马尔补充了先知的权威,愿真主保佑他并赐予他和平 372 00:18:00,750 --> 00:18:03,750 即使它们不止于此 373 00:18:03,750 --> 00:18:06,750 让他们站着、跪着祷告 374 00:18:06,750 --> 00:18:10,069 对圣训的评论 375 00:18:10,069 --> 00:18:14,619 我与真主的使者并肩作战,愿真主保佑他并赐予他和平 376 00:18:14,619 --> 00:18:17,619 这是对 Dhat Al-Riqa 的袭击” 377 00:18:17,619 --> 00:18:20,650 在我们找到任何方向之前我们先找到 378 00:18:20,650 --> 00:18:24,650 我们发现阿拉伯半岛的一个地区 379 00:18:24,650 --> 00:18:27,650 敌方从平行中获胜 380 00:18:27,650 --> 00:18:29,650 这是采访 381 00:18:29,650 --> 00:18:32,710 所以我们和他们在座位上握手 382 00:18:32,710 --> 00:18:36,809 Rakbana 是骑手的复数形式 383 00:18:36,809 --> 00:18:39,970 交谈的好处之一 384 00:18:39,970 --> 00:18:42,609 从交谈中受益 385 00:18:42,609 --> 00:18:44,609 解释祷告的重要性 386 00:18:44,609 --> 00:18:47,609 并且不会脱离战争状态 387 00:18:47,609 --> 00:18:50,609 它包括祈祷的职责 388 00:18:50,609 --> 00:18:53,609 你因真实和虚拟的无能而跌倒 389 00:18:53,609 --> 00:18:58,609 圣训中说,对待敌人要小心谨慎 390 00:18:58,609 --> 00:19:03,609 它包含对为了全能上帝而进行圣战的美德的解释 391 00:19:03,609 --> 00:19:09,660 关于在恐惧的祈祷中互相守护的章节 392 00:19:09,660 --> 00:19:14,390 他说,根据伊本·阿巴斯的权威,愿上帝对他们俩感到满意 393 00:19:14,390 --> 00:19:18,390 先知,愿真主保佑他并赐予他和平,站了起来 394 00:19:18,390 --> 00:19:20,390 人民和他一起站起来 395 00:19:20,390 --> 00:19:23,390 所以他成长了,他们也跟着他成长 396 00:19:23,390 --> 00:19:27,390 其中一些人与他一起跪下 397 00:19:27,390 --> 00:19:30,390 然后他跪下,他们也跟着他跪下 398 00:19:30,390 --> 00:19:32,420 然后他第二次站起来 399 00:19:32,420 --> 00:19:36,420 于是那些跪拜的人站了起来,守护着他们的兄弟 400 00:19:36,420 --> 00:19:39,420 另一组也来了 401 00:19:39,420 --> 00:19:41,420 他们与他一起下跪并下拜 402 00:19:41,420 --> 00:19:44,420 人们都在祈祷 403 00:19:44,420 --> 00:19:47,420 但他们互相守护 404 00:19:47,420 --> 00:19:50,869 对圣训的评论 405 00:19:50,869 --> 00:19:55,190 关于在恐惧的祈祷中互相守护的章节 406 00:19:55,190 --> 00:19:58,190 守护意味着保存 407 00:19:58,190 --> 00:20:00,380 但有所戒备 408 00:20:00,380 --> 00:20:02,380 为神而守护 409 00:20:02,380 --> 00:20:05,380 这是穆斯林的警惕和保护 410 00:20:05,380 --> 00:20:08,380 敌人用他的狡猾攻击他们 411 00:20:08,380 --> 00:20:11,579 交谈的好处之一 412 00:20:11,579 --> 00:20:14,220 从交谈中受益 413 00:20:14,220 --> 00:20:18,220 解释为全能上帝而守护的美德 414 00:20:18,220 --> 00:20:22,220 圣训中有一条命令:要坚持祈祷 415 00:20:22,220 --> 00:20:27,339 圣训表明恐惧祈祷有不同类型 416 00:20:27,339 --> 00:20:30,339 先知,愿真主保佑他并赐予他平安,祈祷 417 00:20:30,339 --> 00:20:34,339 在不同的日子以不同的形式 418 00:20:34,339 --> 00:20:38,339 在所有这些中,他应该研究什么是更谨慎的祈祷 419 00:20:38,339 --> 00:20:40,339 他向警卫报告 420 00:20:40,339 --> 00:20:43,539 它包括在恐惧祈祷中祈祷的伊玛目 421 00:20:43,539 --> 00:20:45,539 他是圣战伊玛目 422 00:20:45,539 --> 00:20:48,539 他在两个教派中祈祷 423 00:20:48,539 --> 00:20:53,740 关于寻求者和被通缉者的祈祷的章节 424 00:20:53,740 --> 00:20:55,740 骑马和打手势 425 00:20:55,740 --> 00:20:59,609 根据伊本·奥马尔的权威,他说: 426 00:20:59,609 --> 00:21:02,609 先知,愿真主保佑他并赐予他和平,对我们说 427 00:21:02,609 --> 00:21:05,609 当他从聚会回来时 428 00:21:05,609 --> 00:21:07,609 那天下午不要祈祷 429 00:21:07,609 --> 00:21:10,640 巴尼古莱达除外 430 00:21:10,640 --> 00:21:13,640 他们中的一些人在路上赶上了下午 431 00:21:13,640 --> 00:21:15,640 他们中的一些人说 432 00:21:15,640 --> 00:21:18,640 我们不会祈祷,直到我们得到它 433 00:21:18,640 --> 00:21:20,640 他们中的一些人说 434 00:21:20,640 --> 00:21:22,640 相反,我们祈祷 435 00:21:22,640 --> 00:21:24,640 我们不想要这样 436 00:21:24,640 --> 00:21:27,640 因此有人向先知提到,愿真主保佑他并赐予他平安 437 00:21:27,640 --> 00:21:30,640 他没有惩罚他们中的任何一个人 438 00:21:30,640 --> 00:21:34,089 对圣训的评论 439 00:21:34,089 --> 00:21:37,569 关于寻求者和被通缉者的祈祷的章节 440 00:21:37,569 --> 00:21:39,569 骑马和打手势 441 00:21:39,569 --> 00:21:42,569 学生就是寻找敌人的人 442 00:21:42,569 --> 00:21:46,569 所需要的正是敌人所寻求的 443 00:21:46,569 --> 00:21:50,569 手势是用四肢指向 444 00:21:50,569 --> 00:21:53,569 例如头、手、眼睛、眉毛 445 00:21:53,569 --> 00:21:56,569 这里指的是头部 446 00:21:56,569 --> 00:21:59,569 双方正在进行战壕之战 447 00:21:59,569 --> 00:22:02,630 那天下午不要祈祷 448 00:22:02,630 --> 00:22:04,630 也就是下午的祈祷 449 00:22:04,630 --> 00:22:06,660 巴尼古莱达除外 450 00:22:06,660 --> 00:22:08,660 他是一个活着的犹太人 451 00:22:08,660 --> 00:22:10,759 他没有暴力 452 00:22:10,759 --> 00:22:14,759 也就是说,他没有斥责或严厉地说话 453 00:22:14,759 --> 00:22:18,049 交谈的好处之一 454 00:22:18,049 --> 00:22:23,039 圣训中有证据表明每个人都是不同的 455 00:22:23,039 --> 00:22:26,039 分支机构里,有受薪勤奋的学者 456 00:22:26,039 --> 00:22:29,140 它包含关于不要嘲笑勤奋的人的指导 457 00:22:29,140 --> 00:22:32,140 即使犯了错误,他也会尽力而为 458 00:22:32,140 --> 00:22:36,140 在里面,谁用诠释来工作,就在不远的地方 459 00:22:36,140 --> 00:22:41,240 没有什么问题 460 00:22:41,240 --> 00:22:43,240 两个开斋节的书 461 00:22:43,240 --> 00:22:49,160 伊斯兰教人民的两个开斋节的圣行章节 462 00:22:49,160 --> 00:22:53,740 他说,根据巴拉·本·阿齐布的权威,愿上帝对他们俩感到满意 463 00:22:53,740 --> 00:22:56,740 先知,愿真主保佑他并赐予他和平,向我们讲话 464 00:22:56,740 --> 00:22:59,740 祈祷后的牺牲日 465 00:22:59,740 --> 00:23:01,960 在小说中 466 00:23:01,960 --> 00:23:04,960 先知,愿真主保佑他并赐予他平安,离开了 467 00:23:04,960 --> 00:23:06,960 古尔邦节至巴吉节 468 00:23:06,960 --> 00:23:08,960 他拜了两拜 469 00:23:08,960 --> 00:23:11,960 然后他用脸转向我们 470 00:23:11,960 --> 00:23:14,059 他说 471 00:23:14,059 --> 00:23:16,119 在小说中 472 00:23:16,119 --> 00:23:19,119 这是我们今天开始的第一件事 473 00:23:19,119 --> 00:23:21,119 祈祷 474 00:23:21,119 --> 00:23:23,119 然后我们回去牺牲 475 00:23:23,119 --> 00:23:26,309 谁为我们祈祷? 476 00:23:26,309 --> 00:23:28,309 让我们一起生活 477 00:23:28,309 --> 00:23:30,309 他已成为苦行僧 478 00:23:30,309 --> 00:23:33,440 祈祷前举行仪式的人 479 00:23:33,440 --> 00:23:35,440 这是在祈祷之前 480 00:23:35,440 --> 00:23:37,630 对他来说没有仪式 481 00:23:37,630 --> 00:23:39,630 阿布·布尔达·本·亚尔说 482 00:23:39,630 --> 00:23:41,630 阿尔·巴拉的叔叔 483 00:23:41,630 --> 00:23:43,630 真主的使者啊 484 00:23:43,630 --> 00:23:46,630 祈祷前我让我的羊安静下来 485 00:23:46,630 --> 00:23:49,630 我知道今天是吃吃喝喝的一天 486 00:23:49,630 --> 00:23:54,630 我希望我的羊是我家里第一个被宰杀的 487 00:23:54,630 --> 00:23:56,630 于是我就杀了我的羊 488 00:23:56,630 --> 00:23:59,630 祈祷前我吃过午饭 489 00:23:59,630 --> 00:24:01,789 在小说中 490 00:24:01,789 --> 00:24:04,789 我养活了我的家人和邻居 491 00:24:04,789 --> 00:24:06,789 而在小说中 492 00:24:06,789 --> 00:24:08,789 他们有一位客人 493 00:24:08,789 --> 00:24:12,789 于是他命令家人在他回来之前把它们杀掉 494 00:24:12,789 --> 00:24:14,789 供他们的客人吃 495 00:24:14,789 --> 00:24:15,950 他说 496 00:24:15,950 --> 00:24:19,019 聊肉聊 497 00:24:19,019 --> 00:24:20,019 他说 498 00:24:20,019 --> 00:24:22,019 真主的使者啊 499 00:24:22,019 --> 00:24:25,019 我们有一个拥抱,我们有一个行李箱 500 00:24:25,019 --> 00:24:28,019 她爱埃利亚胜过爱两只羊 501 00:24:28,019 --> 00:24:30,019 在小说中 502 00:24:30,019 --> 00:24:32,019 比老女人还好 503 00:24:32,019 --> 00:24:34,019 离我远一点 504 00:24:34,019 --> 00:24:35,019 他说 505 00:24:35,019 --> 00:24:36,019 是的 506 00:24:36,019 --> 00:24:39,019 对于你之后的任何人来说这都不够 507 00:24:39,019 --> 00:24:41,079 在小说中 508 00:24:41,079 --> 00:24:43,079 它对其他人不起作用 509 00:24:43,079 --> 00:24:45,180 而在小说中 510 00:24:45,180 --> 00:24:47,180 他不会死 511 00:24:47,180 --> 00:24:50,720 对圣训的评论 512 00:24:50,720 --> 00:24:54,069 伊斯兰教人民的两个开斋节的圣行章节 513 00:24:54,069 --> 00:24:57,069 哪一年他们的盛宴与众不同? 514 00:24:57,069 --> 00:24:59,069 他为我们祈祷 515 00:24:59,069 --> 00:25:01,069 也就是开斋节祈祷 516 00:25:01,069 --> 00:25:03,069 让我们一起生活 517 00:25:03,069 --> 00:25:06,069 祭祀仪式 518 00:25:06,069 --> 00:25:08,069 所谓的牺牲就是牺牲 519 00:25:08,069 --> 00:25:10,299 他成为苦行僧 520 00:25:10,299 --> 00:25:12,299 即禁欲主义法则 521 00:25:12,299 --> 00:25:14,299 这是牺牲 522 00:25:14,299 --> 00:25:15,390 以及你的禁欲主义 523 00:25:15,390 --> 00:25:17,390 也就是说,谁杀了谁 524 00:25:17,390 --> 00:25:18,490 所以我们屠宰 525 00:25:18,490 --> 00:25:20,490 也就是说,我们宰杀 526 00:25:20,490 --> 00:25:22,650 聊肉聊 527 00:25:22,650 --> 00:25:24,650 也就是说,这不是牺牲 528 00:25:24,650 --> 00:25:27,650 作为牺牲没有任何回报 529 00:25:27,650 --> 00:25:30,650 相反,它是让你受益的肉 530 00:25:30,650 --> 00:25:33,839 我们有一个拥抱 531 00:25:33,839 --> 00:25:36,839 Anak 是山羊的雌性后代 532 00:25:36,839 --> 00:25:37,839 后备箱 533 00:25:37,839 --> 00:25:40,839 也就是说,她还不到一岁 534 00:25:40,839 --> 00:25:43,839 她对我来说比两只羊更可爱 535 00:25:43,839 --> 00:25:46,839 也就是说,就其肉质和脂肪而言 536 00:25:46,839 --> 00:25:48,839 以及它的巨大价值 537 00:25:48,839 --> 00:25:52,130 交谈的好处之一 538 00:25:52,130 --> 00:25:56,990 圣训表明伊斯兰教人民有一个节日 539 00:25:56,990 --> 00:26:01,059 它们的特点是其规律和方法 540 00:26:01,059 --> 00:26:04,059 祈祷后讲道是圣行 541 00:26:04,059 --> 00:26:08,059 祭祀是伊斯兰教人民的仪式之一 542 00:26:08,059 --> 00:26:12,089 圣训表明了圣门弟子的热心,愿真主对他们感到满意 543 00:26:12,089 --> 00:26:15,089 论祭祀仪式 544 00:26:15,089 --> 00:26:19,089 它包含祭祀年龄和时间的声明 545 00:26:19,089 --> 00:26:23,089 它包含关于在宰牲节那天对家人慷慨的指导 546 00:26:23,089 --> 00:26:29,099 关于开斋节外出前饮食的章节 547 00:26:29,099 --> 00:26:32,549 根据阿纳斯·本·马利克的权威,他说: 548 00:26:32,549 --> 00:26:35,549 他是真主的使者,愿真主保佑他并赐予他和平 549 00:26:35,549 --> 00:26:38,549 这不是开斋节 550 00:26:38,549 --> 00:26:41,940 直到他吃枣子 551 00:26:41,940 --> 00:26:45,420 对圣训的评论 552 00:26:45,420 --> 00:26:48,420 不出来就是不出来的意思 553 00:26:48,420 --> 00:26:51,420 直到他吃枣子 554 00:26:52,420 --> 00:26:55,829 交谈的好处之一 555 00:26:55,829 --> 00:26:59,759 从圣训中可以清楚地看出,它是圣行的一部分 556 00:26:59,759 --> 00:27:03,759 开斋节当天不宜前往祈祷堂 557 00:27:03,759 --> 00:27:07,759 只有在他吃了枣和虎之后 558 00:27:07,759 --> 00:27:10,819 渴望约会背后的智慧 559 00:27:10,819 --> 00:27:13,819 因为甜食可以增强视力 560 00:27:13,819 --> 00:27:16,819 禁食会削弱它 561 00:27:16,819 --> 00:27:19,890 比其他人更容易 562 00:27:19,890 --> 00:27:22,890 开斋节祈祷前 563 00:27:22,890 --> 00:27:25,890 让他不要以为开斋当天需要封斋 564 00:27:25,890 --> 00:27:28,890 直到他进行开斋节祈祷 565 00:27:28,890 --> 00:27:32,890 向真主的使者表示哀悼,愿真主保佑他并赐予他平安 566 00:27:32,890 --> 00:27:37,869 章:祭日饮食 567 00:27:37,869 --> 00:27:41,480 根据阿纳斯·本·马利克的权威,他说: 568 00:27:41,480 --> 00:27:45,480 先知在牺牲日说,愿真主保佑他并赐予他和平 569 00:27:45,480 --> 00:27:49,509 祈祷前杀戮的人,让他重复一遍 570 00:27:49,509 --> 00:27:52,539 然后一个人站起来说道 571 00:27:52,539 --> 00:27:55,539 上帝的使者啊,这是一个日子 572 00:27:55,539 --> 00:27:58,539 他想吃肉 573 00:27:58,539 --> 00:28:01,609 他在旁白中提到了他的邻居 574 00:28:01,609 --> 00:28:04,609 他提到了他的几个邻居 575 00:28:04,609 --> 00:28:07,609 在一次叙述中,他说: 576 00:28:07,609 --> 00:28:10,609 他们很贫穷,或者他说 577 00:28:10,609 --> 00:28:13,700 他们很穷 578 00:28:13,700 --> 00:28:16,700 我有一个小说里的箱子 579 00:28:16,700 --> 00:28:19,700 一个拥抱胜过两块羊肉 580 00:28:19,700 --> 00:28:22,700 所以他允许他这么做 581 00:28:22,700 --> 00:28:25,740 我不知道许可证的金额 582 00:28:25,740 --> 00:28:28,769 还有谁或者不是? 583 00:28:28,769 --> 00:28:31,769 那么先知,愿真主保佑他并赐予他平安,这就够了 584 00:28:31,769 --> 00:28:34,769 两只公羊并宰杀它们 585 00:28:34,769 --> 00:28:37,769 人们起来破坏 586 00:28:37,769 --> 00:28:40,769 所以分发它,或者他说 587 00:28:40,769 --> 00:28:44,339 所以你把她拆散 588 00:28:45,339 --> 00:28:48,599 谁屠杀了他的祭品 589 00:28:48,599 --> 00:28:52,599 祈祷前,即开斋节祈祷前 590 00:28:52,599 --> 00:28:55,599 让他准备,就是让他宰杀别的东西 591 00:28:55,599 --> 00:28:58,599 这是肉聊,不是聊天 592 00:28:58,599 --> 00:29:01,700 一次牺牲,一个人崛起 593 00:29:01,700 --> 00:29:04,730 这是阿布·布尔达 594 00:29:04,730 --> 00:29:07,730 想吃肉的一天 595 00:29:07,730 --> 00:29:10,730 也就是说,灵魂将在牺牲日被看到 596 00:29:10,730 --> 00:29:13,759 吃躯干肉 597 00:29:13,759 --> 00:29:16,759 Thi Moaz 第二年没有上诉 598 00:29:16,759 --> 00:29:19,920 如果先知,愿真主保佑他并赐予他平安,就足够了 599 00:29:19,920 --> 00:29:22,920 任何钱 600 00:29:22,920 --> 00:29:25,920 人们起来破坏 601 00:29:25,920 --> 00:29:28,920 任意一块羊 602 00:29:28,920 --> 00:29:31,920 所以他们分配了,也就是说,他们把它分给了他们 603 00:29:31,920 --> 00:29:34,920 所以你把她拆散 604 00:29:34,920 --> 00:29:37,920 也就是说,他们将其分给了他们 605 00:29:37,920 --> 00:29:40,920 他在这里提到 606 00:29:40,920 --> 00:29:44,210 交谈的好处之一 607 00:29:44,210 --> 00:29:47,880 从交谈中受益 608 00:29:47,880 --> 00:29:50,880 尊重客人和邻居是可取的 609 00:29:50,880 --> 00:29:53,880 在圣训中,山羊的鼻子是不够的 610 00:29:53,880 --> 00:29:56,880 这意味着该许可证不是通用的 611 00:29:56,880 --> 00:29:59,880 不要对其进行扩展 612 00:29:59,880 --> 00:30:02,880 它解释了同伴们的热心,愿上帝对他们感到满意 613 00:30:02,880 --> 00:30:05,880 论祭祀仪式